Skymsen ABS-HD Instruction Manual Download Page 5

9. Diagrama Eléctrico

RED ELÉCTRICA

230 V/50 Hz

CO

N

TA

TO

RA

EN

CE

N

D

E/

AP

AG

A

FIGURA 07

2.2 Pré-Operação

Antes  de  u lizar  seu  equipamento,  devem-se  lavar  todas 

as  partes  que  entram  em  contato  com  o  produto  a  ser 

processado,  com  água  e  sabão  neutro  (leia  o  item  3.5 

Limpeza).
Verifique  se  o  equipamento  esta  firme  em  seu  local  de 

trabalho.
Os  Pentes  (Fig.  07),  evitam  que  o  produto  enrole  nos 

Rolos Seccionadores Nº 04  (Fig. 02) e  conseqüentemente 

auxiliam a saída do mesmo. 

  Sempre  u lize  os  Pentes  (Fig.07)  quando  processar 

qualquer  po de carne.

3. Operação

3.1 Acionamento

Para ligar o equipamento proceda conforme descrito:
-  Conectar  o  plugue  do  equipamento  a  rede  de  energia 

elétrica. 

- Pressione a chave Liga / Desliga N°05 (Fig. 02) pela posição 

“I”.

3.2 Procedimentos para Operação

 Sob nenhuma circunstância u lize instrumentos para 

empurrar  a  carne  para o  interior  Tampa  de  Proteção Nº 

01 (Fig. 02).

Os Amaciadores de Carnes são máquinas que trabalham em 

BAIXA ROTAÇÃO.
Sua u lização é simples porém deve ser de total atenção do 

operador para evitar qualquer  po de acidente.
Coloque  a  carne  a  ser  processada  na  abertura  da  Tampa 

de  Proteção  N°01  (Fig.  02)  soltando-a  livremente  para  o 

interior da máquina.

3.3 Colocação e re rada dos rolos

 Desligue a máquina da rede elétrica, quando desejar 

re rar quaisquer das partes removíveis. Espere a completa 
parada  do  equipamento  antes  de  re rar  a  Tampa  de 

Proteção Nº 01 (Fig.02).

FIGURA 08

FIGURA 09

 Re re um pente por vez. Sempre faça esta operação 

com  a  Tampa  de  proteção  montada  no  equipamento 

conforme ilustrado nas figuras 07 e 08. 

-Re re a Tampa de proteção N°01 (Fig. 02) puxando-a para 

trás e para cima conforme indicado pelo sen do da seta da 

Fig. 10.

FIGURA 10

01

-Posicione a tampa de proteção N°02 (Fig. 11) com os rolos 

sobre uma mesa.
- Levante a frente do Suporte dos Rolos N°01 (Fig. 11) até 

que  a  trava  do  suporte  dos  rolos  desacople  do    encaixe 

existente  na  Tampa  de  proteção  N°02  (Fig.  11),  e  puxe-o 

para  frente  até  que  esteja  totalmente  fora  da  Tampa  de 

proteção N°02 (Fig. 11) conforme ilustrado na Fig. 11.

02

01

TRAVA  SUPORTE 

DOS ROLOS

ENCAIXES DO 

SUPORTE DOS 

ROLOS

FIGURA 11

- Remova os rolos pegando em suas extremidades conforme 

indicado pelas setas e puxe-os para cima, conforme Fig. 12.
- Remova os dois rolos até que o suporte dos rolos esteja 

totalmente vazio, conforme ilustrado na Fig. 12 e Fig. 13.

FIGURA 12

FIGURA 13

3.3.2 Colocação dos rolos

Os  rolos  devem  ser  montados  no  suporte  dos  rolos 
conforme descrição abaixo:

Summary of Contents for ABS-HD

Page 1: ...s 2560 620 Lisboa Portugal www skymseneuropa com Tel 351 261 141608 66494 4 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL Data de Revisão 30 04 2021 DEVIDO À CONSTANTE EVOLUÇÃO DOS NOSSOS PRODUTOS AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS PODEM SER MODIFICADAS SEM AVISO PRÉVIO DUE TO TE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS THE INFORMATIONS CONTAINED HERE MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE DEBIDO A LA CONSTANTE ...

Page 2: ...1 5 Caso seu equipamento sofra uma queda ou tenha sido danificado de alguma forma leve o à Assistência Técnica mais próxima para revisão reparo ajuste mecânico ou elétrico 1 1 6 A u lização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode ocasionar lesões pessoais 1 1 7 Mantenha as mãos e qualquer utensílio afastados das partes em movimento do aparelho enquanto está em funcionamento para evitar ...

Page 3: ...poeira ou gás Para maior segurança do usuário este equipamento possui um sistema de segurança que impede seu acionamento involuntário após eventual falta de energia elétrica Cer fique se de que o cabo de alimentação esteja em perfeita condição de uso Caso não esteja faça a subs tuição do cabo danificado por outro que atenda as especificações técnicas e de segurança Esta subs tuição deverá ser realiza...

Page 4: ...ação e um furo para aterramento É obrigatório que os três pontos estejam devidamente conectados antes de ligar este equipamento FIGURA 05 furo de aterramento pino A figura 06 indica o terminal de ligação equipotencial externo Este deve ser u lizado para garan r que não haja diferença de potencial entre diferentes equipamentos ligados à rede elétrica diminuindo ao máximo riscos de choques elétricos ...

Page 5: ... 01 Fig 02 soltando a livremente para o interior da máquina 3 3 Colocação e re rada dos rolos Desligue a máquina da rede elétrica quando desejar re rar quaisquer das partes removíveis Espere a completa parada do equipamento antes de re rar a Tampa de Proteção Nº 01 Fig 02 FIGURA 08 FIGURA 09 Re re um pente por vez Sempre faça esta operação com a Tampa de proteção montada no equipamento conforme il...

Page 6: ... carnes presos as Lâminas Seccionadoras U lize uma escova de nylon para fazer a referida remoção e limpeza Não u lize jato de água diretamente sobre o equipamento Coloque o suporte dos rolos N 01 Fig 14 sobre uma mesa Escolha o rolo que possui uma flange e monte conforme Fig 14 Cada rolo tem sua correta posição no suporte dos rolos Monte o rolo com a flange na posição conforme ilustrado na Fig 14 Nã...

Page 7: ...m um pano macio e ou esponja de nylon Em seguida somente com água corrente deve se enxaguar e imediatamente secar com um pano macio evitando a permanência de umidade nas super cies e principalmente nas frestas O enxague e a secagem são extremante importantes para evitar o aparecimento de manchas e corrosão 4 Noções de Segurança As noções de segurança foram elaboradas para orientar e instruir adequ...

Page 8: ...mados LEYENDO ATENTAMENTE ESTE MANUAL Cambios en los sistemas de protección y disposi vos de seguridad de la máquina ponen el peligro la integridad sica de las personas en las fases de operación limpieza manutención y transporte según la norma ISO 12100 4 1 Prác cas Básicas de Operación 4 1 1 Peligros Algunas partes de los accionamientos eléctricos presentan puntos o terminales con alta tensión Al...

Page 9: ...borde y móntelo según la Fig 14 Cada rodillo ene su correcta posición según ilustrado en la Fig 14 No es posible ensamblar el rodillo con reborde en la posición del que no ene No use chorros de agua directamente sobre el aparato 3 6 Cuidados con los aceros inoxidables Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de oxidación que SIEMPRE SON PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS principalmente cuando e...

Page 10: ...oltándola libremente para el interior de la máquina 3 3 Colocación y re rada de los rodillos Desenchufe la máquina de la red eléctrica cuando desee re rar alguna de las partes removibles Espere que el aparato pare completamente antes de re rar la Cubierta de Protección Nº 01 Fig 02 FIGURA 08 FIGURA 09 Re re un peine de cada vez Siempre realice esta operación con la Cubierta de protección montada e...

Page 11: ... ons below to avoid accidents 1 1 1 To avoid electric shock never use the equipment with wet clothes or shoes and or standing on wet floors Do not plunge it into water nor any other liquid do not spray water directly to the equipment 1 1 2 When the equipment is in opera on the operator shall supervise it principally when children might be near 1 1 3 Unplug the equipment when It is not in use before...

Page 12: ...amentos locales Este aparato cumple con los requisitos de la Direc va 2002 96 EC WEEE y la 2002 95 EC RoHS FIGURA 01 corresponda con el de la red eléctrica y que el mismo esté correctamente conectado al cable a erra 1 1 10 Manipule las Rodillos N 04 Fig 01 pues poseen cuchillas afiladas y pueden cortar 1 1 11 Nunca u lice instrumentos para auxiliar la colocación de la carne en el interior de la Cub...

Page 13: ...odillos 24 3 4 Sistema de seguridad 25 3 5 Limpieza e higienización 25 3 6 Cuidados con los aceros inoxidables 25 4 Nociones de Seguridad 26 4 1 Prác cas Básicas de Operación 26 4 2 Cuidados y Observaciones Antes de Encender la Máquina 26 4 3 Inspecciones de Ru na 27 4 4 Operación 27 4 5 Después de Terminar el Trabajo 27 4 6 Manutención 27 4 7 Avisos 27 5 Análisis y Resolución de Problemas 27 5 1 ...

Page 14: ... let it fall freely inside the machine 3 3 Assembling and removing the Rolls Turn of the machine from the power grid when removing any removable parts Wait for the equipment complete stop before removing the Protec on Lid No 01 Picture 02 PICTURE 08 PICTURE 09 Remove one comb per me Always do this opera on with the Protec on Lid assembled in the equipment as shown in the pictures 07 and 08 Remove ...

Page 15: ...mble the roll with the flange in posi on as shown in Pic 14 It is not possible to assemble the flange roll in the roller posi on without the flange Assemble the second roll in a second housing in the combs holder as shown in Pic 15 PICTURE 15 Note that the teeth on the face of each roller are facing the respec ve sides Note the correct placement of the rollers and the No 1 tooth of the rollers must b...

Page 16: ... the surface and compromising the stainless steel protec on leave par cles that rust and react contamina ng the stainless steel That is why such products must not be used for cleaning and sani za on Scrapings made with sharp instruments or similar must also be avoided Main substances that cause stainless steel corrosion Dust grease acid solu ons such as vinegar fruit juices etc saltern solu ons br...

Reviews: