background image

User manual  / Handbuch / Navod k obsluze

APOLLO 2

vor  Ihren  Füßen  liegt  und  ein  gleichmäßiger  Zug  an  den 
Gurten  gewährleistet  ist.  Ein  kontrollierter  Aufziehvorgang 
vermeidet  übermäßigen  Einsatz  der  Bremsen  und  erlaubt 
Ihnen eine visuelle Kontrolle von Schirm und Leinen vor dem 
Beschleunigen auf die Startgeschwindigkeit.

4.3.  Landung

Aufgrund  der  außergewöhnlichen  Gleitleistung  ist  äußerste 
Vorsicht  bei  Landeanflug  und  Landung  empfohlen.  Der 
APOLLO 2 ist ein extrem agiler und sensibler Schirm. Jeder 
Einsatz  der  Bremsen  kann  eine  signifikante  Reaktion  der 
Schirmkappe hervorrufen. Wir empfehlen deshalb für die ersten 
Flüge ein Ihnen bekanntes Fluggebiet mit großem Startplatz 
und leicht durchschauberen meteorologischen Bedingungen. 
Negatives  Steuern  gibt  mehr  Zeit  für  präzise  ausgeführte 
Manöver,  die  in  geringeren  Pendelausschlägen  der  Kappe 
resultieren.

Zur Erinnerung

: Negatives Steuern bedeutet, die Bremsen 

symmetrisch um etwa 30% des gesamten Steuerweges zu 
ziehen und eine Kurve durch Nachlassen der Außenbremse 
einzuleiten. Ein Beschleunigen unmittelbar vor der Landung 
ermöglicht

4.4.  Kurvenflug

Der APOLLO 2 wurde für effizenten Kurvenflug entwickelt und 
zentriert Thermik auch ohne aktive Gewichtsverlagerung.

Negatives Steuern (siehe oben) bremst den Gleitschirm in 

bestimmten Phasen des Fluges und reduziert übermäßiges 
Rollen während Kurvenwechseln. Ihr Schirm wurde nicht nur 
für raschen Kurvenflug (mit ca. 30 % Bremse), sondern auch 
für  den  langsamen  Flug  entwickelt,  welcher  das  Auffinden 
von Thermik und das Flachhalten der Kappe für eine geringe 
Sinkrate (mit 15 % Bremse) erleichtert.

Symmetrische  Betätigung  beider  Bremsen  um  20-30  % 

ermöglicht die Kontrolle des Schirms – um bei Vorschießen 
stärker zu bremsen oder beim Zurückfallen die Bremsen zu 
lösen.

4.5.  Abstiegshilfen

Als generelle Empfehlung fliegen Sie für Abstiegsmanöver aus 
Bereichen mit steigenden Luftmassen. Sollten Sie – warum auch 
immer – von der Entwicklung der Flugbedingungen überrascht 
werden, so können Sie folgende Techniken zur Vergrößerung 
Ihrer Sinkrate anwenden.

Ohren anlegen

Ziehen Sie die äußerste A-Leine, bis sich der Stabilo unter die 
Einströmkante faltet. Wir empfehlen, die Ohren nach einander 
und  nicht  gleichzeitig  anzulegen.  Halten  Sie  die  Leinen  auf 
Zug, um die „Ohren“ bis zum Ende des Manövers vom Öffnen 
abzuhalten. Abhängig von der Zugtiefe kann eine Sinkrate von 
3-4 m/s erreicht werden.

Mit dem Freigeben der Leinen sollte der Gleitschirm spontan 

wieder öffnen. Der Prozess kann druch Pumpen der Bremsen in 
einer einzigen Bewegung beschleunigt werden. Beim Pumpen 
der Bremsen wird empfohlen, eine Seite des Schirmes nach 
der anderen zu öffnen.Das gleichzeitige Ziehen beider Bremsen 
kann zu einem Strömungsabriss führen.

Steilspirale

Der APOLLO 2 ist ein wendiger Flügel, der auf Input seines 
Piloten  präzise  und  progressiv  reagiert.  Zur  Einleitung 
einer  Spirale  ziehen  Sie  eine  Bremsleine  progressiv  auf 
etwa  35  Prozent  und  halten  Sie  sie  in  dieser  Position. 
Drehgeschwindigkeit und Bremsdruck sowie die vom Piloten 
gespürte Zentrifugalkraft werden progressiv zunehmen. Winkel 
und Geschwindigkeit der Rotation können durch Nachlassen 
oder tieferes Ziehen der Bremse um einige Zentimeter dosiert 
werden.

Einmal beherrscht, erlaubt die Steilspirale Ihnen Abstiegsraten 

von mehr als 10 m/s. Sehr abrupte oder schlecht synchronisierte 
Bremsbetätigung oder eine zu schnelle Einleitung der Spirale 
können in einseitigen Einklappern oder Trudeln enden.

ACHTUNG

: Eine Steilspirale ist ein radikales Manöver. Die 

aufgebaute kinetische Energie muss durch langsames Lösen 
der Innenbremse über mehrere Kreise abgebaut werden.

B-Stall

Fassen Sie die B-Tragegurte unter den Schraubgliedern und 
ziehen Sie sie symmetrisch nach unten. Der Gleitschirm wird in 
einen B-Stall gehen und leicht nach hinten fallen, bevor er sich 
über Ihrem Kopf stabilisiert. Die Sinkrate steigt auf 6-8 m/s.

Zur Ausleitung des B-Stalls heben Sie beide Hände in einer 

einzigen fließenden Bewegung , bis die Tragegurte wieder voll 
gestreckt sind. Dadurch sollte der APOLLO 2 sofort wieder in 
den Normalflug zurückkehren. Bedienungsfehler und spezielle 
aerologische Bedingungen können die Stallphase verlängern.

Ein  kurzer Tritt  auf  den  Fußbeschleuniger  sollte  für  eine 

sofortige  Beendigung  des  B-Stalls  führen.  Sollte  der 
Beschleuniger nicht verbunden sein, so zeigt ein Ziehen der 
A-Gurte um 4-5 cm das gleiche Resultat.

ACHTUNG

:  Anders  als  beim  Ohren  Anlegen  oder  der 

Steilspirale  befindet  sich  der  Schirm  beim  B-Stall  in  einem 
echten Strömungsabriss. Aus diesem Grund sollte der B-Stall 
nie knapp über dem Boden ausgeführt werden.

4.6.  Flugleistung & Einsatz der 

Bremsen

Das  beste  Gleiten  des  APOLLO  2  findet  sich  bei 
Trimmgeschwindigkeit (keine Bremsen) - ca. 38 km / h. Die 
minimale Sinkgeschwindigkeit wird durch Betätigen der

Bremsen um ca. 15 % erreicht. Bei Verwendung von mehr 

als 30% der Bremsen verschlechtern sich Aerodynamik und 
Leistung des Gleitschirms und die Bremskräfte steigen rasch 
an.

Extrem hoher Bremsdruck ist die letzte Warnung vor einem 

drohenden Strömungsabriss, der bei einer Vollbremsung (100% 
Bremsen) auftritt. In normalen Flugbedingungen befindet sich 
die optimale Position für die Bremsen in Bezug auf Leistung und 
Sicherheit innerhalb der ersten 30 Prozent des Bremsweges.

4.7.  Verwendung des Beschleunigers

Ihr APOLLO 2 ist mit einem Beschleuniger bzw. Speedsystem 
ausgestattet.  Für  die  Montage  und  Positionierung  des 

18

Summary of Contents for APOLLO 2 L

Page 1: ...User manual for APOLLO 2 XS S M L XL Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell APOLLO 2 XS S M L XL Návod k obsluze pro APOLLO 2 XS S M L XL 2019 APOLLO 2 ...

Page 2: ...ich für den Kauf des APOLLO 2 entschieden haben Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele schöne Flüge Wir empfehlen dringend vor dem ersten Flug dieses Handbuch zu lesen Das Handbuch kann Ihnen helfen sich mit dem Produkt schneller vertraut zu machen Děkujeme že používáte produkty Sky Paragliders DěkujemeVám za zakoupení padákového kluzáku APOLLO 2 Douf...

Page 3: ...Contents 5 Inhalt 13 Obsah 23 Version 1 2 13 5 2020 3 APOLLO 2 ENG DE CZ ...

Page 4: ...rs glider Sky Paragliders is based in the heart of Europe and we pride ourselves on our own purpose built state of the art production facilities in the Czech Republic Our management and development teams are located just 25 steps above the glider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and with m...

Page 5: ...4 T AKE OFF FLIGHT AND FL YING TECHNIQUES 8 4 1 Pre flight Checks 4 2 Take off 4 3 Landing 4 4 Turning 4 5 Rapid Descent Techniques 4 6 Performance Use of Brakes 4 7 Use of Speed Bar 4 8 Asymmetric or Frontal Symmetric 4 9 Full Stall 4 10 Flying Without Brakes 4 11 Comments on the Testing Procedures 4 12 Adjustment of the harness 5 MAINTENANCE CHECKS 11 5 1 Advice on Maintenance 5 2 Pre delivery C...

Page 6: ...m s of rewarding cross country distance whilst leading the pack Importantly APOLLO 2 retains the sublime handling that our Sky gliders have become well known for whilst using only technologies and design that add genuine advancements to the in flight experience for the pilot APOLLO 2 design still manages to offer the pilot an extremely good ratio of performance to safety at the top end of the EN B...

Page 7: ...User manual Handbuch Navod k obsluze APOLLO 2 3 DIMENSIONS DIAGRAMSANDSPECIFICA TIONS 3 1 Cross section 3 2 Line plan A Lines red B Lines blue C Lines violet D Lines green Brakes yellow A B C D 7 ...

Page 8: ... that the risers are not damaged or twisted Lastly check that the brake handles are correctl 4 2 Take off Lay the paraglider out with the leading edge in a horseshoe shape Hold the A risers close to the quick links and move forward until the lines get stretched You should now be perfectly centered with your wing With no wind or light headwind with lines stretched APOLLO 2 inflates rapidly and rise...

Page 9: ...ider be opened after the other Pulling both brakes simultaneously can result in a stall Spiral Dive APOLLO 2 is a maneuverable wing that responds to any input easily To initiate the spiral apply one brake progressively to about 35 and hold it in its position The speed of rotation will increase progressively as well as the pressure on the brake and the centrifugal force that is experienced The angl...

Page 10: ...fore there is an increased risk of a frontal or asymmetric collapse We therefore do not advise to use the speed bar near the ground or in turbulent air 4 8 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses Despite that tests proved the APOLLO 2 recovers on its own after collapses active piloting is recommended in case of an asymmetric or frontal collapse Active piloting will reduce the loss of altitude an...

Page 11: ...lace Hot car boots or damp basements lead to damaging of the cloth A paraglider should always be dry when packed but this is particularly important after the last flight of the season But even a completely dry wing should still be stored open in a dry clean and dark place If you do not have room for such winter storage we recommend you open all compression straps on the bag as much as possible and...

Page 12: ...caused by misuse by neglecting regular maintenance or if the glider is overloaded or misused Damage caused by inappropriate landings 6 DISPOSAL Even the best products have a limited service life and once your glider reaches this point it must be disposed of properly Please make sure your paraglider is disposed of in the correct environmental manner or send it back to Sky Paragliders for correct di...

Page 13: ... genießen werden Die Basis von Sky Paragliders liegt im Herzen von Europa und wir sind stolz auf unsere auf dem neuesten Stand der Technik ausgestatte Produktion in der Tschechischen Republik Management und Entwicklungsteams sitzen nur 25 Stufen oberhalb des Produktionsbetriebes Dieser enge Kontakt ist für uns unglaublich wichtig und hilft uns dabei Produkte höchster Qualität mit minimaler Umweltb...

Page 14: ...T FLUG UND FLUGTECHNIK 17 4 1 Prüfung des Gleitschirms vor dem Start 4 2 Start 4 3 Landung 4 4 Kurvenflug 4 5 Abstiegshilfen 4 6 B Stall 4 7 Flugleistung Einsatz der Bremsen 4 8 Verwendung des Beschleunigers 4 9 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper 4 10 Strömungsabriss 4 11 Fliegen ohne Bremsen 4 12 Kommentare zu den Testverfahren 4 13 Gurtzeugeinstellungen 5 WARTUNG UND KONTROLL...

Page 15: ... vertragt Fehler in seiner Bedienung Der APOLLO 2 ist fur Anfanger gut geeignet bietet jedoch auch sehr brauchbare Leistung und ansprechendes Handling fur Piloten mit mehr Erfahrung die haufig mit Schirmen der unteren B Kategorie fliegen 1 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN 1 1 Betriebsanleitung fur den Gleitschirm APOLLO 2 Der APOLLO 2 ist ein Performance Schirm und Teil unserer Sport Line an der Spitze d...

Page 16: ... manual Handbuch Navod k obsluze APOLLO 2 3 MASSE DIAGRAMMEUNDEIGENSCHAFTEN 3 1 Flügelprofil des APOLLO 2 3 2 Leinenschema A Leinen Rot B Leinen Blau C Leinen Lila D Leinen Grün Bremsleinen Gelb A B C D 16 ...

Page 17: ...en auf Schäden und korrekte Verschraubung Stellen Sie sicher dass die Tragegurte nicht beschädigt oder verdreht sind Überprüfen Sie die Bremsgriffe auf korrekte Anbringung und die Bremsleinen auf hindernisfreien Verlauf durch ihre Umlenkrollen 4 2 Start Legen Sie den Schirm mit der Vorderkante in Form eines Hufeisens aus Halten Sie die A Leinen in der Nähe der Schraubglieder und gehen Sie vorwärts...

Page 18: ...eite des Schirmes nach der anderen zu öffnen Das gleichzeitige Ziehen beider Bremsen kann zu einem Strömungsabriss führen Steilspirale Der APOLLO 2 ist ein wendiger Flügel der auf Input seines Piloten präzise und progressiv reagiert Zur Einleitung einer Spirale ziehen Sie eine Bremsleine progressiv auf etwa 35 Prozent und halten Sie sie in dieser Position Drehgeschwindigkeit und Bremsdruck sowie d...

Page 19: ...bei reduziert sich der Anstellwinkel womit sich das Risiko eines Front oder Seitenklappers erhöht Aus diesem Grund raten wir vom Einsatz des Speedsystems in Bodennähe oder turbulenter Luft ab 4 8 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper Obwohl Tests eine spontane Wiederöffnung des APOLLO 2 nach Klappern gezeigt haben empfiehlt sich im Falle von asymmetrischen oder frontalen Einklappe...

Page 20: ...Sie Ihren locker gepackten Gleitschirm an einem kühlen 10 25 C und trockenen 70 Luftfeuchtigkeit Ort Heiße Autokofferräume oder feuchte Keller führen zur Beschädigung des Tuches Ein Gleitschirm sollte immer trocken sein wenn er gelagert wird aber dies ist besonders wichtig nach dem letzten Flug der Saison Aber auch ein vollständig trockener Schirm sollte noch offen an einem trockenen sauberen und ...

Page 21: ...eckt sich nicht auf Schäden aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung der regelmäßigen Wartung oder Überladung Schäden durch unsachgemäße Landungen 6 ENTSORGUNG Auch das beste Produkt hat eine begrenzte Nutzungsdauer und sobald Ihr Schirm diesen Punkt erreicht sollte er richtig entsorgt werden Stellen Sie bitte sicher dass Ihr Schirm umweltgerecht entsorgt wird oder senden Sie ihn zur Entsorgung zu...

Page 22: ...itků Sky Paragliders sídlí vyvíjí a vyrábí v České republice ve vlastních prostorách speciálně navržených pro paraglidingovou výrobu Technologické a vývojové oddělení dělí přesně 25 schodů od výrobních prostor Díky tomu můžeme udržet vysokou kvalitu výrobního procesu a postarat se o to aby všechny naše nápady byly s výrobou úzce propojeny a výrobky před tím než se dostanou k Vám našim zákazníkům n...

Page 23: ...onců 4 ST ART LET A TECHNIKA PILOT ÁŽE 26 4 1 Kontrola kluzáku před startem 4 2 Start 4 3 Přistání 4 4 Zatáčení 4 5 Vyklesávací techniky 4 6 Výkon a zásahy do řízení 4 7 Použití speed systému 4 8 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 4 9 Full stall Symetrické přetažení 4 10 Let bez možnosti použít brzdy řízení 4 11 Poznámky k testování a certifikačním letům 4 12 Nastavení sedačky 5 ÚDRŽBA A ...

Page 24: ...ů Pokročilé technologie a design pilotovi umožňují čerpat z každého letu nové zkušenosti a užít si ho naplno Velmi důležitou vlastností APOLLA 2 je však také jeho perfektní ovládání které je pro Sky křídla typické APOLLO 2 dokáže nabídnout pilotovi velmi dobrý poměr výkonu a bezpečnosti na horní hranici kategorie EN B 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 1 Uživatelská příručka ke kluzáku APOLLO 2 APOLLO 2 je v...

Page 25: ...dbuch Navod k obsluze APOLLO 2 3 ROZMĚRY NÁKRESYADALŠÍTECHNICKÉÚDAJE 3 1 Půdorys kluzáku APOLLO 2 3 2 Schéma vyvázání Řada šňůr A červená Řada šňůr B modrá Řada šňůr C fialová Řada šňůr D zelená Brzdy žlutá A B C D 25 ...

Page 26: ... spojovací šňůry dostatečně dlouhé aby se zamezilo tomu že bude speed systém zkracovat přední popruhy Nakonec zkontrolujte šňůry od řidiček zda je každá řidička řádně připevněna a zda každá šňůra vede přes kladku na správné straně volného konce 4 2 Start Rozložte vrchlík tak aby jeho náběžná hrana opisovala tvar podkovy Uchopte řadu A volných konců co nejblíže spojovacím karabinkám a šňůry mírně n...

Page 27: ...dynamického zapumpování řídícími šňůrami Při pumpování pomocí řidiček dávejte pozor abyste padák nepřetáhli symetrické přetažení Můžete tomu předejít tím že se naučíte vypouštět každou stranu zvlášť Symetrické pumpování oběma řidičkami zároveň může mít za následek uvedení kluzáku do režimu přetažení Spirála APOLLO 2 je obratné křídlo které rychle reaguje na jakékoliv podněty Chcete li padák uvést ...

Page 28: ...a zvyšuje se tak riziko frontálního nebo asymetrického zaklopení Nedoporučujeme tedy používat speed systém v malé výšce nebo v turbulentním prostředí 4 8 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení Přestože se při testech prokázalo že APOLLO 2 se sám regeneruje při čelním zaklopení doporučujeme aktivní pilotáž Minimalizujete tak ztrátu výšky a výchylka ze směru letu bude minimální V případě čelníh...

Page 29: ...ídla a poté uvolnit otvor a nečistoty odstranit Po dokončení otvor k odstranění nečistot opět uzavřete Uskladnění a doprava Skladujte volně zabalený kluzák v chladném 10 25 C a suchém 70 vlhkosti místě Vyhřáté kufry aut nebo vlhké sklepy vedou k poškození tkaniny Kluzák by měl být vždy suchý když je zabalený což je obzvlášť důležité po posledním letu sezóny Ale i zcela suché křídlo by mělo být ulo...

Page 30: ... nevztahuje na Škody způsobené nesprávným používáním zanedbáním pravidelné údržby nebo v případě že je kluzák přetěžován Záruka se rovněž nevztahuje na opotřebení a na poškození v důsledku nesprávné techniky pilotáže 6 LIKVIDACE I ty nejlepší výrobky mají omezenou životnost a proto jakmile váš kluzák dospěje do tohoto bodu musí být řádně zlikvidován Prosím zajistěte aby byl váš kluzák zlikvidován ...

Page 31: ... 080 222 189 5 700 6 700 0 AU3 2 7850 160 222 457 9 B1 2 PPSL 120 blue 193 2 730 7 730 5 B2 2 PPSL 120 blue 190 1 727 6 727 4 BU1 2 7850 200 372 484 3 B3 2 PPSL 120 blue 176 5 722 4 722 1 B4 2 PPSL 120 blue 175 6 721 5 721 1 BU2 2 7850 200 372 492 7 B5 2 7850 080 372 206 4 715 6 715 4 B6 2 7850 080 372 195 7 704 9 704 6 B7 2 7850 080 372 189 5 698 7 698 4 BU3 2 7850 160 372 456 0 NAME QUANTITY MAT...

Page 32: ... 73 7 675 7 675 4 FO4 2 7850 080 114 97 5 FOU2 2 7850 100 114 216 9 F9 2 DC000 0060 73 672 1 671 1 F10 2 DC000 0060 64 1 663 2 662 2 FO5 2 7850 080 114 83 8 F11 2 DC000 0060 55 6 657 8 656 8 F12 2 DC000 0060 53 7 655 9 655 2 FO6 2 7850 080 114 86 9 FOU3 2 7850 100 114 227 7 FU 2 7850 200 114 290 2 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolerance 1...

Page 33: ...000 0060 76 2 698 4 701 FO4 2 7850 080 114 100 7 FOU2 2 7850 100 114 224 2 F9 2 DC000 0060 75 4 694 7 700 5 F10 2 DC000 0060 66 1 685 4 690 9 FO5 2 7850 080 114 86 7 F11 2 DC000 0060 57 5 679 9 686 F12 2 DC000 0060 55 6 678 681 1 FO6 2 7850 080 114 89 8 FOU3 2 7850 100 114 235 3 FU 2 7850 200 114 299 9 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolera...

Page 34: ... 78 7 721 8 726 3 FO4 2 7850 080 114 104 1 FOU2 2 7850 100 114 231 7 F9 2 DC000 0060 77 9 718 725 5 F10 2 DC000 0060 68 3 708 4 715 4 FO5 2 7850 080 114 89 6 F11 2 DC000 0060 59 4 702 7 709 7 F12 2 DC000 0060 57 4 700 7 704 6 FO6 2 7850 080 114 92 8 FOU3 2 7850 100 114 243 2 FU 2 7850 200 114 309 9 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolerance ...

Page 35: ...0 81 9 755 1 759 2 FO4 2 7850 080 114 109 7 FOU2 2 7850 100 114 243 7 F9 2 DC000 0060 80 752 2 759 F10 2 DC000 0060 71 2 743 4 750 3 FO5 2 7850 080 114 92 6 F11 2 DC000 0060 60 8 738 5 745 3 F12 2 DC000 0060 59 9 737 6 740 7 FO6 2 7850 080 114 98 1 FOU3 2 7850 100 114 259 8 FU 2 7850 200 114 322 4 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolerance 1...

Page 36: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com ...

Reviews: