background image

25

START, FLUG UND FLUGTECHNIKEN

Im Allgemeinen weichen die Eigenschaften des METIS 3 nicht von denen 

herkömmlicher Gleitschirme ab. Allerdings sind unten einige Punkte 

aufgeführt, die Ihnen helfen sollen, besser mit Ihrem neuen Schirm vertraut 

zu werden:

1) Vorflugcheck

  Prüfen Sie das Segel auf Schäden an beiden Oberflächen, die interne 

Struktur (Rippen, Diagonalen) und Nähte.

  Kontrollieren Sie die Leinen auf Beschädigungen und freien Verlauf.

  Die Leinenschlösser müssen unbeschädigt und fest zugeschraubt sein.

  Kontrollieren Sie die Tragegurte auf Beschädigung oder Verdrehung.

  Vergewissern Sie sich von der symmetrischen Einstellung der Trimmer.

  Kontrollieren Sie die Bremsgriffe auf sichere Anbringung und dass beide 

Bremsleinen frei durch die Umlenkrollen verlaufen.

2) Start 

Legen Sie den Gleitschirm in Hufeisenform auf. Halten Sie die A-Tragegurte 

unterhalb der Leinenschlösser und gehen Sie nach vorne, bis die Leinen 

beider Schirmhälften leicht gespannt sind. Sie sollten nun genau in der Mitte 

Ihres Schirmes stehen.

Bei Nullwind oder einem leichten Gegenwind machen Sie mit gespannten 

Leinen einige Schritte vorwärts. Der METIS 3 wird sich rasch füllen und über 

Ihren Kopf steigen. Ziehen Sie nicht zu hart an den Tragegurten - weder 

vorwärts noch abwärts - da dies zu einem Frontstall führen könnte. Es ist 

wichtig, dass der Schwerpunkt Ihres Körpers während des Füllvorganges 

vor Ihren Füßen bleibt, damit eine gleichmäßige Belastung auf die Tragegurte 

wirkt. 

Ein kontrollierter Aufziehvorgang vermeidet übermäßigen Einsatz der 

Bremsen und ermöglicht Ihnen einen Kontrollblick auf Flügel und Linien 

während der letzten Phase des Starts, vor der Beschleunigung auf 

Startgeschwindigkeit. In Abhängigkeit von den Windverhältnissen oder der 

Hangneigung kann eine vernünftige Nutzung der Bremsen einen sauberen 

Start unterstützen.

3) Landung 

Aufgrund der außergewöhnlichen Gleitleistung des METIS 3 wird äußerste 

Vorsicht bei Anflug und Landung empfohlen. Der METIS 3 ist ein äußerst 

agiler und rasch reagierender Schirm. Jedes Betätigen der Bremse kann 

eine deutliche Schirmreaktion hervorrufen. Es wird daher empfohlen, die 

ersten Flüge in einer vertrauten Umgebung, von einem großen Startplatz 

und bei stabilen meteorologischen Bedingungen durchzuführen. 

Ein Vorteil des „negativen Lenkens“ besteht darin, dass mehr Zeit für präzise 

durchgeführte Manöver bleibt und Pendelbewegungen minimiert werden.  

Zur Erinnerung: 

Negatives Steuern bedeutet die Verlangsamung des 

Gleitschirms durch die symmetrische Anwendung von rund 30 % des 

maximalen Bremswegs sowie das Lösen der Außenbremse zur Einleitung 

einer Kurve.

Beschleunigung unmittelbar vor der Landung ermöglicht ein effizienteres 

Ausbremsen sowie eine weichere Landung.

4) Kurvenflug

Der METIS 3 wurde entwickelt, um effizient zu drehen und Thermik ohne 

Gewichtsverlagerung des Piloten zu zentrieren. 

Negatives Steuern (siehe oben) bremst den Gleitschirm im Geradeausflug 

und kann übermäßiges Rollen während Gegenkurven reduzieren. Ihr 

Schirm wurde nicht nur für schnelle Richtungswechsel entwickelt (mit ca. 

30% Bremse), sondern auch für langsames Fliegen, um Steigzonen leichter 

zu finden. Dies wird auch zu flacheren Kurven führen (mit 15% Bremse), 

welche die Sinkgeschwindigkeit während des Kurvenflugs minimieren. 

Symmetrisches Anbremsen mit rund 20-30 % erlaubt Ihnen gute 

Schirmkontrolle - um im Fall des Vorschießens weiter anbremsen oder beim 

Zurückbleiben des Schirms die Bremsen freigeben zu können.

5) Abstiegshilfen

Als allgemeine Regel für den Abstieg gilt, Bereiche steigender Luftmassen 

zu verlassen. Wenn Sie unversehens von der Entwicklung der Bedingungen 

überrascht werden oder schneller sinken müssen können Sie die folgenden 

Techniken anwenden, um Ihre Sinkgeschwindigkeit zu erhöhen.   

Ohren anlegen 

  Ziehen Sie die äußerste Leine ein, bis sich die Flügelspitzen unter die 

Einströmkante falten. Wir empfehlen, die „Ohren“ nacheinander und nicht 

gleichzeitig einzuklappen. 

  Halten Sie die Leinen während des Ohren-Anlegens, bis das Manöver 

beendet ist.

  Abhängig von der Einklapptiefe kann die Sinkrate auf bis zu 3-4 m/sec. 

erhöht werden. 

Sobald die Linien freigegeben werden sollte der Gleitschirm spontan wieder 

öffnen.   Sie können jedoch die Schirmöffnung durch einmaliges „Pumpen“ 

der Bremsen unterstützen. Dabei empfehlen wir, die eingeklappten Seiten 

nacheinander aufzubremsen. Zu tiefes oder langes gleichzeitiges Ziehen der 

Bremsen kann zu einem Strömungsabriss führen.

25

Summary of Contents for METIS 3

Page 1: ...METIS 3 Návod k použití padákového kluzáku METIS 3 User Manual for METIS 3 Benutzerhandbuch für den Gleitschirm METIS 3 Manuel d utilisation pour METIS 3 parapente ...

Page 2: ...2 CZ EN DE FR 2 ...

Page 3: ...o help you to quickly familiarize yourself with your glider Dankefür die Wahl eines Produkts von Sky Paragliders Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge Wir empfehlen dringend das Handbuch vor dem ersten Flug zu lesen Dieses Handbuch soll Ihnen helfen sich schnell mit dem Schirm vertraut zu machen Mercid avoir choisi un produit Sky Par...

Page 4: ...4 METIS 3 CZ EN DE FR 2013 Obsah Strana 5 Content Page 13 Inhalt Seite 21 Index Page 29 4 ...

Page 5: ...5 Obsah Všeobecné informace 6 Profil pilota 6 Rozměry nákresy a další technické údaje 6 8 Start let a technika pilotáže 9 11 Údržba a kontroly 12 Kontakt 41 Vývazový plán METIS 3 PG PPG 38 39 Česky 5 ...

Page 6: ... 926 2 2005 METIS 3 je tandemový kluzák určen pro piloty kteří jsou školeni pro tandemový paragliding v uznávané výcvikové škole nebo kteří již mají tandemovou licenci METIS 3 je kluzák s dobrou úrovní pasivní bezpečnosti a letovými charakteristikami které odpouštějí pilotní chyby a jež odolává uvedení mimo standardní letový režim Toto vše ho činí vhodným pro tandemový let Kluzák METIS 3 je certif...

Page 7: ... B5 B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 7 ...

Page 8: ...0 220 Rychlost km h 38 40 38 40 Minimální rychlost km h 24 25 24 25 Maximální rychlost km h 45 48 45 48 Klouzavost 9 9 Minimální opadání m s 1 2 1 2 Certifikace EN LTF B EN LTF B Rozpětí viz technická data Projekční plocha viz technická data Počet komor viz technická data Volné konce viz technická data Rozsah nastavení volných konců viz schéma volných konců Speed systém není součástí kluzáku Řídíc...

Page 9: ...ujete řízení na venkovní straně zatáčení Pokud těsně před přistáním padák zrychlíte docílíte efektivního podrovnání a přistanete velmi jemně 4 Zatáčení Padákový kluzák METIS 3 byl konstruován tak aby snadno a přesně zatáčel a aby jej bylo možno snadno ustředit ve stoupání i bez tzv aktivní pilotáže Opačný gard řízení viz výše kluzák zpomalí ale zároveň jej stabilizuje a zmenší případné boční výkyv...

Page 10: ...tat pokud použijete 100 rozsahu řízení V běžném letovém režimu s ohledem na maximální výkon a bezpečnost je vhodné používat brzdy v horní třetině rozsahu řízení 7 Postup pro nastavení trimů Váš METIS 3 je opatřen trimy Před startem vždy zkontrolujte symetrické nastavení trimů Dotažené trimy volné konce řady C D jsou kratší než A B doporučujeme v těchto situacích Start v prudkém svahu Let s těžkým ...

Page 11: ...e bez váhání použít záložní padák 10 Let bez možnosti použít brzdy řízení V případě že dojde k poškození kladky nebo šňůry řízení je možno padák stále ovládat pomocí řady D volných konců poslední popruh v řadě Účinnost ovládání pomocí D popruhů je třeba pečlivě sledovat a hlídat protože vzhledem k umístění poutek této řady je řízení D popruhy mnohem účinnější a k deformaci padáku může dojít dříve ...

Page 12: ...chny cizí předměty písek kamínky živočišné či rostlinné zbytky Větvičky písek oblázky atd poškozují tkaninu a organické nečistoty rostlinného nebo živočišného původu hmyz mohou ve vrchlíku plesnivět 2 Kontroly Před dodáním Kluzák prošel celou řadou kontrol již při samotné výrobě a výrobce jej řádně zkontroloval Je dodáván se stejným nastavením řidiček jako během certifikace Pravidlené kontroly a o...

Page 13: ...ts General Information 14 Pilot Profile 14 Dimensions Diagrams and Characteristics 14 16 Take Off Flight and Flying Techniques 17 19 Maintenance and Checks 20 Contact 41 Line plan METIS 3 PG PPG 38 39 English 13 ...

Page 14: ...2 is a tandem glider for pilots who are training for tandem paragliding in a recognised training school or who already hold a tandem flight license The METIS 3 40 METIS 3 42 demonstrate good passive safety have tolerant flight characteristics and their resistance to departure from the normal flight envelope make them well suited for tandem flight The METIS 3 has been certified in Category B having...

Page 15: ... B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 15 ...

Page 16: ... EN LTF B EN LTF B Flat span see specifications Projected area see specifications Number of Cells see specifications Risers see specifications Riser adjustment range refer to Riser Diagram METIS 3 40 and METIS 3 42 Speed system no speed system on METIS 3 The brakes are adjusted to the correct length Depending on pilot preferences they can be lengthened by up to 5 cm Under no circumstances shall th...

Page 17: ...and a gentler touch down 4 Turning The METIS 3 is designed to turn efficiently and will core thermals without the need for weight shift piloting Negative steering see above slows the paraglider in level flight and can reduce excessive roll during turn reversals Your glider is not only designed to turn rapidly with approx 30 brake but also to fly slowly in order to help identify areas of lift It wi...

Page 18: ...rake In normal flying conditions the optimum brake position in terms of performance and safety is within the top third of the braking range 7 Using trimmers Your METIS 3 40 METIS 3 42 is set up with trim tabs This system involves the additional pre flight check of verifying that the trimmers are set symmetrically For the following situations we recommend trim setting on trimmers tight Steeply slop...

Page 19: ...f a brake line or pulley breaks it is possible to fly the METIS 3 using the D risers rear risers Inputs should be finely controlled as the deformation of the wing when using D risers is greater than when using the brakes The METIS 3 40 METIS 3 42 is an intermediate paraglider approved in Class B It is therefore intended for pilots who have completed a tandem training course with an approved school...

Page 20: ...ually decay Twigs sand pebbles etc damage tissue in successive folds and organic debris of vegetable or animal origin insects can promote mould growth 2 Control Pre delivery Control The paraglider has undergone a series of tests during the production process and subsequent flight tests before delivery It is delivered with the same brake setting as used during certification Periodic Checks Repairs ...

Page 21: ...eutsch Inhalt Allgemeine Informationen 22 Anforderungen an den Piloten 22 Tragegurtschema Leinenplan 22 24 Flugtechnik 25 27 Wartung und Kontrolle 28 Kontakt 41 Leinenspezifikationen METIS 3 PG PPG 38 39 21 ...

Page 22: ... anerkannten Ausbildungsstätte absolvieren oder die bereits eine Tandemflug Lizenz besitzen Die beiden Modellgrößen METIS 3 40 METIS 3 42 zeigen eine gute passive Sicherheit haben fehlerverzeihende Flugeigenschaften und eine hohe Klappresistenz womit sie sich sehr gut für den Tandembetrieb eignen Der METIS 3 ist in der Kategorie B zertifiziert in welcher er die Anforderungen der Normen EN 926 2 20...

Page 23: ... B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 23 ...

Page 24: ...Speed km h 38 40 38 40 Min Speed km h 24 25 24 25 Max Speed km h 45 48 45 48 Max Gleitzahl 9 9 Min Sinkrate m s 1 2 1 2 Test EN LTF B EN LTF B Ausgelegte Spannweite siehe technische Daten Projizierte Fläche siehe technische Daten Anzahl der Zellen siehe technische Daten Tragegurte siehe technische Daten Einstellbereich siehe Diagramm METIS Riser 3 40 und METIS 3 42 Speedsystem Beim METIS 3 kommt k...

Page 25: ...r empfohlen die ersten Flüge in einer vertrauten Umgebung von einem großen Startplatz und bei stabilen meteorologischen Bedingungen durchzuführen Ein Vorteil des negativen Lenkens besteht darin dass mehr Zeit für präzise durchgeführte Manöver bleibt und Pendelbewegungen minimiert werden Zur Erinnerung Negatives Steuern bedeutet die Verlangsamung des Gleitschirms durch die symmetrische Anwendung vo...

Page 26: ...agegurte wieder ihre volle Länge erreichen Nach dem Lösen der B Gurte sollte Ihr METIS 3 sofort wieder in den normalen Flug übergehen Zögerliches Freigeben der Gurte Bedienungsfehler sowie besondere aerologische Gegebenheiten können zu einem fortdauernden Strömungsabriss oder Sackflug führen In einem derartigen Fall kann das Anfahren der Kappe durch Ziehen der A Tragegurte um 4 5 Zentimeter unters...

Page 27: ...Grund so empfiehlt sich die Standardausleitung wenn der Pilot damit vertraut ist also vollständige Durchführung eines Fullstalls Stabilisierung der Kappe und schrittweises Lösen der Bremsen bis zur Rückkehr in den Normalflug Sind Sie tiefer als 100 m über Boden oder kennen Sie die Ausleittechnik nicht ist sofort der Notschirm zu ziehen 10 Fliegen ohne Bremsen Reisst eine Bremsleine oder bricht ein...

Page 28: ... tierische pflanzliche Materie die schließlich verwest Zweige Sand Kies etc können das Gewebe auch in aufeinanderfolgenden Falten schädigen und organische Ablagerungen pflanzlichen oder tierischen Ursprungs Insekten können die Schimmelbildung fördern 2 Überprüfung Auslieferungskontrolle Der Gleitschirm hat eine Reihe von Tests während des Produktionsprozesses und Flugtests vor der Auslieferung dur...

Page 29: ...générales 30 Niveau de pilotage requis 30 Dimensions illustrations et caractéristiques 30 32 Techniques de pilotage 33 35 Entretien et contrôles 36 Contact 41 Plan de suspentage METIS 3 Parapente Paramoteur 38 39 Français 29 ...

Page 30: ... école de formation reconnue ou ceux qui détiennent déjà une licence de vol de tandem Les Métis 3 40 METIS 3 42 ont une bonne sécurité passive des caractéristiques de vol tolérantes et leur résistance à la sortie du domaine de vol normale les rendent bien adaptés pour le vol de tandem Les METIS 3 ont été certifié dans la catégorie B après avoir satisfait à toutes les exigences de la norme EN 926 2...

Page 31: ...4 B5 B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 31 ...

Page 32: ...h 38 40 38 40 Vmin km h 24 25 24 25 Vmax km h 45 48 45 48 Finesse max 9 9 Taux de chute min m s 1 2 1 2 Homologation EN LTF B EN LTF B Envergure à plat voir caractéristiques techniques Surface projetée voir caractéristiques techniques Nombre de cellules voir caractéristiques techniques Risers voir caractéristiques techniques Réglage élévateurs reportez vous à la section élévateurs Système d accélé...

Page 33: ...atif vous donnera plus de temps pour réaliser les manœuvres avec précision et réduira les mouvements pendulaires Rappel lepilotagenégatifconsisteàabaisserlesdeuxfreinssymétriquement d environ 30 de la course maximale pour ralentir le parapente puis à effectuer les virages de relâchant le frein extérieur Une prise de vitesse dans les derniers mètres de vol permet d exploiter au mieux la ressource p...

Page 34: ...ETIS 3 reprend de principe immédiatement son vol Une erreur de réglage ou de pilotage ou des conditions aérologiques particulières peuvent cependant engendrer une phase de parachutage prolongée La reprise du vol pourra être alors initiée de tirant sur les élévateurs A de 4 5 cm Mise de garde contrairement aux oreilles et à la spirale serrée le parachutage aux B est une manœuvre au cours de laquell...

Page 35: ...e se produit à une hauteur supérieure à 100 m sol et si le pilote maîtrise parfaitement le décrochage volontaire il provoque immédiatement un décrochage symétrique stabilise sa voilure au dessus de la tête de décrochage et remonte les deux mains progressivement et symétriquement selon la technique apprise Si le décrochage se produit à une hauteur inférieure à 100 m sol ou si le pilote ne maîtrise ...

Page 36: ...ente Les brindilles le sable les cailloux etc endommagent le tissu lors des pliages successifs et les débris organiques d origine végétale ou animale insectes peuvent favoriser le développement de moisissures 2 Contrôle Contrôle avant livraison Avant la livraison Votre parapente a été contrôlé minutieusement de usine et doit avoir été testé de vol par le vendeur Votre parapente est livré avec un r...

Page 37: ...37 37 ...

Page 38: ...004 198 4 9 216 8 825 0 C8 2 7850 080 004 190 2 9 208 6 816 8 C9 2 7850 080 004 193 2 9 211 6 819 8 CU3 2 Cousin Ultimate 1 5 626 6 12 651 4 C10 2 7850 080 004 193 2 9 211 6 815 4 C11 2 7850 080 004 178 8 9 197 2 801 0 C12 2 7850 080 004 170 6 9 189 0 792 8 CU4 2 Cousin Ultimate 1 5 622 2 12 647 0 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH MARK CUT LENGTH WIRE LENGTH A1 2 7850 130 014 192 6 10 213 2 847 4 A...

Page 39: ...8 C7 2 7850 080 004 203 4 9 221 8 845 4 C8 2 7850 080 004 194 8 9 213 2 836 8 C9 2 7850 080 004 198 0 9 216 4 840 0 CU3 2 Cousin Ultimate 1 5 642 0 12 666 8 C10 2 7850 080 004 198 0 9 216 4 835 6 C11 2 7850 080 004 183 2 9 201 6 820 8 C12 2 7850 080 004 174 8 9 193 2 812 4 CU4 2 Cousin Ultimate 1 5 637 6 12 662 4 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH MARK CUT LENGTH WIRE LENGTH A1 2 7850 130 014 197 4 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Česká republika Tel 00420 558 67 60 88 info sky cz com www sky cz com Kontakt Contact 41 ...

Page 42: ... 2013 Sky Paragliders a s ...

Reviews: