background image

26

erreichen. Sehr abrupter oder schlecht synchronisierter Bremszug oder zu 

schnelle Einleitung der Spirale können zu einem einseitigen Einklapper oder 

zum Trudeln führen. 

ACHTUNG:

 Eine Steilspirale ist ein radikales Manöver. Die aufgebaute 

kinetische Energie muss durch langsames Lösen der Innenbremse 

abgebaut werden.

B-Stall

Fassen Sie die B-Tragegurte an den Verbindungsgliedern und ziehen 

Sie symmetrisch nach unten. Der Gleitschirm wird in einen B-Stall gehen 

und nach hinten fallen, bevor er sich über dem Kopf stabilisiert. Die 

Sinkgeschwindigkeit steigt auf 6-8 m/sec. Zum Ausleiten des B-Stalls 

heben Sie beide Hände zusammen in einer flüssigen Bewegung, so dass 

die Tragegurte wieder ihre volle Länge erreichen. Beim Lösen der B-Gurte 

sollten Ihr KEA sofort wieder in den normalen Flug übergehen. Zögerliches 

Freigeben der Gurte, Bedienungsfehler sowie besondere aerologische 

Gegebenheiten können zu einem fortdauernden Strömungsabriss führen. 

Die Betätigung des Speedsystems sollte zu einer raschen Ausleitung des 

B-Stalls führen. Bei nicht montiertem Speedsystem hat ein Ziehen der 

A-Tragegurte um 4-5 Zentimeter die gleiche Wirkung.

ACHTUNG:

 Im Gegensatz zu angelegten Ohren und Steilspiralen (siehe 

oben) befindet sich der Schirm im B-Stall in einem echten Strömungsabriss. 

Aus diesem Grund sollte ein B-Stall nie dicht über dem Boden durchgeführt 

werden.

6) Leistung und Bremseinsatz

Der KEA hat sein bestes Gleiten bei Trimmgeschwindigkeit (keine Bremsen) 

- bei ca. 37 km/h. Das geringste Sinken wird bei Betätigung der Bremsen mit 

rund 15 % des möglichen Weges erreicht.

Bei der Verwendung von mehr als 30% Bremsweg verschlechtern sich die 

Aerodynamik und die Leistung des Gleitschirms und der Bremsdruck steigt 

rasch an.

Bei extrem hohem Bremsdruck besteht ein großes Risiko eines drohenden 

Strömungsabrisses, der bei 100 % Bremsweg eintritt. Bei normalen 

Flugbedingungen findet sich die optimale Bremsposition in Bezug auf 

Leistung und Sicherheit im obersten Drittel des Bremswegs.

7) Einsatz des Beschleunigers

Ihr KEA ist mit einem Speedsystem ausgestattet. Für die Montage und 

Positionierung des Speedsystems folgen Sie den Anweisungen Ihres 

Gurtzeugherstellers. Überprüfen Sie vor jedem Flug das Speedsystem 

auf Freigängigkeit sowie auf ausreichende Leinenlänge, um eine 

unbeabsichtigte Betätigung während des Fluges auszuschließen. Ist 

das Gurtzeug mit einem Frontcontainer ausgestattet, so ist darauf zu 

achten, dass die Leinen des Speedsystems unter dem Reservecontainer 

sowie den Verbindungsleinen verlaufen und eine korrekte Auslösung 

des Rettungsgerätes möglich ist. Mit Hilfe des Speedsystems kann die 

Maximalgeschwindigkeit des Gleitschirms um bis zu 30 % gegenüber 

der Trimmgeschwindigkeit erhöht werden. Jedoch vermindert sich 

dabei der Anstellwinkel weshalb sich das Risiko für einen frontalen oder 

einseitigen Einklapper erhöht. Aus diesem Grund raten wir vom Einsatz 

des Beschleunigers in Bodennähe oder in turbulenter Luft ab.

8) Einklapper; einseitig oder frontal

Obwohl Tests zeigen, dass der KEA nach Klappern spontan wieder öffnet 

wird aktives Fliegen im Falle eines einseitigen oder Frontstalls empfohlen. 

Aktiven Fliegen verringert den Höhenverlust sowie die Richtungsänderung.

Im Falle eines frontalen oder einseitigen Klappers:

  Betätigen Sie beide Bremsen symmetrisch, um das Wiederöffnen der 

Eintrittskante zu unterstützen und bringen Sie beide Hände sofort wieder in 

normale Flugposition.

26

Summary of Contents for KEA 2 M

Page 1: ...KEA Uživatelská příručka ke kluzáku KEA User Manual for KEA Paraglider Handbuch für Gleitschirm KEA Mode d emploi pour l KEA ...

Page 2: ...2 CZ EN DE FR 2 ...

Page 3: ...yourself with the product faster Dankedass Sie sich für ein Produkt von Sky Paragliders entschieden haben Vielen Dank für den Kauf der KEA Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge Wir empfehlen dringend dass Sie das Handbuch vor dem ersten Flug sorgfältig lesen Dieses Handbuch soll Ihnen helfen sich schnell mit dem Schirm vertraut zu ma...

Page 4: ...4 KEA CZ EN DE FR 2014 Obsah Strana 5 Content Page 13 Inhalt Seite 21 Index Page 29 4 ...

Page 5: ...5 Obsah Všeobecné informace 6 Profil pilota 6 Rozměry nákresy a další technické údaje 6 8 Start let a technika pilotáže 9 11 Údržba a kontroly 12 Kontakt 43 Vývazový plán KEA PG PPG 38 41 Česky 5 ...

Page 6: ...ximální vzletová váha viz technická data Požadavky na rozsah účinnosti řízení dle normy EN 926 2 2005 Tato uživatelská příručka vešla v platnost dne 1 ledna 2014 Vezměte prosím na vědomí že všechny změny provedené na kluzáku ruší výsledek certifikace Správné užívání kluzáku je odpovědností pilota výrobce ani prodejce za něj nenese žádnou odpovědnost Pilot je odpovědný za letovou způsobilost kluzák...

Page 7: ...7 2 Schéma vyvázání KEA S KEA M KEA L KEA XL 7 ...

Page 8: ...lní rychlost km h 23 23 23 23 Max rychlost km h 49 49 50 50 Maximální klouzavost 8 5 8 5 8 5 8 5 Minimální opadání m s 1 15 1 15 1 15 1 15 Certifikace EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B 3 Schéma volných konců Délka volných konců bez použití speed systému Celková délka při standardním nastavení S M L XL A 46 0 cm A 49 5 cm B 46 0 cm B 49 5 cm C 46 0 cm C 49 5 cm D 46 0 cm D 49 5 cm Délka v...

Page 9: ...a venkovní straně zatáčení Pokud těsně před přistáním padák zrychlíte docílíte efektivního podrovnání a přistanete velmi jemně 4 Zatáčení KEA byla zkonstruována tak aby snadno a přesně zatáčela a bylo ji možné snadno ustředit ve stoupání i bez nutnosti tzv aktivní pilotáže Opačný gard viz výše kluzák zpomalí ale zároveň jej stabilizuje a zmenší případné boční výkyvy Padák sám zatáčí při použití as...

Page 10: ...íinstrukce jakpřipojitvlastníspeedovou hrazdu ke speed systému najdete v instrukcích výrobce postroje Před každým startem ovšem zkontrolujte připojení speed systému a jeho chod V případě že je sedačka vybavena předním kontejnerem se záložním padákem je nutné dbát na to aby byl speed systém vždy veden pod kontejnerem a vedením volného konce záložního padáku Jinak by mohlo dojít k problémům při použ...

Page 11: ... řady D volných konců poslední popruh v řadě Činnost ovládání pomocí D popruhu je třeba pečlivě sledovat a hlídat protože vzhledem k umístění poutek této řady je řízení D popruhy mnohem účinnější a k deformaci padáku může dojít dříve Tip Tento způsob řízení kluzáku trénujte pro případ poškození řidiček 11 Poznámky k testování a certifikačním letům Všechny certifikační režimy se provádějí nad vodou...

Page 12: ...rostředky Padák nesušte na přímém slunečním svitu a vždy jej sušte na dobře větraném místě Pravidelně z vrchlíku odstraňujte všechny cizí předměty písek kobylky kamínky Dokonce i zbytky trávy mohou ve vrchlíku plesnivět a tkaninu poškodit 2 Kontroly Kluzák prošel celou řadou kontrol již při samotné výrobě a výrobce jej řádně zkontroloval Kluzák je dodáván se standardním nastavením řidiček stejným ...

Page 13: ...tents General Information 14 Pilot s Profile 14 Dimensions Diagrams and Characteristics 14 16 Take Off Flight and Flying Techniques 17 19 Maintenance Checks 20 Contact 43 Line plan KEA PG PPG 38 41 English 13 ...

Page 14: ...ical data Maximum brake range at maximum take off load according to EN 926 2 2005 This user manual version dated 1 January 2014 Please note that any changes to the paraglider will invalidate the result of the certification Correct usage of the glider is the pilot s responsibility All liability is excluded by the manufacturer and the distributor The pilot is responsible for the airworthiness of the...

Page 15: ...15 2 Line plan KEA S KEA M KEA L KEA XL 15 ...

Page 16: ...speed km h 36 37 36 37 37 37 Min speed km h 23 23 23 23 Max speed km h 49 49 50 50 Max gliding ratio 8 5 8 5 8 5 8 5 Min sink rate m s 1 15 1 15 1 15 1 15 Certification EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B 3 Risers Diagram Length of risers in standard trim S M L XL Total length with a standard setup S M L XL A 46 0 cm A 49 5 cm B 46 0 cm B 49 5 cm C 46 0 cm C 49 5 cm D 46 0 cm D 49 5 cm Len...

Page 17: ...are and therefore a gentler landing 4 Turning KEA was designed to perform well in turns and will core the thermals even without active piloting Negative steering see above on one hand slows the paraglider in certain phases of the flight and on the other hand reduces excessive rolling during turn reversals It is not only designed to turn with approx 30 brake but also to fly slowly in order to help ...

Page 18: ... can be deployed easily Use of the speed bar increases the maximum speed of the paraglider by up to 30 of the trim speed However it does reduce the angle of attack and therefore there is a risk of a frontal or asymmetric collapse We therefore do not advise to use the speed bar near the ground or in turbulent air 8 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses Despite the tests proved that KEA recovers...

Page 19: ...ed in case of a brake failure 11 Comments on Testing Procedures All maneuvers were carried out over water in a stable air mass with standard temperature humidity and pressure They were carried out by professional pilots trained to react to any problem in the most appropriate manner Test reports are available on the website www sky cz com 12 Adjustment of the harness For test flights the pilots use...

Page 20: ...regularly for example sand stones or animal or vegetable matter which may eventually decay Twigs sand pebbles etc damage tissue in successive folds and organic debris of vegetable or animal origin insects can promote mold growth 2 Check Ups The paraglider has undergone a series of tests during the production process and consequent flight tests before the delivery It is delivered with a standard br...

Page 21: ...21 Deutsch Inhalt Allgemeine Informationen 22 Pilotenprofil 22 Masse Diagramme und Spezifikationen 22 24 Flugtechnik 25 27 Wartung und Kontrolle 28 Kontakt 43 Leinenspezifikationen KEA PG PPG 38 41 21 ...

Page 22: ...h Version vom 1 Januar 2014 Bitte beachten Sie dass alle Änderungen am Gleitschirm die Musterprüfung ungültig machen Der korrekte Umgang mit dem Gleitschirm liegt in der Verantwortung des Piloten Der Hersteller und Vertreiber übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden als Folge des Missbrauchs dieses Gleitschirms DerPilotistverantwortlichfürdieLufttüchtigkeitdesLuftfahrzeugs Der Pilot muss ...

Page 23: ...23 2 Leinenplan KEA S KEA M KEA L KEA XL 23 ...

Page 24: ... 36 37 37 37 Min speed km h 23 23 23 23 Max speed km h 49 49 50 50 Max gleitzahl 8 5 8 5 8 5 8 5 Min sinkrate m s 1 15 1 15 1 15 1 15 Zertifikat EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B 3 Schema eines Tragegurtes Länge der Tragegurte bei unbeschleunigter Position Gesamtlänge mit der Standarteinstellung S M L XL S M L XL A 46 0 cm A 49 5 cm B 46 0 cm B 49 5 cm C 46 0 cm C 49 5 cm D 46 0 cm D 49 ...

Page 25: ...euerns besteht darin dass mehr Zeit für präzise durchgeführte Manöver bleibt und Pendelbewegungen minimiert werden Zur Erinnerung Negatives Steuern bedeutet die Verlangsamung des Gleitschirms durch die symmetrische Anwendung von rund 30 des maximalen Bremswegs sowie das Lösen der Außenbremse zur Einleitung einer Kurve Beschleunigung unmittelbar vor der Landung ermöglicht ein effizienteres Ausbrems...

Page 26: ... 30 Bremsweg verschlechtern sich die Aerodynamik und die Leistung des Gleitschirms und der Bremsdruck steigt rasch an Bei extrem hohem Bremsdruck besteht ein großes Risiko eines drohenden Strömungsabrisses der bei 100 Bremsweg eintritt Bei normalen Flugbedingungen findet sich die optimale Bremsposition in Bezug auf Leistung und Sicherheit im obersten Drittel des Bremswegs 7 Einsatz des Beschleunig...

Page 27: ...ehren Sind Sie tiefer als 100 m über Boden oder kennen Sie die Ausleittechnik nicht ist sofort der Notschirm zu ziehen 10 Lenken ohne Bremsleinen Wenn eine Bremsleitung oder Umlenkrolle bricht ist es möglich den KEA unter Verwendung der D Tragegurte hinterste Tragegurte zu fliegen Die Bewegungen sollten mit Gefühl kontrolliert werden da die Deformation der Kappe größer als beim Steuern über die Br...

Page 28: ...er trockenen und gut belüfteten Umgebung Entfernen Sie regelmäßig Fremdkörper aus Ihrem Gleitschirm z B Sand Steine tierische pflanzliche Materie die schließlich verwest Zweige Sand Kies etc können das Gewebe auch in aufeinanderfolgenden Falten schädigen und organische Ablagerungen pflanzlichen oder tierischen Ursprungs Insekten können die Schimmelbildung fördern 2 Auslieferungskontrolle Der Gleit...

Page 29: ...mations générales 30 Profil du pilote 30 Dimensions illustrations et caractéristiques 30 32 Techniques de pilotage 33 35 Entretien contrôles 36 Contact 43 Plan de suspentage KEA Parapente Paramoteur 38 41 Français 29 ...

Page 30: ...symétrique des commandes au poids total maximum en vol conforme à EN 926 2 2005 Version du manuel d utilisation du 1er Janvier 2014 Attention toute modification annulera le résultat de l homologation L utilisation de ce parapente est sous l entière responsabilité du pilote Toute responsabilité du fabricant ou du distributeur est exclue Le pilote est responsable de la navigabilité de son aéronef Le...

Page 31: ...31 2 Plan de suspentage KEA S KEA M KEA L KEA XL 31 ...

Page 32: ...3 95 88 110 103 130 Vtrim km h 36 37 36 37 37 37 Vmin km h 23 23 23 23 Vmax km h 49 49 50 50 Finesse max 8 5 8 5 8 5 8 5 Taux de chute min m s 1 15 1 15 1 15 1 15 Homologation EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B EN B LTF B 3 Schéma d un élévateur Mesures des élévateurs sans accéléteur Longueur en position neutre S M L XL S M L XL A 46 0 cm A 49 5 cm B 46 0 cm B 49 5 cm C 46 0 cm C 49 5 cm D 46 0 cm D...

Page 33: ...me prudence est recommandée dans les phases d approche et d atterrissage KEA est un parapente très maniable et sensible Chaque action sur les freins peut entraîner des réactions significatives Nous vous recommandons d effectuer vos premiers vols sur un site que vous connaissez avec un terrain d atterrissage spacieux et bien dégagé Une allure de vol réduite pilotage négatif vous donnera plus de tem...

Page 34: ...rale serrée le parachutage aux B est une manoeuvre au cours de laquelle votre parapente sort du domaine de vol Le parachutage aux B est un décrochage et ne doit par conséquent jamais être effectué à proximité du sol 6 Performance et utilisation des freins Bras haut à environ 37 km h KEA obtient ses meilleures performances Le taux de chute minimum est obtenu en appliquant env 15 des freins Au delà ...

Page 35: ... maîtrise parfaitement le décrochage volontaire il provoque immédiatement un décrochage symétrique stabilise sa voilure au dessus de la tête en décrochage et remonte les deux mains progressivement et symétriquement selon la technique apprise Si le décrochage se produit à une hauteur inférieure à 100 m sol ou si le pilote ne maîtrise pas le décrochage volontaire et se trouve par conséquent dans une...

Page 36: ...ndilles le sable les cailloux etc endommagent le tissu lors des pliages successifs et les débris organiques d origine végétale ou animale insectes peuvent favoriser le développement de moisissures 2 Contrôles Avant la livraison Votre parapente a été contrôlé minutieusement en usine et doit avoir été testé en vol par le vendeur Votre parapente est livré avec un réglage de freins standard qui corres...

Page 37: ...37 37 ...

Page 38: ...16175 131 4 641 9 A8 2 Top line 16175 123 7 634 2 A9 2 Top line 16175 119 5 508 4 A10 2 Top line 16175 117 4 506 3 AO 4 Top line 16175 121 6 AU3 2 PPSL 160 389 2 B1 2 Top line 16175 181 9 645 8 B2 2 Top line 16175 174 6 638 5 B3 2 Top line 16175 177 6 641 5 BU1 2 PPSL 200 464 2 reinforced B4 2 Top line 16175 179 9 639 2 B5 2 Top line 16175 173 4 632 7 B6 2 Top line 16175 177 4 636 7 BU2 2 PPSL 200...

Page 39: ...16175 136 7 667 7 A8 2 Top line 16175 128 6 659 6 A9 2 Top line 16175 124 3 655 3 A10 2 Top line 16175 122 0 653 0 AO 4 Top line 16175 126 5 AU3 2 PPSL 160 404 8 B1 2 Top line 16175 189 2 671 7 B2 2 Top line 16175 181 6 664 1 B3 2 Top line 16175 184 8 667 3 BU1 2 PPSL 200 482 8 reinforced B4 2 Top line 16175 187 1 664 8 B5 2 Top line 16175 180 4 658 1 B6 2 Top line 16175 184 5 662 2 BU2 2 PPSL 200...

Page 40: ... 16175 141 3 690 1 A8 2 Top line 16175 132 9 681 7 A9 2 Top line 16175 128 4 677 2 A10 2 Top line 16175 126 1 674 9 AO 4 Top line 16175 130 8 AU3 2 PPSL 160 418 3 B1 2 Top line 16175 195 5 694 2 B2 2 Top line 16175 187 6 686 3 B3 2 Top line 16175 190 9 689 6 BU1 2 PPSL 200 499 0 reinforced B4 2 Top line 16175 193 3 687 1 B5 2 Top line 16175 186 3 680 1 B6 2 Top line 16175 190 6 684 4 BU2 2 PPSL 20...

Page 41: ...ne 16175 147 0 717 7 A8 2 Top line 16175 138 3 709 0 A9 2 Top line 16175 133 6 704 3 A10 2 Top line 16175 131 1 701 8 AO 4 Top line 16175 136 0 AU3 2 PPSL 160 435 0 B1 2 Top line 16175 203 3 722 0 B2 2 Top line 16175 195 1 713 8 B3 2 Top line 16175 198 5 717 2 BU1 2 PPSL 200 519 0 reinforced B4 2 Top line 16175 201 1 714 6 B5 2 Top line 16175 193 9 707 4 B6 2 Top line 16175 198 3 711 8 BU2 2 PPSL ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Česká republika Tel 00420 558 67 60 88 info sky cz com www sky cz com Kontakt Contact 43 ...

Page 44: ... 2014 Sky Paragliders a s ...

Reviews: