background image

1. LA SÉCURITÉ D'ABORD! - SUIVEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS:

CE PRODUIT EST DESTINÉ AUX ENFANTS 5+.

UTILISEZ UNIQUEMENT SOUS LA SUPERVISION DIRECTE D'ADULTES!

•  Poids maximum de l'utilisateur 90 kg. À n'utiliser que par une seule personne.

•  Avant chaque utilisation, assurez-vous que la balançoire est correctement installée et ne présente 

 

aucun signe d'usure (par ex. fissures et usure du bois).

•  Remplacez les pièces usées ou endommagées si nécessaire.

•  N'utilisez que des pièces de rechange originales de la marque Slackers, sinon il y a un risque de 

 

dysfonctionnement et de blessures possibles.

•  N'utilisez pas la balançoire lorsque le temps est humide ou s'il y a de la pluie, du vent fort, de la 

 

foudre ou d'autres conditions météorologiques extrêmes dans la région.

•  Le non-respect de ces réglementations peut entraîner des blessures graves.

•  Installez toujours le produit à la lumière du jour et jamais la nuit ou dans l'obscurité.

•  Assurez-vous que les enfants ne courent pas à proximité, devant, derrière ou entre les objets en 

 

mouvement (obstacles ninja).

•  Les personnes présentes doivent se tenir à une distance d'au moins 3 m de l'installation Ninjaline 

 

afin d'éviter les collisions.

•  Assurez-vous que le produit est utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

•  Ne sautez jamais du produit lorsqu'il est en mouvement.

•  Ne portez jamais de vêtements amples, cagoules, bretelles, foulards, objets attachés avec des 

 

rubans, capes ou ponchos car ils pourraient s'emmêler dans le produit. Risque d'étranglement.

•  Portez des vêtements bien ajustés et des chaussures fermées (chaussures inadaptées, 

 

par exemple sabots, tongs et sandales).

•  Retirez les casques de vélo ou autres casques de sport avant d'utiliser le produit.

•  N'attachez jamais d'objets à un appareil qui n'a pas été spécialement conçu pour être utilisé avec le 

 

produit (par ex. cordes à linge, laisses pour chiens, câbles et chaînes).

•  N'installez jamais la balançoire sur un sol dur ou de l'eau. Assurez-vous que l'aire de jeu est libre de 

 

tout obstacle (par ex. buissons, pierres et tout ce qui peut causer des blessures).

 

Ne jamais accrocher la balançoire à plus de 250 cm. Aucune responsabilité pour la stabilité ne peut 

 

être assumée pour les cadres pivotants avec traverses. Les spécifications du fabricant s'appliquent 

 ici.

 

La distance entre l'élément pivotant et le sol doit être d'au moins 40 cm et d'un maximum de 60 cm 

 

lorsqu'il n'est pas utilisé.

 

La distance minimale aux appareils adjacents (par exemple, supports, etc.) doit être d'au moins 

 

40 cm.

Summary of Contents for 980031

Page 1: ...FT SWING 2 Delta safety carabiner 2 Grip Clips Thank you for your purchase of the slackers SOFT SWING Intended use This product was engineered to provide safe fun for ages 5 and up Read and obey all r...

Page 2: ...en not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment such as but not limited to jump ropes clothesline pet leashes cables and chain as they...

Page 3: ...above water e g swimming pools ponds rivers or streams Danger of drowning Choose a location that allows 2 m in all directions 3 ATTACHING SOFT SWING The safety carabiners must be threaded into the loo...

Page 4: ...ust be tested by an weight of 90 kg 90 KG 200 lbs 5 MAINTENANCE At the beginning of the season and at least once a month Check all moving parts for wear rust or wear If necessary replace with original...

Page 5: ...rly maintained and is in good working order You assume complete responsibility for injury including death or damage resulting from the use of this product Make sure that all obstacles are removed from...

Page 6: ...d Baum sowie die sichere und ordnungsgem e Installation KIT ENTH LT 1 SOFT SWING 2 Delta Sicherheitskarabinerhaken 2 Griffklammern Bestimmungsgem er Gebrauch Vielen Dank f r den Kauf der slackers SOFT...

Page 7: ...eintr chtigt werden Anwesende Personen m ssen zum Spielaufbau hin einen Abstand von mindestens 3 m einhalten um Zusammenst e zu vermeiden Stellen Sie sicher dass das Produkt nur zweckgem verwendet wir...

Page 8: ...der einen Abstand von 2 m in alle Richtungen erlaubt 3 BEFESTIGUNG DER SOFT SWING Die Karabinerhaken m ssen VOR Spannung der Ninjaline in die Schlaufen des Ninjaline Gurtbands gef delt werden Befestig...

Page 9: ...ile auf Abnutzung Rost oder Verschlei Gegebenenfalls durch slackers Originalersatzteile ersetzen Wiederholen Sie diese Vorgehensweise einmal pro Monat Untergrundbeschaffenheit Es wird empfohlen am Bod...

Page 10: ...wurde und in gutem Betriebszustand ist Sie bernehmen die vollst ndige Verantwortung f r Verletzungen einschlie lich Tod oder Sch den aufgrund der Nutzung dieses Produkts Stellen Sie sicher dass alle...

Page 11: ...NG 2 mousquetons de s curit Delta 2 clips de poign e Utilisation pr vue Merci d avoir achet le slackers SOFT SWING Lisez et suivez toujours toutes les r glementations Cette balan oire est con ue pour...

Page 12: ...afin d viter les collisions Assurez vous que le produit est utilis uniquement aux fins pour lesquelles il a t con u Ne sautez jamais du produit lorsqu il est en mouvement Ne portez jamais de v tements...

Page 13: ...is la maison N installez pas le produit au dessus de l eau par ex piscines tangs rivi res ou ruisseaux Risque de noyade Choisissez un emplacement qui autorise 2 m dans toutes les directions 3 FIXATION...

Page 14: ...pi ces mobiles Si n cessaire remplacez les par des pi ces de rechange originales Sackers R p tez cette proc dure une fois par mois tat du sous sol il est recommand de cr er une zone de protection au s...

Page 15: ...t a t correctement entretenu et qu il est en bon tat de fonctionnement Vous assumez l enti re responsabilit des blessures y compris la mort ou des dommages resultant de l utilisation de ce produit Ass...

Page 16: ...l mmor Tack f r ditt k p av slackers SOFT SWING Denna produkt r konstruerad f r att ge s ker skoj f r ldrarna 5 och upp t L s och f lj alla regler Denna SOFT SWING r designad f r att anv ndas med NINJ...

Page 17: ...att undvika kollisioner Se till att produkten endast anv nds f r det avsedda syftet Hoppa aldrig av produkten medan den r r sig B r aldrig l st sittande kl der huvor halsremmar halsdukar f rem l bundn...

Page 18: ...n till exempel simbass nger dammar floder eller vattendrag Fara f r drunkning V lj en plats som till ter 2 m i alla riktningar 3 F STNING AV SOFT SWING S kerhetskarbinhakarna m ste g ngas i glorna p N...

Page 19: ...as med en vikt p 90 kg 5 UNDERH LL I b rjan av s songen och minst en g ng per m nad Kontrollera alla r rliga delar f r l sningar rost eller slitage Ers tt vid behov med originaldelar till slackers Upp...

Page 20: ...ar underh llits ordentligt och att den fungerar Du tar det fulla ansvaret f r personskada inklusive d dsfall eller skador som h rr r fr n anv ndningen av denna produkt Se till att alla hinder tas bort...

Page 21: ...rit SOFT SWING T m tuote on suunniteltu tarjoamaan turvallista hauskaa 5 vuotiaille ja sit vanhemmille Lue ja noudata kaikkia s nt j T m kiipeily SOFT SWING on suunniteltu k ytett v ksi NINJALINE IK 5...

Page 22: ...a k yden vastukseen Nykyisten ihmisten on pidett v v hint n 3 metrin et isyys Ninja kokoonpanoon t rm ysten v ltt miseksi Varmista ett tuotetta k ytet n vain sen k ytt tarkoitukseen l koskaan hypp tuo...

Page 23: ...rojen yl puolelle Hukkumisvaara Valitse sijainti joka sallii 2 m kaikkiin suuntiin 3 SOFT SWING KIINNITT MINEN Turvasulkurenkaat on kierrett v Ninjaline hihnan silmukoihin ennen NINJALINEn kirist mist...

Page 24: ...KUNNOSSAPITO Kauden alussa ja v hint n kerran kuukaudessa Tarkista kaikki liikkuvat osat kulumisen ruosteen tai kulumisen varalta Vaihda tarvittaessa slackers alkuper isiin varaosiin Toista t m toimen...

Page 25: ...n huollettu asianmukaisesti ja ett se on hyv ss kunnossa Olet t ysin vastuussa vahingoista mukaan lukien kuolema tai vahingoista jotka johtuvat t m n tuotteen k yt st Varmista ett kaikki esteet on poi...

Page 26: ...nkoop van de slackers SOFT SWING Dit product is ontwikkeld om kinderen vanaf 5 jaar veilig plezier te bieden Lees en volg alle regels Deze SOFT SWING is ontworpen voor gebruik met NINJALINE LEEFTIJDEN...

Page 27: ...ot de Ninja opstelling om botsingen te voorkomen Zorg ervoor dat het product alleen wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is Spring nooit van het product terwijl het in beweging is Draag nooit loszitten...

Page 28: ...n locatie die 2 m in alle richtingen toelaat 3 DE SOFT SWING BEVESTIGEN De veiligheidskarabijnhaken moeten in de lussen van de Ninjaline band worden geregen voordat de Ninjaline wordt gespannen Bevest...

Page 29: ...eizoen en minimaal n keer per maand Controleer alle bewegende onderdelen op slijtage roest of slijtage Vervang indien nodig door originele reserveonderdelen van slackers Herhaal deze procedure een kee...

Page 30: ...uct goed is onderhouden en in goede staat verkeert U bent volledig verantwoordelijk voor letsel inclusief overlijden of schade als gevolg van het gebruik van dit product Zorg ervoor dat alle obstakels...

Page 31: ...quistato lo slackers SOFT SWING Questo prodotto stato progettato per offrire divertimento sicuro dai 5 anni in su Leggi e rispetta tutte le regole Questa SOFT SWING da arrampicata progettata per esser...

Page 32: ...setup Ninja per evitare collisioni Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato solo per lo scopo previsto Non saltare mai gi dal prodotto mentre in movimento Non indossare mai abiti larghi cappucci...

Page 33: ...il Ninjaline Attaccamento a un ninja Sempre attaccare la scala ninja a due anelli consecutivi del Ninjaline con due moschettoni di sicurezza delta Non attaccare mai la scala a 1 solo moschettone Util...

Page 34: ...ENZIONE All inizio della stagione e almeno una volta al mese Controllare tutte le parti mobili per usura ruggine o usura Se necessario sostituire con ricambi originali slackers Ripeti questa procedura...

Page 35: ...l prodotto sia stato adeguatamente manutenuto e sia in buono stato di funzionamento L utente si assume la completa responsabilit per lesioni inclusa la morte o danni risultanti dall uso di questo prod...

Reviews: