Okres trwałości nie może zostać określony i zależy od zakładanego
użycia i warunków przechowywania.
Usuwanie:
Zużyte rękawice należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w
każdym kraju i/lub regionie.
Czyszczenie/pranie:
Osiągnięte poziomy testowe są gwarantowane w przypadku nowych i
niepranych rękawic. Wpływ prania na właściwości ochronne rękawic nie
został przetestowany.
Czyszczenie rękawic: pranie ręczne w łagodnym roztworze mydła.
Pozostawić do wyschnięcia.
Strona internetowa:
Dodatkowe informacje można uzyskać na stronie
www.skydda.com i www.guide.eu
RO
Instrucţiuni de utilizare pentru mănuşi de protecţie şi protecţii pentru
braţe Skydda de categoria III/design complex
Mănuşi de protecţie antichimică redusă
Protecţie CE categoria 1
în cazul în care există un risc minim sau scăzut
de vătămări grave
Utilizare
Mănuşile nu vor fi purtate dacă există riscul de încâlcire cu piesele mobile
ale utilajelor
Această mănuşă are o lungime mai scurtă decât cea standard, în
conformitate cu EN420
, pentru a maximiza flexibilitatea în timpul utilizării
pentru lucrări de asamblare şi pentru sarcini de lucru mai uşoare
Mănuşile sunt concepute pentru a oferi protecţie împotriva
următoarelor riscuri:
Cerinţe de bază
Toate mănuşile Guide sunt în conformitate cu directiva CE 89/686 şi
EN420
Marcarea mănuşilor
Rezultatele testelor pentru fiecare model sunt marcate pe mănuşi şi/sau
pe ambalajul acestora, în catalogul nostru şi pe paginile noastre web.
Acest model este testat şi aprobat pentru contact cu toate tipurile
de alimente
Acest model conţine Latex, care poate provoca reacţii alergice.
Se recomandă testarea şi verificarea mănuşilor pentru defecte
înainte de utilizare.
Dacă nu se specifică, mănuşa nu conţine substanţe cunoscute care pot
cauza reacţii alergice.
Este responsabilitatea angajatorului şi a utilizatorului să verifice dacă
fiecare mănuşă protejează împotriva riscurilor ce pot apărea în orice
situaţie de lucru.
Informaţii detaliate despre proprietăţile şi utilizarea mănuşilor fabricate de
noi se pot obţine de la furnizorul local sau de pe site-ul nostru Web.
Depozitare:
Depozitaţi mănuşile în locuri întunecate, răcoroase şi uscate, în ambalajul
original.
Proprietăţile mecanice ale mănuşii nu vor fi afectate dacă sunt depozitate
în mod corespunzător.
Durata de valabilitate nu poate fi determinată şi depinde de domeniul de
utilizare şi de condiţiile de depozitare.
Casare:
Casaţi mănuşile utilizate în conformitate cu cerinţele fiecărei ţări şi/sau
regiuni.
Curăţare/spălare:
Nivelurile atinse de testare sunt garantate pentru mănuşi noi şi nespălate.
Efectul spălării mănuşilor asupra proprietăţilor de protecţie ale acestora
nu a fost testat.
Curăţarea mănuşilor: spălaţi la mână într-o soluţie cu detergent uşor.
Lăsaţi-le la uscat la aer.
Site Web:
Informaţii suplimentare se pot obţine pe site-urile
www.skydda.com şi www.guide.eu
RU
Инструкция по использованию защитных перчаток и защиты для
рук Skydda в категории III/сложная конструкция
Перчатки для низкой противохимической защиты
Категория CE 1
, защита в условиях минимальной или небольшой
опасности сильного травмирования
Применение
Нельзя носить перчатки, если есть риск того, что они зацепятся за
движущиеся части машин
Эта перчатка короче стандартной длины согласно EN420
, чтобы
обеспечить максимальную гибкость использования при сборочных
работах и выполнении более легких рабочих задач
Перчатки предназначены для защиты от следующих опасностей:
Основные требования
Все перчатки Guide соответствуют директиве CE 89/686 и EN420
Маркировка перчаток
Результаты тестов каждой модели указаны на перчатках и/или их
упаковке, в нашем каталоге и веб-страницах.
Эта модель была проверена и одобрена для контакта с
любыми пищевыми продуктами
В состав изделия входит латекс, который может вызывать
аллергические реакции.
Рекомендуется проводить испытания и проверку перчаток на
повреждения перед использованием.
Если не указано иного, в состав перчаток не входят какие-либо
известные вещества, которые могут вызвать аллергические реакции.
Ответственность за проверку защитных свойств каждой перчатки от
возможных рисков в любой рабочей ситуации возлагается на
работодателя и пользователя.
Детальную информацию о свойствах и применении наших перчаток
можно получить у местных поставщиков, либо на нашем веб-сайте.
Хранение:
Перчатки хранить в темном, прохладном и сухом месте в их
оригинальной упаковке.
Механические свойства перчатки при правильном хранении не
ухудшаются.
Срок годности при хранении на складе не может быть определен и
зависит от предполагаемого использования и условий хранения.
Утилизация:
Утилизация использованных перчаток выполняется согласно
требованиям конкретной страны и/или региона.
Чистка/стирка:
Достигнутые тестовые уровни гарантируются для новых и
нестираных перчаток. Последствия стирки для защитных свойств
перчаток не были проверены.
Чистка перчаток: ручная стирка в мягком мыльном растворе. Сушить
на воздухе.
Веб-сайт:
Дополнительная информация приведена на сайтах
www.skydda.com и www.guide.eu
SL
Navodila za uporabo varovalnih rokavic in ščitnikov rok Skydda
kategorije III/kompleksna tveganja
Rokavice za zaščito pred neagresivnimi tekočinami
ES kategorija 1
, zaščita v primerih z minimalnim ali majhnim tveganjem
resnih poškodb
Uporaba
Rokavic ne smete nositi, ko je prisotna nevarnost zapletanja z gibljivimi
deli strojev
Rokavice so krajše, kot jih predpisuje standard EN420
, kar zagotavlja
čim boljšo prilagodljivost pri montažnih in lažjih delovnih postopkih
Rokavice so zasnovane za zaščito pred naslednjimi tveganji:
Osnovne zahteve
Vse rokavice Guide so skladne z ES direktivo 89/686 in EN420
Označitev rokavic
Rezultati testiranj za vsak posamezen model rokavic so označeni na
rokavicah in/ali na embalaži, v našem katalogu in na naših spletnih
straneh.