background image

1. SICHERHEIT AN ERSTER STELLE! - ALLE ANLEITUNGEN BEACHTEN

DIESES PRODUKT IST FÜR KINDER AB 5 JAHREN VORGESEHEN ACHTUNG!

BENUTZUNG NUR UNTER UNMITTELBARER AUFSICHT VON ERWACHSENEN!

•  Maximales Nutzergewicht 90 kg. Nutzung nur von einer Person.

•  Der Abstand vom unteren Ende der Schaukel bis zum Boden darf maximal 30 cm betragen. 

•  Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Schaukel ordnungsgemäß installiert ist und 

 

keine Verschleißerscheinungen (z.B. Risse und Abnutzung am Holz) aufweist.

•  Ersetzen Sie ggf. verschlissene oder beschädigte Teile.

•  Verwenden Sie nur slackers Ersatzteile, da anderenfalls die Gefahr von Fehlfunktionen und daraus 

 

folgend von Verletzungen besteht.

•  Verwenden Sie die Schaukel nicht, wenn es nass ist, regnet oder gewittert.

•  Bei Nichteinhaltung dieser Vorschriften besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen.

•  Installieren Sie das Produkt immer bei Tageslicht und niemals nachts oder bei Dunkelheit.

•  Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in der Nähe vor, hinter oder zwischen den beweglichen

 

Gegenständen (Ninja Hindernisse) laufen.

•  Stellen Sie sicher, dass Kinder das Gurtband der Soft Swing nicht verdrehen oder um die obere 

 

Stützleiste schlingen. Dadurch kann die Widerstandsfähigkeit des Gurtbands beeinträchtigt werden.

•  Anwesende Personen müssen zum Spielaufbau hin einen Abstand von mindestens 3 m einhalten, 

 

um Zusammenstöße zu vermeiden.

•  Stellen Sie sicher, dass das Produkt nur zweckgemäß verwendet wird.

•  Niemals vom Produkt abspringen, während sich dieses bewegt.

•  Tragen Sie niemals locker sitzende Kleidung, Kapuzen, Halsriemen, Schals, mit Bändern befestigte

 

Gegenstände, Umhänge oder Ponchos, da sich diese im Produkt verheddern könnten.

 Strangulationsgefahr.

•  Tragen Sie gut sitzende Kleidung und geschlossenes Schuhwerk (ungeeignetes Schuhwerk z.B. 

 

Clogs, Flip Flops und Sandalen).

•  Vor Nutzung des Produkts Fahrradhelme oder andere Sporthelme ablegen.

•  Befestigen Sie niemals Gegenstände am Gerät, die nicht speziell für die Verwendung mit dem

 

Produkt entwickelt wurden (z.B. Wäscheleinen, Hundeleinen, Kabel und Ketten).

•  Installieren Sie die Soft Swing niemals über harten Untergründen oder Wasser. Stellen Sie sicher, 

 

dass die Spielfläche von allen Hindernissen befreit ist (z.B. Büsche, Steine und alles was 

 

Verletzungen verursachen kann).

•  Hängen Sie die Schaukel niemals höher als 250cm. Für Schaukelgerüste mit Querbalken kann 

 

keine Verantwortung für die Standfestigkeit übernommen werden. Hier gelten die Angaben des 

 Herstellers.

 

Der Abstand zwischen Schaukelelement und Boden muss mindestens 40cm und darf maximal 60cm 

 

im Ruhezustand betragen. 

 

Der Mindestabstand zu angrenzenden Vorrichtungen (z.B. Stützen, etc.) muss mindestens 40cm 

 betragen

Summary of Contents for 980031

Page 1: ...FT SWING 2 Delta safety carabiner 2 Grip Clips Thank you for your purchase of the slackers SOFT SWING Intended use This product was engineered to provide safe fun for ages 5 and up Read and obey all r...

Page 2: ...en not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment such as but not limited to jump ropes clothesline pet leashes cables and chain as they...

Page 3: ...above water e g swimming pools ponds rivers or streams Danger of drowning Choose a location that allows 2 m in all directions 3 ATTACHING SOFT SWING The safety carabiners must be threaded into the loo...

Page 4: ...ust be tested by an weight of 90 kg 90 KG 200 lbs 5 MAINTENANCE At the beginning of the season and at least once a month Check all moving parts for wear rust or wear If necessary replace with original...

Page 5: ...rly maintained and is in good working order You assume complete responsibility for injury including death or damage resulting from the use of this product Make sure that all obstacles are removed from...

Page 6: ...d Baum sowie die sichere und ordnungsgem e Installation KIT ENTH LT 1 SOFT SWING 2 Delta Sicherheitskarabinerhaken 2 Griffklammern Bestimmungsgem er Gebrauch Vielen Dank f r den Kauf der slackers SOFT...

Page 7: ...eintr chtigt werden Anwesende Personen m ssen zum Spielaufbau hin einen Abstand von mindestens 3 m einhalten um Zusammenst e zu vermeiden Stellen Sie sicher dass das Produkt nur zweckgem verwendet wir...

Page 8: ...der einen Abstand von 2 m in alle Richtungen erlaubt 3 BEFESTIGUNG DER SOFT SWING Die Karabinerhaken m ssen VOR Spannung der Ninjaline in die Schlaufen des Ninjaline Gurtbands gef delt werden Befestig...

Page 9: ...ile auf Abnutzung Rost oder Verschlei Gegebenenfalls durch slackers Originalersatzteile ersetzen Wiederholen Sie diese Vorgehensweise einmal pro Monat Untergrundbeschaffenheit Es wird empfohlen am Bod...

Page 10: ...wurde und in gutem Betriebszustand ist Sie bernehmen die vollst ndige Verantwortung f r Verletzungen einschlie lich Tod oder Sch den aufgrund der Nutzung dieses Produkts Stellen Sie sicher dass alle...

Page 11: ...NG 2 mousquetons de s curit Delta 2 clips de poign e Utilisation pr vue Merci d avoir achet le slackers SOFT SWING Lisez et suivez toujours toutes les r glementations Cette balan oire est con ue pour...

Page 12: ...afin d viter les collisions Assurez vous que le produit est utilis uniquement aux fins pour lesquelles il a t con u Ne sautez jamais du produit lorsqu il est en mouvement Ne portez jamais de v tements...

Page 13: ...is la maison N installez pas le produit au dessus de l eau par ex piscines tangs rivi res ou ruisseaux Risque de noyade Choisissez un emplacement qui autorise 2 m dans toutes les directions 3 FIXATION...

Page 14: ...pi ces mobiles Si n cessaire remplacez les par des pi ces de rechange originales Sackers R p tez cette proc dure une fois par mois tat du sous sol il est recommand de cr er une zone de protection au s...

Page 15: ...t a t correctement entretenu et qu il est en bon tat de fonctionnement Vous assumez l enti re responsabilit des blessures y compris la mort ou des dommages resultant de l utilisation de ce produit Ass...

Page 16: ...l mmor Tack f r ditt k p av slackers SOFT SWING Denna produkt r konstruerad f r att ge s ker skoj f r ldrarna 5 och upp t L s och f lj alla regler Denna SOFT SWING r designad f r att anv ndas med NINJ...

Page 17: ...att undvika kollisioner Se till att produkten endast anv nds f r det avsedda syftet Hoppa aldrig av produkten medan den r r sig B r aldrig l st sittande kl der huvor halsremmar halsdukar f rem l bundn...

Page 18: ...n till exempel simbass nger dammar floder eller vattendrag Fara f r drunkning V lj en plats som till ter 2 m i alla riktningar 3 F STNING AV SOFT SWING S kerhetskarbinhakarna m ste g ngas i glorna p N...

Page 19: ...as med en vikt p 90 kg 5 UNDERH LL I b rjan av s songen och minst en g ng per m nad Kontrollera alla r rliga delar f r l sningar rost eller slitage Ers tt vid behov med originaldelar till slackers Upp...

Page 20: ...ar underh llits ordentligt och att den fungerar Du tar det fulla ansvaret f r personskada inklusive d dsfall eller skador som h rr r fr n anv ndningen av denna produkt Se till att alla hinder tas bort...

Page 21: ...rit SOFT SWING T m tuote on suunniteltu tarjoamaan turvallista hauskaa 5 vuotiaille ja sit vanhemmille Lue ja noudata kaikkia s nt j T m kiipeily SOFT SWING on suunniteltu k ytett v ksi NINJALINE IK 5...

Page 22: ...a k yden vastukseen Nykyisten ihmisten on pidett v v hint n 3 metrin et isyys Ninja kokoonpanoon t rm ysten v ltt miseksi Varmista ett tuotetta k ytet n vain sen k ytt tarkoitukseen l koskaan hypp tuo...

Page 23: ...rojen yl puolelle Hukkumisvaara Valitse sijainti joka sallii 2 m kaikkiin suuntiin 3 SOFT SWING KIINNITT MINEN Turvasulkurenkaat on kierrett v Ninjaline hihnan silmukoihin ennen NINJALINEn kirist mist...

Page 24: ...KUNNOSSAPITO Kauden alussa ja v hint n kerran kuukaudessa Tarkista kaikki liikkuvat osat kulumisen ruosteen tai kulumisen varalta Vaihda tarvittaessa slackers alkuper isiin varaosiin Toista t m toimen...

Page 25: ...n huollettu asianmukaisesti ja ett se on hyv ss kunnossa Olet t ysin vastuussa vahingoista mukaan lukien kuolema tai vahingoista jotka johtuvat t m n tuotteen k yt st Varmista ett kaikki esteet on poi...

Page 26: ...nkoop van de slackers SOFT SWING Dit product is ontwikkeld om kinderen vanaf 5 jaar veilig plezier te bieden Lees en volg alle regels Deze SOFT SWING is ontworpen voor gebruik met NINJALINE LEEFTIJDEN...

Page 27: ...ot de Ninja opstelling om botsingen te voorkomen Zorg ervoor dat het product alleen wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is Spring nooit van het product terwijl het in beweging is Draag nooit loszitten...

Page 28: ...n locatie die 2 m in alle richtingen toelaat 3 DE SOFT SWING BEVESTIGEN De veiligheidskarabijnhaken moeten in de lussen van de Ninjaline band worden geregen voordat de Ninjaline wordt gespannen Bevest...

Page 29: ...eizoen en minimaal n keer per maand Controleer alle bewegende onderdelen op slijtage roest of slijtage Vervang indien nodig door originele reserveonderdelen van slackers Herhaal deze procedure een kee...

Page 30: ...uct goed is onderhouden en in goede staat verkeert U bent volledig verantwoordelijk voor letsel inclusief overlijden of schade als gevolg van het gebruik van dit product Zorg ervoor dat alle obstakels...

Page 31: ...quistato lo slackers SOFT SWING Questo prodotto stato progettato per offrire divertimento sicuro dai 5 anni in su Leggi e rispetta tutte le regole Questa SOFT SWING da arrampicata progettata per esser...

Page 32: ...setup Ninja per evitare collisioni Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato solo per lo scopo previsto Non saltare mai gi dal prodotto mentre in movimento Non indossare mai abiti larghi cappucci...

Page 33: ...il Ninjaline Attaccamento a un ninja Sempre attaccare la scala ninja a due anelli consecutivi del Ninjaline con due moschettoni di sicurezza delta Non attaccare mai la scala a 1 solo moschettone Util...

Page 34: ...ENZIONE All inizio della stagione e almeno una volta al mese Controllare tutte le parti mobili per usura ruggine o usura Se necessario sostituire con ricambi originali slackers Ripeti questa procedura...

Page 35: ...l prodotto sia stato adeguatamente manutenuto e sia in buono stato di funzionamento L utente si assume la completa responsabilit per lesioni inclusa la morte o danni risultanti dall uso di questo prod...

Reviews: