Slendertone CoreFit Instruction Manual Download Page 49

17

Tableau 4 - Informations et déclaration du fabricant sur l’immunité électromagnétique 

pour les équipements et systèmes autres que ceux de maintien de la vie

L’appareil 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. 

Le client ou l’utilisateur de l’appareil 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 doit s’assurer du respect de ces conditions d’utilisation.

Test d’immunité

CEI 60601 

Niveau de test

Niveau de

conformité

Informations sur l’environnement électromagnétique

RF rayonnées

CEI 61000-4-3

3 V/m

80 MHz à 2.5 GHz

3 V/m

Les équipements de communication RF portables et mobiles doivent 

en tous points rester séparés de l’appareil slendertone connect abs, 

y compris des câbles, de la distance calculée à partir de l’équation 

applicable à la fréquence de l’émetteur.

  

Distance de séparation recommandée

d

 = [1.17]   

 

 P

d

 = [1.17]   

 

 P…80MHz à 800 MHz

d

 = [2.33]   

 

 P…800 MHz à 2.5GHz

  

Où P est la puissance de sortie maximale de l’émetteur en watts (W) 

selon les données du fabricant de l’émetteur et d la distance de 

séparation recommandée en mètres (m).

  

Les intensités de champ d’émetteurs RF fixes déterminées par mesure 

électromagnétique sur le site 

a

, doivent être inférieures au niveau de 

conformité dans chaque gamme de fréquences 

b

.

  

Des interférences peuvent se produire près d’un 

équipement porteur du symbole suivant 

REMARQUE 1 :

   À 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences supérieure s’applique.

REMARQUE 2 :

   Ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est 

 

affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes..

a     Une estimation théorique précise des intensités de champ d’émetteurs fixes (stations de base pour radiotéléphones 

 

(cellulaires/sans fil) et radios mobiles terrestres, radios amateur, stations radio AM et FM, stations télévisuelles, etc.) est 

 

impossible. Pour évaluer l’environnement électromagnétique produit par des émetteurs RF fixes, il convient de prévoir 

 

une mesure électromagnétique sur le site. Si l’intensité de champ mesurée au lieu d’utilisation de l’appareil 

SLENDERTONE

 

 

COREFIT

 dépasse le niveau de conformité RF applicable, il convient d’observer l’appareil 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 pour vérifier 

 qu’il 

fonctionne normalement. En présence d’une anomalie de fonctionnement, il peut être nécessaire de réorienter 

 l’appareil 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 ou de le déplacer, par exemple.

b     Dans la gamme de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m.

Tableau 2 - Informations et déclaration du fabricant sur l’immunité électromagnétique pour tous les équipements et  systèmes

L’appareil 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. 

Le client ou l’utilisateur de l’appareil 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 doit s’assurer du respect de ces conditions d’utilisation.

Test d’immunité

Décharge électrostatique

CEI 61000-4-2

 

Champ magnétique à 

fréquence industrielle 

(50/60 Hz) CEI 61000-4-8

CEI 60601 

Niveau de test

Niveau de 

conformité

Informations sur l’environnement électromagnétique

± 6kV contact

± 8kV air

  

 

3 A/m

± 6kV contact

± 8kV air

  

 

3 A/m

Le sol doit être en bois, en béton ou carrelé. S’il est recouvert de 

matière synthétique, l’humidité relative doit au moins atteindre 30 %.
Les champs magnétiques à fréquence industrielle doivent 

présenter les niveaux caractéristiques d’un environnement 

commercial ou hospitalier type.

La ceinture 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 est conçue pour résister à des perturbations causées par une décharge électrostatique, des 

champs magnétiques ou des émetteurs de radiofréquences. Toutefois, les performances de la ceinture 

SLENDERTONE

 

COREFIT

 

peuvent être affectées par certains champs électromagnétiques provenant d’autres sources dont certaines peuvent ne pas être 

visibles, et le dispositif est susceptible d’être exposé à des champs provenant de ces émetteurs sans que l’utilisateur n’en soit 

conscient. 

  

Dès que l’utilisateur se rend compte de modifications imprévues des paramètres de stimulation, il lui est conseillé de mettre fin 

immédiatement à la séance de stimulation.

  

Certains appareils comme les équipements d’électrocautérisation ou de diathermie, les lecteurs RFID, les systèmes de 

surveillance électronique d’article (EAS) ou les détecteurs de métaux qui émettent des radiofréquences élevées peuvent 

provoquer des interférences électriques susceptibles d’affecter les paramètres de stimulation du dispositif. Assurez-vous que le 

dispositif se trouve à bonne distance de tels émetteurs pendant l’utilisation.

Summary of Contents for CoreFit

Page 1: ...www slendertone com Instruction Manual Instrucciones de Uso Mode D emploi...

Page 2: ...or you are connected to high frequency surgical equipment e g diathermy because of the risk of device malfunction due to electronic interference Wearing the device necessitates placement over areas a...

Page 3: ...n Always use a lower intensity to avoid muscle fatigue Contact SLENDERTONE or an authorized dealer if Your product is not working correctly Do not use in the meantime You experience any irritation ski...

Page 4: ...exercise by briefly pressing this button during a toning session 2 Intensity Up Button Press this button to increase the intensity of the exercise 3 Intensity Down Button Press this button to decrease...

Page 5: ...ctivity Program 8 Activity indicator for active abdominal workout Program 9 Activity arrow for the left side abdominal crunches Program 10 Activity arrow for the right side abdominal crunches Program...

Page 6: ...flat surface with the three metal studs facing upwards Remove the plastic cover from the grid pattern side of the square GelPad and place the GelPad grid pattern side down within the blue square to c...

Page 7: ...ion Step 4 Position the belt on your body Wrap the belt around your waist so that the GelPads are pressed firmly against your skin positioning the large square GelPad over your navel belly button Stre...

Page 8: ...tensity if you feel any discomfort NOTES You can pause your toning session at any time Simply press the on off button briefly The display will show a I I symbol indicating that the program is paused P...

Page 9: ...A countdown will appear on the display to allow you to get ready Fig j After 3 seconds the toning will begin Step 3 Begin your light cardio routine while slowly increasing the intensity until you find...

Page 10: ...Hold each contraction for three seconds then return to the starting position and relax fully The stimulation will stop 3 After a three second relaxation period the stimulation starts again 4 When you...

Page 11: ...arging Your device is powered by a rechargeable battery The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out To ensure optimum battery performance you should use...

Page 12: ...use only The durability and effectiveness of the GelPads depends entirely on their use storage and care Certain skin types the duration number of sessions intensity used and area of stimulation can a...

Page 13: ...up of gel on the metal studs Too many consecutive sessions The GelPads are worn The GelPads are not covering the metal studs Poor GelPad positioning Error message Recharge the battery Press the on of...

Page 14: ...es Description of your unit s symbols There are a number of technical markings on your controller These can be explained as follows The product is manufactured for Bio Medical Research Ltd Parkmore Bu...

Page 15: ...a bona fide dated bill of sale receipt or invoice or copy thereof evidencing that your request for service is made within the Warranty Period Except as may otherwise be required by legislation in your...

Page 16: ...33 7 36 23 50 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the...

Page 17: ...ONE COREFIT is used exceeds the applicable RF compliance level above the SLENDERTONE COREFIT should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may b...

Page 18: ...nda o si se encuentra conectado a un equipo quir rgico de alta frecuencia p ej diatermia porque existe riesgo de mal funcionamiento del dispositivo debido a la interferencia electr nica Usar el dispos...

Page 19: ...luego vuelva a ajustarlo por detr s de su espalda luego de haber ajustado las posiciones de las GelPads Luego de un ejercicio o esfuerzo agotador Siempre use una intensidad menor para evitar la fatiga...

Page 20: ...cicio pulsando brevemente este bot n 2 Aumento de la intensidad de tonificaci n Mantenga pulsado este bot n para aumentar la intensidad del ejercicio 3 Reducci n de la intensidad de tonificaci n Mante...

Page 21: ...ividad para la actividad cardiovascular programa 8 Indicador de actividad para abdominales activos programa 9 Flecha de actividad para los abdominales del lado izquierdo programa 10 Flecha de activida...

Page 22: ...tire la cubierta del lado estampado del electrodo cuadrado y col quelo dentro del cuadrado azul con dicho lado hacia abajo de forma que cubra el conector plateado Presione los bordes del electrodo con...

Page 23: ...r n alrededor de la cintura presionando firmemente los electrodos sobre la piel colocando el electrodo grande cuadrado a la altura del ombligo Tire de los extremos del cintur n alrededor de la cintura...

Page 24: ...ente alguna molestia NOTAS Puede poner en pausa la sesi n de tonificaci n en cualquier momento Para ello pulse brevemente el bot n de encendido apagado La pantalla mostrar un s mbolo I I que indica qu...

Page 25: ...isto para comenzar su rutina de ejercicios pulse el bot n de aumento de intensidad para iniciar el programa Se iniciar una cuenta atr s en la pantalla para que pueda prepararse Fig j Despu s de 3 segu...

Page 26: ...nga cada contracci n durante tres segundos luego vuelva a la posici n inicial y rel jese por completo La estimulaci n se detendr 3 Despu s de un per odo de relajaci n de tres segundos la estimulaci n...

Page 27: ...uede cargarse y descargarse cientos de veces pero en alg n momento llegar al final de su vida til Para garantizar un rendimiento ptimo de la bater a debe utilizar el dispositivo regularmente por ejemp...

Page 28: ...te del uso del almacenamiento y del cuidado que se les proporcione El tipo de piel la duraci n y el n mero de sesiones y la intensidad utilizada as como el rea de estimulaci n tambi n pueden alterar l...

Page 29: ...ctrodos no cubren los conectores Mala colocaci n del electrodo Mensaje de error Recargue la bater a Presione brevemente el bot n de encendido apagado Aumenta la intensidad Aseg rese de que la unidad d...

Page 30: ...e marcas t cnicas Pueden explicarse de la siguiente forma El producto est fabricado para Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda Este s mbolo significa Atenci n lea la docu...

Page 31: ...la forma de una factura de venta fechada de buena fe un recibo o una factura o copia de la misma que pruebe que su solicitud de servicio se ha realizado dentro del Periodo de Garant a Excepto seg n l...

Page 32: ...3 70 11 70 d 1 17 P 0 12 0 37 1 17 3 70 11 70 d 2 33 P 0 23 0 75 2 33 7 36 23 50 Para los transmisores que tengan una potencia de salida m xima no incluida en la lista anterior la distancia de separa...

Page 33: ...COREFIT supera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente debe comprobarse si el dispositivo SLENDERTONE COREFIT funciona correctamente Si se detecta alguna anomal a en el funcionamiento es posib...

Page 34: ...peut nuire au bon fonctionnement en raison du brouillage lectronique Vous devez porter l appareil sur des parties du corps sur lesquelles des m dicaments sont administr s court ou long terme par injec...

Page 35: ...d autres objets N utilisez pas votre syst me slendertone connect abs en m me temps qu un autre dispositif qui envoie un courant lectrique dans le corps ex un autre stimulateur musculaire Arr tez d uti...

Page 36: ...nce d exercices 2 Bouton d augmentation de l intensit Appuyez sur l un de ces boutons et maintenez le enfonc pour augmenter l intensit de l exercice 3 Bouton de diminution de l intensit Appuyez sur l...

Page 37: ...gramme 8 T moin d activit d une s ance active de redressements partiels Programme 9 Fl che d activit d une s ance de redressements partiels obliques gauches Programme 10 Fl che d activit d une s ance...

Page 38: ...evez la protection situ e sur le c t quadrill de l lectrode carr e et collez la c t quadrill vers le bas dans le carr bleu de mani re recouvrir la pastille m tallique situ e au milieu Appuyez fermemen...

Page 39: ...re autour de votre taille de sorte ce que les lectrodes soient au contact de votre peau positionnez la grande lectrode carr e au niveau de votre nombril tirez les extr mit s de la ceinture autour de v...

Page 40: ...it mais r duisez toujours l intensit sit t que vous ressentez le moindre inconfort REMARQUE Vous pouvez suspendre la s ance de tonification tout moment Il suffit d appuyer bri vement sur le bouton on...

Page 41: ...d exercices appuyez sur le bouton d augmentation de l intensit pour lancer le programme La minuterie qui appara tra sur l cran vous laisse le temps de vous pr parer Fig j La tonification commence apr...

Page 42: ...la position de contraction pendant trois secondes revenez ensuite la position de d part et rel chez vous compl tement La stimulation s arr tera 3 Apr s une p riode de repos de trois secondes la stimu...

Page 43: ...nt par une batterie rechargeable Elle peut se charger et se d charger des centaines de fois mais elle finit tout de m me par s user Afin de garantir un fonctionnement optimal de la batterie vous devez...

Page 44: ...odes sont fortement conditionn es par la mani re dont vous les utilisez les conservez et les entretenez Elle d pendent par ailleurs du type de peau de la dur e et du nombre de s ances ainsi que de l i...

Page 45: ...de l lectrode du milieu soit sur les trois lectrodes Recharger la batterie Appuyez bri vement sur le bouton marche arr t Augmenter l intensit V rifier que la t l commande et la ceinture sont correctem...

Page 46: ...votre t l commande Votre t l commande pr sente un certain nombre d inscriptions techniques Leur signification est la suivante Le produit est fabriqu es pour Bio Medical Research Ltd Parkmore Business...

Page 47: ...du produit pendant qu il est en transit vers nous Nous vous recommandons d utiliser un transporteur qui va suivre votre envoi et assurer l acheminement s r du produit SDI n accepte pas les retours en...

Page 48: ...pr sentant une puissance de sortie maximale non mentionn e ci dessus la distance d en m tres m peut tre estim e avec l quation applicable la fr quence de l metteur P tant la puissance de sortie maxima...

Page 49: ...ent d observer l appareil SLENDERTONE COREFIT pour v rifier qu il fonctionne normalement En pr sence d une anomalie de fonctionnement il peut tre n cessaire de r orienter l appareil SLENDERTONE COREFI...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...l Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland Copyright 2018 Bio Medical Research Ltd All rights reserved SLENDERTONE is a registered trade mark of BMR Ltd Part No 2400 6200 Rev 2 Issue Da...

Reviews: