background image

11

5. 2. 4 Blade Guide Adjustment

The Blade Guide No.06 (Pict.01) shall be adjusted in accordance with the height of the product to be 
cut . Its purpose is to keep the blade inflexible and perpendicular to the table .
To adjust the  blade guide No.06 (Pict.01) the blade must be still and the saw switched off . Proceed as 
follows :
Turn the handle No.05 (Pict.01) counterclockwise to allow the vertical movement .
Adjust the guide as near as possible to the upper height of the product to be cut . However the guide 
shall not impeach the free product movement .
To end it, turn the handle No.05(Pict.01) clockwise to block the blade guide at the selected height .

5. 2. 5  Upper Bearing Adjustment No.03(Pict.03) 

Upper Bearing Adjustment aiming to centralize the Blade No.07 on wheels No. 04 avoiding the 
Blade to  fall off .
To adjust the Upper Bearing proceed as follows with the saw disconnected from electricity source :
Loosen the Blade No.07(Pict.01) using the Blade Tension Regulator No.01 (Pict.01) , turning it 
counterclockwise .
Take away the upper back lid Code 14200.0 , loosening the screws Codes 14174.7 with a 10 mm 
spanner ( see the exploded drawing Pag. … ) 
Loose the three nuts No.01 (Pict.03) with a 10 mm spanner .

Check the position of the blade : if it is displaced towards the front of the saw, using a screwdriver 

make a ¼ turn on the screw No.02 (Pict.03) counterclockwise . If the blade is displaced towards the 
back side of the saw, turn the screw ¼ turn clockwise .
Tight the three Nuts No.1 (Pict.03) with the 10 mm spanner .
Adjust the  blade as instructed at item 5. 2. 2 .
Using your hand make the wheel No. 04 (Pict.01) turn and check if the Blade is centralized on the 
wheel . Proceed the same way until the Blade stays in the central position .

Figura - 02

02

01

Figura - 03

02

03

01

20

4.1.1  Peligros

Algunas  partes  del  accionamiento  eléctrico  presentan  pontos  o  terminales 

con  altos  voltajes.  Cuando  tocados  pueden  ocasionar  graves  choques  eléctricos,  o  hasta  la 
muerte de una persona.

Nunca toque un comando manual ( botón, llave eléctrica, etc. ) con las manos, 

zapatos o ropas mojadas. No atender a esta recomendación, también podrá provocar choques 
eléctricos, o hasta la muerte de una persona.

4.1.2  Advertencias 

El local de la llave liga / desliga debe ser bien conocido, para que sea posible 

accionarla a cualquier momento sin la necesidad de procurarla.

Antes de cualquier manutención desconecte la maquina de la red eléctrica. 
Proporcione espacio suficiente para evitar caídas peligrosas.  
Agua o aceite podrá hacer resbaloso y peligroso el piso. Para evitar accidentes 

el piso debe estar seco y limpio.

Antes  de  accionar  cualquier  comando  manual  (  botones,  llaves  eléctricas, 

palancas, etc. ) verifique siempre si el comando es el correcto, o en caso de dudas, consulte este 
Manual.

Nunca  toque  ni  accione  un  comando  manual  (  botones,  llaves  eléctricas, 

palancas etc. ) por acaso.

Si un trabajo debe ser hecho por dos o más personas, señales de coordinación 

deben ser dados antes de cada operación. La operación siguiente no debe ser comenzada  sin 
que la respectiva señal sea dada y respondida.

4.1.3  Avisos

En el caso de falta de energía eléctrica, desligue inmediatamente la llave liga / 

desliga.

Use solamente óleos lubrificantes o grasas recomendadas o equivalentes.
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento.
Evite  que  agua,  suciedad  o  polvo  entren  en  los  componentes  mecánicos  y 

eléctricos de la maquina. 

NO  ALTERE  las características originales de la maquina. 
NO  SUCIE,  RASGUE  O  RETIRE  CUALQUIER  ETIQUETA  DE 

SEGURIDAD O DE IDENTIFICACIÓN. Caso alguna esté ilegible o perdida, solicite otra al 
Asistente Técnico más cercano.

LEA  ATENTAMENTE  Y  CON  CUIDADO  LAS  ETIQUETAS  DE 

SEGURIDAD Y  DE  IDENTIFICACIÓN  CONTENIDAS  EN  LA  MAQUINA, ASÍ  COMO   
LAS INSTRUCCIONES Y LAS TABLAS TÉCNICAS CONTENIDAS EN ESTE.

4.1 Practicas Básicas de Operación

Summary of Contents for Fleetwood SKG

Page 1: ...NSTRUCCIONES OFFICE 12550 Biscayne Blvd Suite 800 3 North Miami FL 33181 Phone 305 868 1603 Fax 305 866 2704 WAREHOUSE 71 Bloomfield Ave Newark NJ 07104 Phone 973 482 5070 Fax 973 482 0725 Cell 973 98...

Page 2: ......

Page 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 14 SKG...

Page 4: ...ion Fundamentals Practices 4 4 Operation 4 2 Cares and Observations before to Switch On the Saw 4 5 After the Work Ends 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 06 07 08 08 09 09...

Page 5: ...he saw blade No 07 Pct 01 even with the saw switched off because the blade hassharpedges 1 1 4Never adjust the blade guide No 06 Pct 01 nor the cut regulator No 14 Pct 01 with the saw bladeinmovement...

Page 6: ...tion wrong voltage nor to the extent that Products or parts have been used other than in conformance with operating and maintenance instructions subjected to misuse or abuse or damaged by accident act...

Page 7: ...a SKYFOOD EQUIPMENT LLC SKYFOOD Sales Representative distributor or dealer are deemed offerings to purchase until accepted by SKYFOOD SKYFOOD reserves the right to accept orders in full or in part Acc...

Page 8: ...14 Pict 01 to have a uniform thickness slice Withdrawing the MEAT do be careful that it does not touch on the back side smooth side of the Blade No 07 Pict 01 doing such the Blade will have no risk t...

Page 9: ...he points looking down These Safety Rules were made to orient and to instruct the users of the saws and the people who willberesponsible foritsmaintenance The saw shall only be delivered to the user i...

Page 10: ...puladefijaci n No 16 Foto 01 en el sentido anti horario para poder mover el Regulador de Corte para la izquierda o para la derecha conforme lla distancia que usteddeseadejardesdeelReguladorhastalahoja...

Page 11: ...garantizar un buen funcionamiento de la maquina y una vida longa de las correas estasdebenestarbienreguladas Casosequedenflojas lascorreas iran patinardurantelaoperaci n Tambi n debe se cuidar para qu...

Page 12: ...4 4 Operation 4 5 After the Work Ends 4 6 Maintenance Performance 4 7 Notices 22 4 4 1 Avisos No trabaje con pelo largo que pueda tocar cualquier parte de la maquina pues el mismo podr a causar serio...

Page 13: ...ator Using the Spherical Handle No 18 Pict 01 move the Cut Regulator on the fixed table No 15 Pict 01 increasingordecreasingthedistancefromtheblade asitisneeded FinallyturnthehandleNo 18 Pict 01 clock...

Page 14: ...pontos o terminales con altos voltajes Cuando tocados pueden ocasionar graves choques el ctricos o hasta la muertedeuna persona Nunca toque un comando manual bot n llave el ctrica etc con las manos z...

Page 15: ...ba No 10 queest enlafrentedelosvolantes 3 2 5 Lavetodaslaspartesconaguacaliente yjab n sec ndolasenseguida 3 2 6 Nunca use herramientas como cuchillas tenedores ganchos o otros pararemoverresiduosdeca...

Page 16: ...ea prove da con el Calibrador de Tensi n opcional gire l manipulo Foto 01 No 01 hasta que el calibrador empiece a escapar eso significa que la hoja alcanz su tensi ncorrecta IMPORTANTE Nunca coloque s...

Page 17: ...aje Potencia kg h at 1000 110 220 50 ou 60 1 1 1850 915 824 103 125 430 390 1 5 V Hz CV kW h mm mm mm mm mm kg kg Frecuencia Consumo Altura Ancho Profundidad Peso Neto Peso Bruto Altura de Corte Ancho...

Page 18: ...rante la operaci n 1 1 7Use guantesdeacerodurantelaoperaci n 1 1 8Mantengalasmanoslejosdelaspartesmovibles 1 1 9Nuncaliguelamaquinaconlasmanos loszapatosoropasmojadas 1 1 10Nuncaliguelamaquinaconunade...

Reviews: