background image

33

33

directivas nacionales para la revisión de EPI). En caso de utilización 

por parte de diferentes personas (más de 3 al día), la prueba debe 

efectuarse cada 6 meses. No obstante, los intervalos de tiempo 

deben ajustarse a las condiciones de uso reales. Por lo tanto, 

puede ser necesario acortar los intervalos, sobre todo en caso de 

utilización en condiciones ambientales exigentes. 

El mantenimiento (despiece documentado y revisión intensiva), 

que debe tener lugar como mínimo cada 5 años, debe ser realizado 

exclusivamente  por  SKYLOTEC  o  por  una  empresa  de  servicio 

formada por Skylotec. La comprobación regular y el mantenimiento 

dependen de los intervalos de elevación reales y de la atmósfera 

(polvo,  humedad,  etc.)  en  la  que  se  utiliza  el  Gordon/Gordon 

Rescue. 

El aparato debe ser protegido para evitar el contacto con sustancias 

extrañas  como  sales,  aceites,  productos  químicos  o  pinturas  y 

mantenerse a salvo de fuegos, llamas y chispas de soldadura, 

ácidos y lejías o similares. En la comprobación de cada producto, 

debe cumplimentarse una ficha de registro conforme al punto 10) 

que se registrará luego en la Skylotec Homebase.
9.) Certificado de identificación y de garantía

Los datos en los adhesivos aplicados se corresponden con los

del producto suministrado. 

a) Nombre del producto

b) Número de artículo

c) Tamaño/longitud

d) Material

e) N.º de serie

f) Mes y año de fabricación

g 1-x) Normas (internacionales)

h 1-x) Número de certificado

i 1-x) Organismo de certificación

j 1-x) Fecha de certificado

k 1-x) Número máximo de personas

l 1-x) Peso de prueba/carga de prueba

m1-x) Carga máx.

n) Organismo de control de producción; sistema de gestión de 

calidad

o) Fuente declaración de conformidad

Puede acceder a la declaración de conformidad íntegra en el 

enlace siguiente: www.skylotec.com/downloads
10.) Tarjeta de control

10.1–10.5) A cumplimentar al realizar la revisión

10.1) Fecha

10.2) Inspector

10.3) Razón

10.4) Observación

10.5) Siguiente inspección

Summary of Contents for GORDON HSG-020

Page 1: ...uso Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Talimatlar Instrukcje Navodila GEBRAUCHSANLEITUNG GORDON HSG 020 GORDON RESCUE HSG 020 R SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6 8 56566 Neuwied Germany Fon 49 0 2631 9680 0 Mail info skylotec com Web www skylotec com ...

Page 2: ...2 Informationen Beide Anleitungen beachten Information Use both manuals 2 1 ...

Page 3: ...rviço Icons página 4 7 Declaração página 35 40 NL Gebruiksaanwijzing Icons zijde 4 7 Uiteenzetting zijde 41 45 DK Brugsanvisning Icons side 4 7 Forklaring side 46 50 NO Bruksanvisning Icons side 4 7 Forklaring side 51 55 FI Käyttöohjeet Icons sivu 4 7 Selitys sivu 56 60 SE Bruksanvisning Icons sida 4 7 Förklaring sida 61 65 GR Οδηγίες χειρισμού Icons σελίδα 4 7 Εξήγηση σελίδα 66 71 TR Talimatlar I...

Page 4: ...ichnungen Abb 1 HSG 020 GORDON Abb 2 HSG 020 R GORDON RESCUE 4 5 3 1 6 7 2 8 HSG 020 Im Mühlengrund 6 8 D 56566 Neuwied www skylotec com 07 2017 Ser No 12456 789 EN 360 2002 ANSI Z359 1 2016 USE ONLY APPROVED Ø 10 5 11 mm ROPE 1 max 140 kg 308 lbs 0123 HSG 020 R Im Mühlengrund 6 8 D 56566 Neuwied www skylotec com 07 2017 Ser No 12456 789 EN 360 2002 ANSI Z359 14 2014 USE ONLY APPROVED Ø 10 5 11 mm...

Page 5: ...on manual Gebrauchsanleitung beachten 7 Date of manufacturing Herstelldatum 8 Manufacturer Hersteller Tabelle 1 Markings Kennzeichnungen 2 Correct use GORDON and GORDON RESCUE Richtige Anwendung GORDON und GORDON RESCUE 2 1 Von Skylotec zugelassene Seile Super Static 10 5 R 064 Super Static 11 0 R 079 X Trem Dynamik 11mm R 052 2 2 1 5 m 1 5 m 2 3 2 4 2 5 2 6 ...

Page 6: ...6 140 kg max 2 7 2 8 2 9 2 10 3 Incorrect use GORDON and GORDON RESCUE Falsche Anwendung GORDON und GORDON RESCUE 3 1 3 2 3 3 ...

Page 7: ...7 3 4 3 5 3 6 ...

Page 8: ...heck the compatibility of all of the components of a safety system with each other and ensure the safe functioning of the system If you are unsure about how to use the product contact a suitably trainer person or contact the manufacturer When a complete system is supplied individual components of the complete system must not be replaced The devices must not be opened Only SKYLOTEC and its service ...

Page 9: ... in order to avoid injuries from a swinging fall fig 2 6 When this product is used in environments with caustic chemicals moving machinery parts electrical sources of danger sharp edges and rough surfaces extreme care must be exercised The rope can become slippery due to moisture and frost Equipment should only be used with extreme care under such conditions Retractable fall arresters must not be ...

Page 10: ...second person or weight prevents the formation of rope slack The weight must always be determined according to the rope length before first use Fig 2 9 The rope forms a loop with one or two sewn in rings As soon as the first user has reached the top end of the ladder the second user attaches the rope to the bottom end of the ladder and starts to climb it The first ring is then located at the botto...

Page 11: ...son in accordance with DGUV guideline 312 906 i e complying with national guidelines for PPE inspection When used by different people more than 3 a day the check must be carried out every 6 months The time intervals should however be adjusted to the actual conditions of use This means that shorter intervals may be required especially when used in challenging ambient conditions Maintenance document...

Page 12: ...y management system o Source of declaration of conformity You can get the full declaration of conformity by clicking the following link www skylotec com downloads 10 Control card 10 1 10 5 To be completed for audit 10 1 Date 10 2 Tester 10 3 Reason 10 4 Remark 10 5 Next inspection 11 Individual information 11 1 11 4 Completed by purchaser 11 1 Date of purchase 11 2 First use 11 3 User 11 4 Company...

Page 13: ...uss vorhanden sein Der Hersteller oder der Händler kann nicht für im Nachhinein eintretende Schäden Verletzungen oder Todesfälle aufgrund von unsachgemäßer Verwendung haftbar gemacht werden Stellen Sie stets die Kompatibilität aller Komponenten eines Sicherheitssystems zueinandersicher undermöglichenSieeinesichereFunktionsweise des Systems Sollten Sie sich über die Verwendung des Produktes nicht s...

Page 14: ... Abb 3 5 Die Lebensdauer einer Rolle hängt von dem Umfang und der Art und Weise der Verwendung sowie der Wartung ab und kann mehr als 5 Jahre betragen Bei längerer Verwendung unter harten Bedingungen z B Staub Sand und Schlamm sind die Intervalle der Materialprüfungen zu verkürzen die Lebensdauer des Gerätes kann ebenfalls verkürzt sein Das System darf nur von einer Person genutzt werden Das Produ...

Page 15: ...n Als sichererAnschlagpunkt können z B tragende Teile von Konstruktionen dienen Das Anschlagen an Leitersprossen Fensterholmen Heizungsrohren etc ist nicht zulässig Die Belastbarkeit und Lage des Anschlagpunktes sind für die Sicherheit wesentlich Die Lage des Anschlagpunktes ist deshalb immer so zu wählen dass das Seil beim Abseilen nicht über Kanten läuft und nicht an scharfkantigen Gegenständen ...

Page 16: ...rchgeführt werden muss An dieser Öse können Flaschenzüge in Anlehnung an DIN EN 1496 befestigt werden dazu dürfen nur zugelassen Komponenten verbaut werden Verbindungselemente Schraubglieder EN 362 Q Verbindungselemente Karabiner EN 362 B Kernmantelseile mit geringer Dehnung EN1891 Seilrollen EN 12278 7 Pflege und Wartung Reinigung Das Gerät kann regelmäßig oder nach jeder Verwendung in maritimer ...

Page 17: ... Fremdstoffen wie Salze Öle Chemikalien Lacke sowie vor den Einwirkungen von Feuer Schweißflammen und funken Säuren und Laugen und ähnlichem ist das Gerät zu schützen Bei einer Überprüfung für jedes Produkt muss eine Kontrollkarte gemäß Punkt 10 ausgefüllt werden und in die Skylotec Homebase eingetragen werden 9 Identifizierungs und Gewährleistungszertifikat Informationen auf den applizierten Aufk...

Page 18: ...18 18 11 Individuelle Informationen 11 1 11 4 Vom Käufer auszufüllen 11 1 Kaufdatum 11 2 Erstgebrauch 11 3 Benutzer 11 4 Unternehmen 12 Liste der zertifizierenden Stellen ...

Page 19: ...e per danni lesioni o decessi avvenuti successivamente a causa di un utilizzo non conforme Assicurarsi sempre che tutti i componenti di un sistema di sicurezza siano compatibili fra loro e che il sistema possa funzionare in modo sicuro In caso di incertezze in merito all impiego del prodotto rivolgersi a una persona competente oppure contattare il produttore Qualora venga fornito un sistema comple...

Page 20: ...durata del dispositivo può essere ridotta Il sistema può essere utilizzato soltanto da una persona Il prodotto deve essere posizionato in modo tale da non pregiudicare la libertà di movimento del sistema e la distanza di caduta esso deve inoltre essere protetto da carichi trasversali e causanti deformazioni Lavorare quanto più vicino possibile al punto di ancoraggio max 1 5m in verticale dal punto...

Page 21: ...ei muri Qualora non sia possibile mantenere una distanza sufficiente bisogna utilizzare dei paraspigoli adeguati In ogni caso è necessario creare un collegamento sicuro fra il dispositivo di protezione individuale e il dispositivo di sicurezza retrattile Seguire le istruzioni per l uso dei dispositivi utilizzati in abbinamento 5 Indicazioni per l uso di GORDON Nell ambito della sicurezza sul lavor...

Page 22: ...detergente neutro Successivamente far asciugare il dispositivo senza azioni esterne artificiali immissione diretta di calore Le parti mobili possono essere lubrificate regolarmente con uno spray lubrificante a secco PTFE o con dell olio multiuso privo di resine acidi e silicone senza che entri a contatto con le parti in gomma plastica o verniciate Il connettore è realizzato in PA e può essere puli...

Page 23: ...ntificazione e di garanzia Le informazioni sull adesivo applicato corrispondono a quelle del prodotto fornito a Nome del prodotto b Codice articolo c Dimensioni lunghezza d Materiale e Nr di serie f Mese e anno di fabbricazione g 1 x Norme internazionali h 1 x Numero certificazione i 1 x Ente di certificazione j 1 x Data certificazione k 1 x Numero max di persone l 1 x Peso carico omologato m 1 x ...

Page 24: ...e en cas de dégâts blessures ou mort dus à une utilisation non conforme Veuillez vous assurer de la compatibilité de tous les composants d un système de sécurité et du fonctionnement sûr du système Si vous avez des doutes quant à l utilisation du produit veuillez contacter une personne compétente ou le fabricant Pour tout système livré complet il ne faut remplacer aucun composant du système Ne pas...

Page 25: ...rsonne Le produit doit être placé de telle manière à garantir la liberté de mouvement du système et à ne pas compromettre la course de chute Il faut également le protéger contre les charges transversales et les contraintes de flambage Veuillez travailler aussi près que possible du point d ancrage max 1 5 m perpendiculairement au point d ancrage quel que soit le côté et le long de la bordure afin d...

Page 26: ...nts ou des murs rugueux Si une distance suffisante ne peut être respectée il faut utiliser une protection contre les arêtes vives Dans tous les cas il faut garantir un raccord sûr entre le dispositif de préhension du corps et l équipement de sécurisation en hauteur Il faut respecter les manuels d utilisation des autres appareils utilisés 5 Consignes d utilisation GORDON Ce produit sert avant tout ...

Page 27: ...il peut être nettoyé régulièrement ou après chaque utilisation en environnement maritime avec un nettoyant doux Ensuite l appareil doit sécher naturellement pas de source de chaleur directe Les pièces mobiles peuvent être graissées régulièrement avec une huile multi usage sans résine sans acide et sans silicone et qui n attaque pas les caoutchouc les vernis et les plastiques ou avec un spray lubri...

Page 28: ...ertificat d identification et de garantie Les informations indiquées sur l autocollant apposé correspondent au produit livré a Nom produit b Référence produit c Dimensions longueur d Matière e N de série f Mois et année de fabrication g 1 x Normes internationales h 1 x Numéro de certification i 1 x Centre de certification j 1 x Date de certification k 1 x Nombre de personne max l 1 x Poids charge ...

Page 29: ...nto para trabajos en altura El fabricante o el distribuidor no puede ser considerado responsable de daños lesiones o muertes posteriores asociados a un uso incorrecto Compruebe siempre la compatibilidad entre todos los componentes de un sistema de seguridad y dé los pasos necesarios para garantizar el funcionamiento seguro del sistema En caso de dudas relacionadas con la utilización del producto d...

Page 30: ...tiempo en condiciones exigentes p ej polvo arena y lodo deberán acortarse los intervalos de revisión de los materiales también puede haberse acortado la vida útil del aparato El sistema solo debe ser utilizado por una persona El producto debe colocarse de manera que no se impida la libertad de movimientos del sistema ni se obstaculice el recorrido de caída y que esté protegido de cargas transversa...

Page 31: ...ación del punto de anclaje debe seleccionarse siempre de manera que la cuerda al descender no se desplace sobre ningún borde ni se aproxime a objetos con bordes afilados o a paredes de superficie rugosa Si no se puede mantener una distancia suficiente debe utilizarse una protección de bordes adecuada En cualquier caso debe garantizarse una conexión segura entre el correspondiente dispositivo de su...

Page 32: ...DIN EN 1496 también se pueden montar otros componentes siempre que estén homologados Conectores eslabones rápidos EN 362 Q Conectores mosquetones EN 362 B Cuerdas con núcleo revestido con extensión reducida EN1891 Poleas EN 12278 7 Cuidados y mantenimiento Limpieza El aparato puede limpiarse regularmente o después de cada uso en un entorno marítimo con un detergente suave A continuación el aparato...

Page 33: ...ímicos o pinturas y mantenerse a salvo de fuegos llamas y chispas de soldadura ácidos y lejías o similares En la comprobación de cada producto debe cumplimentarse una ficha de registro conforme al punto 10 que se registrará luego en la Skylotec Homebase 9 Certificado de identificación y de garantía Los datos en los adhesivos aplicados se corresponden con los del producto suministrado a Nombre del ...

Page 34: ...34 34 11 Información de la persona 11 1 11 4 A cumplimentar por el comprador 11 1 Fecha de compra 11 2 Primera utilización 11 3 Usuario 11 4 Empresa 12 Lista de organismos de certificación ...

Page 35: ...lhos em altitude O fabricante ou o vendedor não poderão posteriormente ser responsabilizados por eventuais danos ferimentos ou casos de morte decorrentes de uma utilização incorreta Garanta sempre a compatibilidade entre todos os componentes dos sistemas de segurança e proporcione um funcionamento seguro do sistema Caso não esteja seguro sobre a utilização do produto consulte uma pessoa competente...

Page 36: ...il de um rolo depende do âmbito e da forma de utilização assim como da manutenção e pode ser superior a 5 anos No caso de utilizações prolongadas e condições severas como por exemplo pó areia e lama os intervalos de verificação do material devem ser reduzidos a vida útil do equipamento pode igualmente ser reduzida O sistema pode apenas ser utilizado por uma única pessoa O produto terá de ser posic...

Page 37: ...ia mínima de 10 KN 1t Os pontos de ancoragem devem cumprir a norma EN 795 Os elementos de ligação devem cumprir a norma EN 362 Como ponto de ancoragem seguro podem servir por exemplo pontos de suporte de construções Não é permitida a afixação a degraus de escadas montantes de janelas tubos de aquecimento etc A capacidade de carga e a posição do ponto de ancoragem são essenciais em termos de segura...

Page 38: ...nico utilizador quando está equipado com meios que limitem a 6 kN as forças dinâmicas atuantes que ocorrem durante um processo antiqueda A SKYLOTEC recomenda a sinalização do mosquetão com um autocolante de inspeção que permita ver com clareza quando tem de ser efetuada a próxima revisão A este mosquetão podem ser afixadas roldanas em conformidade com a norma DIN EN 1496 podendo apenas ser utiliza...

Page 39: ... regulares regem se pelos intervalos de elevação efetivos de utilização do equipamento do tipo retrátil para prevenção de quedas de alturas e pelo tipo de atmosfera pó humidade etc em que é utilizado o Gordon Gordon Rescue É necessário proteger o equipamento do contacto com contaminantes tais como sal óleo produtos químicos verniz dos efeitos do fogo chamas de soldar faíscas ácido soluções alcalin...

Page 40: ...her durante a revisão 10 1 Data 10 2 Técnico responsável 10 3 Motivo 10 4 Observação 10 5 Próxima inspeção 11 Informação Pessonal 11 1 11 4 A preencher pelo comprador 11 1 Data de compra 11 2 Primeira utilização 11 3 Usuário 11 4 Empresa 12 Lista dos organismo de certificação ...

Page 41: ...gte aanwezig zijn De fabrikant of de dealer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ontstane schade letsel of overlijden als gevolg van onjuist gebruik Verzeker u altijd van de onderlinge compatibiliteit van alle componenten van een beveiligingssysteem en zorg ervoor dat het systeem veilig kan functioneren Als u niet zeker bent over het gebruik van het product neem dan contact op met een bevoeg...

Page 42: ...intervallen van de materiaalcontroles worden verkort ook de levensduur van het apparaat kan korter zijn Het systeem mag slechts door één persoon worden gebruikt Het product moet zodanig worden geplaatst dat de bewegingsvrijheid van het systeem en de valweg niet worden belemmerd en het product beschermd is tegen dwars en knikbelasting Werk zo dicht mogelijk bij het verankeringspunt niet meer dan 1 ...

Page 43: ... onvoldoende afstand kan worden aangehouden dient er een geschikte kantbescherming te worden gebruikt In ieder geval moet er een veilige verbinding tussen de bijbehorende lichaamsdraagvoorziening en het hoogtezekeringsapparaat worden gemaakt Neem de gebruiksaanwijzing van de te gebruiken apparaten in acht 5 Gebruiksrichtlijnen GORDON Dit product dient primair ter beveiliging bij het beklimmen van ...

Page 44: ...ving met een mild reinigingsmiddel worden gereinigd Daarna moet het apparaat zonder kunstmatige invloed directe warmtetoevoer drogen Bewegende delen kunnen regelmatig worden gesmeerd met een hars zuur en siliconenvrije multi olie die rubber verf en kunststoffen niet aantast of met een droog smeermiddel PTFE Het verbindingsmiddel bestaat uit PA en mag alleen worden schoongemaakt met warm water of e...

Page 45: ...e 9 Identificatie en garantiecertificaat Informatie over de aangebrachte stickers komt overeen met die van het meegeleverde product a Productnaam b Artikelnummer c Maat lengte d Materiaal e Serie nr f Maand en jaar van productie g 1 x Normen internationaal h 1 x Certificaatsnummer i 1 x Certificeringsinstantie j 1 x Certificaatdatum k 1 x Max aantal personen l 1 x Testgewicht testbelasting m1 x Ma...

Page 46: ...altid for at alle komponenter i et sikkerhedssystem er kompatible og sørg for at systemet fungerer sikkert Hvis du ikke er sikker på produktets korrekt brug henvend dig til en kompetent person eller kontakt producenten Ved levering af et komplet system må bestanddele fra det komplette system ikke udskiftes Produkterne må ikke åbnes Kun SKYLOTEC og dens servicepartnere eller personer der er særligt...

Page 47: ...kanten for at undgå kvæstelser forårsaget af pendulsving ved fald ill 2 6 Ved anvendelse af dette produkt i miljøer med ætsende kemikalier bevægelige maskindele elektriske farekilder skarpe kanter og ru overflader skal der udvises største forsigtighed Linen kan blive glat ved fugt og frost Under sådanne betingelser må udstyret kun anvendes med største forsigtighed Over massegods eller andet materi...

Page 48: ...rhindrer tovslæk Inden første brug skal vægten svarende til linens længde fastlægges ill 2 9 Linen danner en strop med en eller to isyede ringe Så snart den første bruger har nået stigens øvre ende fastgør den anden bruger linen ved stigens nedre ende og starter så opstigningen Den første ring befinder sig så ved stigens nedre ende når den anden bruger er nået op til stigens øvre ende ill 2 10 Til...

Page 49: ...2 906 national forskrift for kontrol af personligt sikringsudstyr Hvis udstyret bruges af flere forskellige brugere mere end 3 dagligt skal der gennemføres en kontrol hver 6 måned Tidsintervallerne bør dog tilpasses de faktisk anvendelsesbetingelser Således kræves eventuel kortere intervaller navnligvedbrugunderkrævendeomgivelsesbetingelser Vedligeholdelsen dokumenteret adskillelse og detaljeret k...

Page 50: ...m o Kilde overensstemmelseserklæring Hele overensstemmelseserklæringen findes på følgende link www skylotec com downloads 10 Kontrolkort 10 1 10 5 Skal udfyldes ved revision 10 1 Dato 10 2 Kontrollant 10 3 Grund 10 4 Anmærkning 10 5 Næste undersøgelse 11 Personoplysninger 11 1 11 4 Skal udfyldes af køber 11 1 Købsdato 11 2 Første anvendelse 11 3 Bruger 11 4 Virksomhed 12 Liste over certificeringso...

Page 51: ...ikkerhetssystemet med hverandre og forsikre deg om at systemet fungerer trygt og slik det skal Dersom du ikke er sikker på om du bruker produktet må du kontakte en kompetent person eller kontakte produsenten Ved levering av et komplett system må enkeltdeler av systemet ikke byttes ut Enhetene må ikke åpnes Kun SKYLOTEC og autoriserte servicepartnere samt personer som har fått spesiell opplæring av...

Page 52: ...ier bevegelige maskiner elektriske farer skarpe kanter og grove overflater Sikkerhetslinen kan bli glatt ved fuktighet og frost Enheten må brukes med største forsiktighet under slike forhold Over bulkmateriale eller lignende stoffer der det er mulig å synke skal høydesikringsapparat ikke brukes til å sikre personer Ill 3 6 Ved bruk av høydesikringsapparater er kun seler i henhold til EN 361 2002 C...

Page 53: ...n danner en løkke med en eller to innsydde ringer Så snart den første brukeren har nådd toppen av stigen fester den andre brukeren sikringslinen til bunnen av stigen og begynner oppstigningen Den første ringen vil da være på bunnen av stigen når den andre brukeren når toppen av stigen Ill 2 10 I dette tilfellet må det benyttes en talje til omdirigering EN 12278 Denne dirigerer bare sikringslinen å...

Page 54: ...jellige personer mer enn 3 daglig må testen utføres hver 6 måned Intervallene skal imidlertid justeres til de faktiske bruksforholdene Kortere avstander kan derfor være påkrevet spesielt ved bruk under krevende miljøforhold Vedlikeholdet som finner sted minst hvert 5 år dokumentert demontering og innstendig kontroll må kun utføres av SKYLOTEC eller en servicebedrift som har fått opplæring av SKYLO...

Page 55: ... komplette samsvarserklæringen kan lastes ned fra følgende lenke www skylotec com downloads 10 Kontrollkort 10 1 10 5 Fylles ut ved inspeksjon 10 1 Dato 10 2 Kontrollør 10 3 Grunn 10 4 Bemerkning 10 5 Neste undersøkelse 11 Person opplysninger 11 1 11 4 Fylles ut av kjøper 11 1 Kjøpsdato 11 2 Førstegangsbruk 11 3 Bruker 11 4 Foretak 12 Liste over sertifiseringsorganer ...

Page 56: ...a loukkaantumisista tai kuolemantapauksista mikäli ne ovat aiheutuneet asiaankuulumattomasta käytöstä Varmista aina kaikkien komponenttien yhteensopivuus ja mahdollista järjestelmän turvallinen toimintotapa Mikäli olet epävarma tuotteen käytöstä käänny siinä tapauksessa pätevän henkilön puoleen tai ota yhteys valmistajaan Täydellisen järjestelmän toimituksessa ei täydellisen järjestelmän osarakent...

Page 57: ...e mahdollisimman lähellä kiinnityskohtaa kork 1 5m luotisuorassa kiinnityskohtaan molempiin suuntiin putoamisreunaa pitkin estämään vapaasti liikkuvista osista syntyviä loukkaantumisia kuv 2 6 Jos laitetta käytetään kemiallisten aineiden liikkuvien koneosien sähköisten vaaralähteiden terävien reunojen ia karkeiden pintojen lähettyvillä on oltava erittäin varovainen Köysi voi muuttua liukkaaksi mär...

Page 58: ...i paino estää köyden löystymisen Paino lasketaan aina ennen ensimmäistä käyttöä köyden pituuden mukaisesti kuva 2 9 Köysi muodostaa yhdellä tai kahdella siihen ommellulla renkaalla lenkin Heti kun ensimmäinen käyttäjä on saavuttanut tikapuiden yläpään tuo toinen käyttäjä köyden tikapuiden alapäähän ja aloittaa nousun Ensimmäinen rengas sijaitsee silloin tikapuiden alapäässä kun toinen käyttäjä saa...

Page 59: ...UV periaatteen 312 906 ts kansallisten asetuksien mukainen henkilökohtaisten suojaimien tarkastukseen pätevä henkilö Jos laitetta käyttää eri henkilöt yli 3 henkilöä päivittäin täytyy tarkastus suorittaa 6 kuukauden välein Ajat on sopeuettava aina todellisten käyttöjen mukaisesti Mahdollisesti lyhyemmät tarkastusvälit ovat tarpeen erityisesti jos käyttö tapahtuu vaativissa olosuhteissa Vähintään 5...

Page 60: ...aileva paikka Laadunhallintajärjestelmä o Lähde vaatimustenmukaisuustodistus Täydellinen vaatimustenmukaisuustodistus on ladattavissa seuraavassa linkissä www skylotec com downloads 10 Tarkastuskortti 10 1 10 5 Täytä tarkistettaessa 10 1 Päiväys 10 2 Tarkastaja 10 3 Syy 10 4 Huomautus 10 5 Seuraava tarkastus 11 Henkilökohtainen tieto 11 1 11 4 Myyjän täytettävä 11 1 Ostospäivämäärä 11 2 Ensikäyttö...

Page 61: ...kerställ alltid att alla komponenter i ett säkerhetssystem är kompatibla och möjliggör att systemet kan fungera säkert Kontakta en kompetent person eller tillverkaren om du är osäker på hur produkten ska användas Vid leverans av ett komplett system får beståndsdelarna i det kompletta systemet inte bytas ut Enheterna får inte öppnas Endast SKYLOTEC och dess servicepartner samt personer som är speci...

Page 62: ... förankringspunkten för att undvika skador genom fritt svängande fall fig 2 6 Var ytterst försiktig när denna produkt används i miljöer med frätande kemikalier rörliga maskindelar elektriska riskkällor vassa kanter och råa ytor Linan kan bli hal av väta och frost Utrustningen får endast användas med största försiktighet under sådana förhållanden Höjdsäkringsutrustningar får inte användas för säkri...

Page 63: ...r en vikt förhindrar att linan slackar Vikten ska alltid dimensioneras så att den motsvarar linans längd före det första användningstillfället fig 2 9 Linan bildar en slinga med en eller två isydda ringar När användare 1 har nått toppen på stegen fäster användare 2 linan i stegens nederdel och börjar uppstigningen Den första ringen befinner sig då vid stegens nederdel när användare 2 har nått topp...

Page 64: ...kunnig person enligt DGUV grundsats 312 906 d v s motsvarande de nationella föreskrifterna för kontroll av personlig skyddsutrustning Om olika personer mer än tre dagligen använder utrustningen ska kontrollen ske var sjätte månad Tidsintervallen bör dock anpassas efter de faktiska användningsförhållandena Det innebär eventuellt kortare intervall speciellt vid användning i krävande miljöer Det unde...

Page 65: ...rvakande organ kvalitetsledningssystem o Källa överensstämmelseförklaring Den fullständiga överenstämmelseförklaringen kan hämtas på www skylotec com downloads 10 Kontrollkort 10 1 10 5 Fyll i vid revision 10 1 Datum 10 2 Kontrollant 10 3 Orsak 10 4 Anmärkning 10 5 Nästa undersökning 11 Personlig information 11 1 11 4 Fylls i av köparen 11 1 Inköpsdatum 11 2 Första användning 11 3 Användare 11 4 F...

Page 66: ...πραγματοποιηθεί οπωσδήποτε μια αξιολόγηση κινδύνου και να κατατεθεί ένα σχέδιο διάσωσης για εργασίες σε μεγάλο ύψος Ο κατασκευαστής ή ο εμπορικός αντιπρόσωπος δεν φέρει την ευθύνη για ζημιές τραυματισμούς ή θανάτους που θα προκληθούν από μη ενδεδειγμένη χρήση Βεβαιωθείτε για τη συμβατότητα όλων των εξαρτημάτων ενός συστήματος ασφαλείας μεταξύ τους και διασφαλίστε την ασφαλή λειτουργία του συστήματ...

Page 67: ...αλής χρήση Εάν απαιτείται επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων τότε αυτές θα πρέπει να πραγματοποιηθούν μόνον από τον κατασκευαστή ή άλλο εξουσιοδοτημένο τεχνίτη επισκευής εικ 3 5 Η διάρκεια ζωής ενός ράουλου εξαρτάται από τον τρόπο και τη συχνότητα χρήσης καθώς και από τη συντήρηση και μπορεί να ξεπεράσει τα 5 χρόνια Σε παρατεταμένη χρήση κάτω από αντίξοες συνθήκες π χ σκόνη άμμος λάσπη θα πρέπει...

Page 68: ...το ασφαλές κλείσιμο όλων των στοιχείων σύνδεσης 4 Σημείο αγκύρωσης Το σημείο αγκύρωσης στο οποίο στερεώνεται ο εξοπλισμός πρέπει να παρουσιάζει ελάχιστη αντοχή 10 KN 1t Τα σημεία αγκύρωσης πρέπει να ανταποκρίνονται στο EN 795 Τα στοιχεία σύνδεσης πρέπει να ανταποκρίνονται στο EN 362 Ως ασφαλή σημεία αγκύρωσης μπορούν να χρησιμοποιηθούν για παράδειγμα φέροντα τμήματα κατασκευών Δεν επιτρέπεται η πρ...

Page 69: ...υγκεκριμένη χρήση και το σημείο αγκύρωσης είναι σε θέση να στηρίξει τα φορτία Ο κρίκος διάσωσης έχει ελεγχθεί επιπρόσθετα ως σημείο αγκύρωσης κατά EN795 2012 Αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από έναν χρήστη εάν έχει εξοπλιστεί με ένα μέσο που περιορίζει τα δυναμικά φορτία ανάσχεσης σε 6kN το πολύ Η SKYLOTEC συστήνει τη σήμανση του κρίκου με αυτοκόλλητο επιθεώρησης στο οποίο θα αναγράφεται πότε ...

Page 70: ...λοντος Η συντήρηση που πρέπει να γίνεται τουλάχιστον μία φορά κάθε 5 χρόνια τεκμηριωμένη αποσυναρμολόγηση και διεξοδικός έλεγχος επιτρέπεται να εκτελείται μόνον από τη SKYLOTEC ή ένα τμήμα service που έχει εκπαιδευτεί από την Skylotec Ο τακτικός έλεγχος και η συντήρηση προσαρμόζεται ανάλογα με τα πραγματικά χρονικά διαστήματα ανύψωσης και τις συνθήκες περιβάλλοντος σκόνη υγρασία κ λπ στο οποίο χρη...

Page 71: ... διαθέσιμη προς λήψη στον παρακάτω σύνδεσμο www skylotec com downloads 10 Κάρτα ελέγχου 10 1 10 5 Συμπληρώνεται κατά την επιθεώρηση 10 1 Ημερομηνία 10 2 Ελεγκτής 10 3 Αιτία 10 4 Παρατήρηση 10 5 Επόμενη εξέταση 11 Πρόσθετες πληροφορίες 11 1 11 4 Συμπληρώνεται από τον αγοραστή 11 1 Ημερομηνία αγοράς 11 2 Πρώτη χρήση 11 3 Χρήστης 11 4 Επιχείρηση 12 Κατάλογος φορέων πιστοποίησης ...

Page 72: ...in sorumlu tutulamaz Bir emniyet sisteminin tüm bileşenlerinin birbiriyle uyumlu olduğundan daima emin olun ve sistemin güvenli çalışmasını sağlayın Ürünün kullanımı konusunda emin değilseniz yetkili birine sorun veya üreticiye danışın Komple sistemin teslim edilmesi durumunda komple sistemin bileşenleri değiştirilmemelidir Cihazlar açılmamalıdır Sadece SKYLOTEC ve servis ortakları ve ayrıca SKYLO...

Page 73: ...ks 1 5 m dikey çalışın Res 2 6 Bu ürünün aşındırıcı kimyasallar hareketli makine parçaları elektrikli tehlike kaynakları keskin kenarlıklar ve pürüzlü yüzeylerde kullanılması durumunda son derece dikkatli olunması gerekmektedir Halat ıslaklık ve donma nedeniyle kayganlaşabilir Cihazlar bu gibi koşullarda yalnızca son derece itina gösterilerek kullanılmalıdır Batılabilecek dökme ürün ya da benzeri ...

Page 74: ...a bir ağırlık gevşek halat oluşumunu önler Burada ağırlık daima halat uzunluğunun ilk kullanım öncesindeki durumu tespit edilmelidir Res 2 9 Halat dikili bir veya iki halka ile bir ilmek oluşturmaktadır İlk kullanıcı merdivenin üst sınırına ulaştığında ikinci kullanıcı halatı alt halat ucuna getirir ve tırmanmaya başlar İkinci kullanıcı merdivenin üst kısmına ulaştığında birinci halka merdivenin a...

Page 75: ...ir uzman tarafından yani PSA kontrolü için ulusal talimatlara uygun gerçekleştirilmelidir Farklı kişiler tarafından kullanılması durumunda günde 3 kişiden fazla kontrol işlemi 6 ayda bir yapılmalıdır Ancak zaman aralıkları gerçek uygulama koşullarına uyarlanmalıdır Böylelikle özellikle zorlu ortam koşullarında daha kısa aralıklar gerekli olabilir En az 5 yılda bir gerçekleşen bakım çalışması belge...

Page 76: ...i o Uygunluk beyanı kaynağı Uygunluk beyanının tamamı aşağıdaki link üzerinden açılabilir www skylotec com downloads 10 Kontrol karti 10 1 10 5 Denetimde doldurulacaktır 10 1 Tarih 10 2 Denetçi 10 3 Neden 10 4 Dipnot 10 5 Bir sonraki kontrol 11 Kişisel bilgi 11 1 11 4 Alıcı tarafından doldurulacak 11 1 Satın alma tarihi 11 2 İlk kullanım 11 3 Kullanıcı 11 4 Şirket 12 Sertifikalı yerlerin listesi ...

Page 77: ...y dla prac wysokościowych Producent lub sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne powstałe szkody obrażenia lub śmiertelne wypadki spowodowane nieprawidłowym użyciem wyposażenia Należy zawsze sprawdzać wszystkie komponenty pod kątem prawidłowego działania wszystkich systemów bezpieczeństwa oraz zapewnić ich bezpieczny sposób funkcjonowania Jeśli użytkownik nie ma pewności co do użytkow...

Page 78: ...utoryzowany serwis rys 3 5 Żywotność krążków zależy od zakresu i sposobu używania oraz konserwacji i może wynosić ponad 5 lat W przypadku dłuższego używania w trudnych warunkach np narażenia na kurz piasek i osad należy częściej przeprowadzać kontrolę materiału żywotność sprzętu może się wówczas skrócić System może być używany wyłącznie przez jedną osobę Produkt należy umieścić w taki sposób aby n...

Page 79: ...y na którym mocowany jest osprzęt musi wykazywać się minimalną wytrzymałością 10 kN 1t Punkty kotwiczące muszą być zgodne z normą EN 795 Elementy złączne muszą być zgodne z normą EN 362 Jako bezpieczny punkt kotwiczący mogą przykładowo służyć nośne elementy konstrukcji Mocowanie szczebli ramek rurek grzewczych itp nie jest dozwolone Wytrzymałość i położenie punktu kotwiczącego mają istotne znaczen...

Page 80: ...cy zgodnie z EN795 2012 może on być używany wyłącznie przez pojedynczego użytkownika jeśli został on wyposażony w mechanizm który będzie ograniczał dynamiczne siły podczas procedury powstrzymywania spadania z wartością nie przekraczającą 6 kN SKYLOTEC zaleca oznaczenie uchwytu za pomocą etykiety kontrolnej z której jasno wynika kiedy należy przeprowadzić kolejny przegląd Na tym uchwycie można zamo...

Page 81: ...cji udokumentowane rozłożenie na części i dokładne sprawdzenie Regularne kontrole i konserwacja są zależne od rzeczywistej częstotliwości i atmosfery zapylenie wilgotność itd użytkowania sprzętu Gordon Gordon Rescue Należy chronić sprzęt przed kontaktem z ciałami obcymi takimi jak sole oleje chemikalia lakiery oraz działaniem ognia płomieni i iskier spawalniczych kwasów i ługów oraz podobnych Podc...

Page 82: ...ętu 10 1 Data 10 2 Badający sprzęt 10 3 Powód 10 4 Spostrzeżenie 10 5 Następne badanie 11 Informacje o osobie 11 1 11 4 Do wypełnienia przez kupującego 11 1 Data sprzedaży 11 2 Pierwsze użycie 11 3 Użytkownik 11 4 Firma 12 Lista certyfikowanych punktów serwisowych ...

Page 83: ...mponente varovalnega sistema med seboj združljive in zagotovite varno delovanje sistema Če niste sigurni glede uporabe izdelka se obrnite na kompetentno osebo ali stopite v stik s proizvajalcem V primeru dobave popolnega sistema ni dovoljeno zamenjati komponent popolnega sistema Naprav ni dovoljeno odpirati Samo podjetje SKYLOTEC in njegovi servisni partnerji ter osebe posebej šolane s strani podj...

Page 84: ...nihajnega padca slika 2 6 Pri uporabi tega izdelka v okoljih z jedkimi kemikalijami premikajočimi se deli strojev električnimi viri napetosti ostrimi robovi in grobimi površinami je treba ostati skrajno previden Vrv lahko zaradi mokrote in zmrzali postane spolzka V takšnih pogojih je naprave dovoljeno uporabljati samo s skrajno previdnostjo Nad sipkim materialom ali podobnimi snovmi v katere se je...

Page 85: ...a bi se vrv zrahljala Težo uteži je treba vedno ugotoviti glede na dolžino vrvi pred prvo uporabo slika 2 9 Vrv tvori zanko z enim ali dvema všitima obročema Takoj ko prvi uporabnik doseže zgornji konec lestve drugi uporabnik pritrdi vrv na spodnji konec lestve in se začne vzpenjati Prvi obroč se nato nahaja na spodnjem koncu lestve ko drugi uporabnik doseže zgornji konec lestve slika 2 10 Pri tem...

Page 86: ...več kot tri na dan je treba preskus opraviti na vsakih šest mesecev Časovne razmike je treba prilagoditi dejanskim pogojem uporabe Potemtakem bodo morda potrebni krajši razmiki zlasti v primeru uporabe v zahtevnih pogojih okolice Vzdrževanje ki ga je treba opraviti vsaj na vsakih pet let dokumentirana razstavitev in intenzivno preverjanje sme izvajati samo podjetje SKYLOTEC ali servis šolan s stra...

Page 87: ... Vir izjave o skladnosti Celotno izjavo o skladnosti najdete na tej povezavi www skylotec com downloads 10 Nadzorna kartica 10 1 10 5 Rednem letnem pregledu 10 1 Datum 10 2 Revizor 10 3 Razlog 10 4 Opomba 10 5 Naslednji pregled 11 Individualne Informacije 11 1 11 4 Izpolni kupec 11 1 Datum nakupa 11 2 Prva uporaba 11 3 Uporabnik 11 4 Podjetje 12 Seznam organov ki izdajajo certifikate ...

Page 88: ...88 88 Notes Notizen ...

Page 89: ...89 89 Notes Notizen ...

Page 90: ...rungs und Gewährleistungszertifikat 10 Control Card Kontrollkarte mandatory 10 1 Datum Date 10 2 Inspektor Inspector 10 3 Grund Reason 10 4 Anmerkung Remark 10 5 Nächste Überprüfung Next inspection a b c d e f g 1 x h 1 x i 1 x j 1 x k 1 x l 1 x m 1 x n o ...

Page 91: ...0 5 Nächste Überprüfung Next inspection 10 1 Datum Date 10 2 Inspektor Inspector 10 3 Grund Reason 10 4 Anmerkung Remark 10 5 Nächste Überprüfung Next inspection 10 1 Datum Date 10 2 Inspektor Inspector 10 3 Grund Reason 10 4 Anmerkung Remark 10 5 Nächste Überprüfung Next inspection 10 1 Datum Date 10 2 Inspektor Inspector 10 3 Grund Reason 10 4 Anmerkung Remark 10 5 Nächste Überprüfung Next inspe...

Page 92: ... 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstraße 65 80339 München Germany NB 0158 DEKRA EXAM GmbH Prüflaboratorium Bauteilsicherheit Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany NB 0299 DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Fachbereich Persönliche Schutzausrüstung Zwengenberger St 68 42781 Haan Germany NB 0060 APAVE 191 rue de Vaugirard 75015 PARIS France NB 0321 SATRA Technology Ce...

Reviews: