SKY PARAGLIDERS AEON L User Manual Download Page 17

User manual  / Handbuch / Manuel / Návod k obsluze

AEON

vor  Ihren  Füßen  liegt  und  ein  gleichmäßiger  Zug  an  den 

Gurten  gewährleistet  ist.  Ein  kontrollierter  Aufziehvorgang 

vermeidet  übermäßigen  Einsatz  der  Bremsen  und  erlaubt 

Ihnen eine visuelle Kontrolle von Schirm und Leinen vor dem 

Beschleunigen auf die Startgeschwindigkeit.

4.3.  Windenstart

Der AEON kann per Winde gestartet werden. Es liegt in 

der  Verantwortung  des  Piloten,  ein  geeignetes  Gurtzeug, 

Anbringungs- und Auslösevorrichtungen zu verwenden. Auch 

der Windenfahrer muss dafür qualifiziert sein.

Beim Windenstart stellen Sie sicher, dass sich der Schirm 

vollständig über Ihrem Kopf befindet. In jedem Fall muss die 

maximale Zugkraft der Winde zum Körpergewicht des Piloten 

passen.

4.4.  Landung

Aufgrund der außergewöhnlichen Gleitleistung des AEON ist 

äußerste Vorsicht bei Landeanflug und Landung empfohlen. Der 

AEON ist ein extrem agiler und sensibler Schirm. Jeder Einsatz 

der Bremsen kann eine signifikante Reaktion der Schirmkappe 

hervorrufen. Wir empfehlen deshalb für die ersten Flüge ein 

Ihnen bekanntes Fluggebiet mit großem Startplatz und leicht 

durchschauberen meteorologischen Bedingungen. Negatives 

Steuern gibt mehr Zeit für präzise ausgeführte Manöver, die in 

geringeren Pendelausschlägen der Kappe resultieren.

Zur Erinnerung: Negatives Steuern bedeutet, die Bremsen 

symmetrisch um etwa 30%  des gesamten Steuerweges zu 

ziehen und eine Kurve durch Nachlassen der Außenbremse 

einzuleiten. Ein Beschleunigen unmittelbar vor der Landung 

ermöglicht  effektiveres  Ausflaren  und  damit  eine  sanftere 

Landung.

4.5.  Kurvenflug

Der  AEON  wurde  für  effizenten  Kurvenflug  entwickelt  und 

zentriert  Thermik  auch  ohne  aktive  Gewichtsverlagerung. 

Negatives Steuern (siehe oben) bremst den Gleitschirm in 

bestimmten Phasen des Fluges und reduziert übermäßiges 

Rollen während Kurvenwechseln. Ihr Schirm wurde nicht nur 

für raschen Kurvenflug (mit ca. 30 % Bremse), sondern auch 

für  den  langsamen  Flug  entwickelt,  welcher  das  Auffinden 

von Thermik und das Flachhalten der Kappe für eine geringe 

Sinkrate (mit 15 % Bremse) erleichtert.

Symmetrische  Betätigung  beider  Bremsen  um  20-30  % 

ermöglicht die Kontrolle des Schirms – um bei Vorschießen 

stärker zu bremsen oder beim Zurückfallen die Bremsen zu 

lösen.

Der AEON ist mit C-Lenkgriffen ausgestattet. Diese können 

dafür verwendet werden:

•  das Vorschießen im beschleunigten Flug zu kontrollieren

•  Entlastungen und Entlüftungen im beschleunigten Flug 

entgegen zu wirken

•  leichte Kurskorrekturen während des beschleunigten 

Fluges vorzunehmen

4.6.  ABSTIEGSHILFEN

Als generelle Empfehlung fliegen Sie für Abstiegsmanöver aus 

Bereichen mit steigenden Luftmassen. Sollten Sie – warum auch 

immer – von der Entwicklung der Flugbedingungen überrascht 

werden, so können Sie folgende Techniken zur Vergrößerung 

Ihrer Sinkrate anwenden.

 Ohren anlegen

Ziehen Sie die äußerste A-Leine, bis sich der Stabilo unter die 

Einströmkante faltet. Wir empfehlen, die Ohren nach einander 

und nicht gleichzeitig anzulegen. Halten Sie die Leinen auf 

Zug, um die „Ohren“ bis zum Ende des Manövers vom Öffnen 

abzuhalten. Abhängig von der Zugtiefe kann eine Sinkrate von 

3-4 m/s erreicht werden. Mit dem Freigeben der Leinen sollte 

der Gleitschirm spontan wieder öffnen. Der Prozess kann  druch 

Pumpen der Bremsen in einer einzigen Bewegung beschleunigt 

werden. Beim Pumpen der Bremsen wird empfohlen, eine Seite 

des Schirmes nach der anderen zu öffnen.Das gleichzeitige  

Ziehen beider Bremsen kann zu einem Strömungsabriss führen.

Steilspirale

Der AEON ist ein wendiger Flügel, der auf Input seines Piloten 

präzise und  progressiv reagiert. Zur Einleitung einer Spirale 

ziehen Sie eine Bremsleine progressiv auf etwa 35 Prozent 

und halten Sie sie in dieser Position. Drehgeschwindigkeit und 

Bremsdruck  sowie die vom Piloten gespürte Zentrifugalkraft 

werden progressiv zunehmen. Winkel und Geschwindigkeit der 

Rotation können durch Nachlassen oder tieferes Ziehen der 

Bremse um einige Zentimeter dosiert werden.

Einmal beherrscht, erlaubt die Steilspirale Ihnen Abstiegsraten 

von mehr als 10 m/s. Sehr abrupte oder schlecht synchronisierte 

Bremsbetätigung oder eine zu schnelle Einleitung der Spirale 

können in einseitigen Einklappern oder Trudeln enden.

ACHTUNG: Eine Steilspirale ist ein radikales Manöver. Die 

aufgebaute kinetische Energie muss durch langsames Lösen 

der Innenbremse  über mehrere Kreise abgebaut werden.

B-Stall

Fassen Sie die B-Tragegurte unter den Schraubgliedern und 

ziehen Sie sie symmetrisch nach unten. Der Gleitschirm wird in 

einen B-Stall gehen und leicht nach hinten fallen, bevor er sich 

über Ihrem Kopf stabilisiert. Die Sinkrate steigt auf 6-8 m/s. Zur 

Ausleitung des B-Stalls heben Sie beide Hände in einer einzigen 

fließenden Bewegung , bis die Tragegurte wieder voll gestreckt 

sind. Dadurch sollte der AEON sofort wieder in den Normalflug 

zurückkehren. Bedienungsfehler und spezielle aerologische 

Bedingungen können die Stallphase verlängern. Ein kurzer Tritt 

auf den Fußbeschleuniger sollte für eine sofortige Beendigung 

des B-Stalls führen. Sollte der Beschleuniger nicht verbunden 

sein, so zeigt ein Ziehen der A-Gurte um 4-5 cm das gleiche 

Resultat.

ACHTUNG: Der AEON ist ein 3-Leiner. B-Stalls sind deshalb 

kritischer bei fehlerhafter oder einseitiger Einleitung. Anders als 

im Fall von angelegten Ohren oder einer Steilspirale befindet 

sich der Schirm beim B-Stall in einem echten Strömungsabriss. 

Aus diesem Grund sollte ein B-Stall niemals knapp über Grund 

eingeleitet werden und anderen Schnellabstiegsmethoden ist 

gegenüber dem B-Stall der Vorzug zu geben.

17

Summary of Contents for AEON L

Page 1: ...User manual for AEON M L XL Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell AEON M L XL Mode d emploi pour la AEON M L XL Návod k obsluze pro AEON M L XL 2019 AEON ...

Page 2: ...vor dem ersten Flug dieses Handbuch zu lesen Das Handbuch kann Ihnen helfen sich mit dem Produkt schneller vertraut zu machen Mercide voler avec un produit Sky Paragliders Merci d avoir choisi une AEON Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit et vous souhaitons beaucoup de très beaux vols Il est fortement conseillé de lire attentivement ce manuel avant votre premier vol Ce mode d emplo...

Page 3: ...Contents 5 Inhalt 13 Index 21 Obsah 29 Version 1 1 9 07 2018 3 AEON ENG DE FR CZ ...

Page 4: ...liders glider Sky Paragliders is based in the heart of Europe and we pride ourselves on our own purpose built state of the art production facilities in the Czech Republic Our management and development teams are located just 25 steps above the glider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and wi...

Page 5: ...ths 4 T AKE OFF FLIGHT AND FL YING TECHNIQUES 8 4 1 Pre flight Checks 4 2 Take off 4 3 Towing 4 4 Landing 4 5 Turning 4 6 Rapid Descent Techniques 4 7 Performance Use of Brakes 4 8 Use of Speed Bar 4 9 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses 4 10 Full Stall 4 11 Flying Without Brakes 4 12 Comments on Testing Procedures 4 13 Harness Adjustment 5 MAINTENANCE CHECKS 11 5 1 Maintenance Advice 5 2 Pr...

Page 6: ...ata Maximum brake range at maximum take off load conforms to EN 926 2 2013 This user manual version dated 1st June 2018 Please note that any changes to the paraglider will invalidate the result of the certification Correct usage of the glider is the pilot s responsibility The manufacturer and distributor do not accept liability for loss or damage as a result of the misuse of this paraglider The pi...

Page 7: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze AEON 3 DIMENSIONS DIAGRAMSANDSPECIFICA TIONS 3 1 Cross section 3 2 Line plan A Riser unsheated B Riser unsheated C Riser unsheated Brakes yellow A B C 7 ...

Page 8: ...and correctly tightened Check that the risers are not damaged or twisted Lastly check that the brake handles are correctly attached and that each line runs freely through its pulley 4 2 Take off Lay out the paraglider with the leading edge in a horseshoe shape Holding the A risers close to the quick links move forward until the lines are tight You should now be correctly centred in your wing In ni...

Page 9: ... size of big ears initiated the sink rate can increase by up to 3 4 m s As soon as the lines are released the paraglider should spontaneously reopen However you can speed reopening by pumping the brakes in a single sweeping movement When pumping the brakes it is recommended that one side of the paraglider be opened after the other Pulling both brakes simultaneously may result in a stall Spiral Div...

Page 10: ...f the trim speed AEON s LEO system allows the wing to have a highly tensioned leading edge at accelerated speeds offering a solid feel and good levels of deflation resistance and added glide performance Whilst this offers improved deflation resistance no paraglider is immune from deflations in certain conditions and the deflation point can be sudden when flying at high speed Use of the speed syste...

Page 11: ...ion contact your importer or your dealer Have your wing additionally checked if you notice damage or a change in flight behaviour Replacing nylon rods Due to the LEO reinforcement system AEON s leading edge is robust Should a reinforcement rod need replacing in the rare case that perhaps it gets warped they are very easy to replace Turn the leading edge inside out Photo 1 Lift out the nylon rod fr...

Page 12: ...unden Sky Paragliders liegt im Herzen Europas und wir sind stolz auf unsere eigene eigens gebaute und modernst ausgestattete Produktion in der Tschechischen Republik Unsere Management und Entwicklungsteams sitzen gerade einmal 25 Stufen von der Näherei entfernt Dieser enge Kontakt ist unglaublich wichtig für uns und hilft dabei Produkte mit der höchstmöglichen Qualität und minimalen Lieferwegen de...

Page 13: ...ART FLUG UND FLUGTECHNIK 16 4 1 Prüfung des Gleitschirms vor dem Start 4 2 Start 4 3 Windenstart 4 4 Landung 4 5 Kurvenflug 4 6 ABSTIEGSHILFEN 4 7 Flugleistung Einsatz der Bremsen 4 8 Verwendung des Beschleunigers 4 9 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper 4 10 Strömungsabriss 4 11 Fliegen ohne Bremsen 4 12 Kommentare zu den Testverfahren 4 13 Gurtzeugeinstellungen 5 INST ANDHAL TU...

Page 14: ...bei maximalem Startgewicht entspricht EN 926 2 2005 Diese Version der Bedienungsanleitung datiert vom 1 Juni 2018 Bitte beachten Sie dass alle Änderungen an diesem Gleitschirm das Ergebnis der Zertifizierung ungültig machen Der korrekte Umgang mit dem Gleitschirm liegt in der Verantwortung des Piloten Jegliche Haftung für Verlust oder Schäden aufgrund von Missbrauch wird durch Hersteller und Händl...

Page 15: ...Handbuch Manuel Návod k obsluze AEON 3 MASSE DIAGRAMMEUNDEIGENSCHAFTEN 3 1 Flügelprofil des AEON 3 2 Leinenschema A Leinen nicht ummantelt B Leinen nicht ummantelt C Leinen nicht ummantelt Bremsleinen gelb A B C 15 ...

Page 16: ...d Überprüfen Sie die Schraubkarabiner welche Leinen und Tragegurte verbinden auf Schäden und korrekte Verschraubung Stellen Sie sicher dass die Tragegurte nicht beschädigt oder verdreht sind Überprüfen Sie die Bremsgriffe auf korrekte Anbringung und die Bremsleinen auf hindernisfreien Verlauf durch ihre Umlenkrollen 4 2 Start Legen Sie den Schirm mit der Vorderkante in Form eines Hufeisens aus Hal...

Page 17: ...von der Entwicklung der Flugbedingungen überrascht werden so können Sie folgende Techniken zur Vergrößerung Ihrer Sinkrate anwenden Ohren anlegen Ziehen Sie die äußerste A Leine bis sich der Stabilo unter die Einströmkante faltet Wir empfehlen die Ohren nach einander und nicht gleichzeitig anzulegen Halten Sie die Leinen auf Zug um die Ohren bis zum Ende des Manövers vom Öffnen abzuhalten Abhängig...

Page 18: ...ositionierung des Speedsystems halten Sie sich an die Anweisungen Ihres Gurtzeug Herstellers Kontrollieren Sie vor jedem Start den Beschleuniger auf freien Verlauf und ausreichende Länge um eine unabsichtliche Betätigung im Flug zu vermeiden Bei Verwendung eines Rettungsschirms mit Frontcontainer müssen die Leinen des Speedsystems unterhalb von Container und Retterleinen verlaufen um eine korrekte...

Page 19: ...t Gurtzeug und Schnallen sowie ungewollte Reibung im Rucksack zu vermeiden Packen Sie nie Ihren Gleitschirm feucht weg Sollte der Schirm in Meerwasser eingetaucht worden sein spülen Sie ihn gründlich in Süßwasser Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Wenn Sie meist am Meer fliegen wo die Luft ist feucht und salzig ist kann Ihr Schirm schneller altern In diesem Fall empfehlen wir Ihnen Ihren Schirm ...

Page 20: ...nterliegt für zwei Jahre einer Garantie gegen Produktionsfehler beginnend mit dem Zeitpunkt des Kaufs Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung der regelmäßigen Wartung oder Überladung Schäden durch unsachgemäße Landungen 6 ENTSORGUNG Sogar das beste Produkt hat eine begrenzte Lebensdauer und wenn Ihr Schirm diesen Punkt erreicht hat muss er ordentlich ...

Page 21: ... Paragliders est localisé au cœur de l Europe en République Tchèque nous sommes fiers de notre expertise et de nos savoir faire Nos équipes de management et de conception sont situées à l étage juste au dessus de l unité de production de nos ailes Cette proximité est un atout extraordinaire qui nous permet de garantir le plus haut niveau de qualité possible avec un impact carbone minimal lors de l...

Page 22: ...s 4 T AKE OFF FLIGHT AND FL YING TECHNIQUES 8 4 1 Pre flight Checks 4 2 Take off 4 3 Towing 4 4 Landing 4 5 Turning 4 6 Rapid Descent Techniques 4 7 Performance Use of Brakes 4 8 Use of Speed Bar 4 9 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses 4 10 Full Stall 4 11 Flying Without Brakes 4 12 Comments on Testing Procedures 4 13 Harness Adjustment 5 MAINTENANCE CHECKS 11 5 1 Maintenance Advice 5 2 Pre ...

Page 23: ...maximum en vol voir les caractéristiques techniques Débattement symétrique des commandes au poids total maximum en vol conforme à EN 926 2 2013 Version du manuel d utilisation du 1er juin 2018 Attention toute modification de la voile annulera le résultat de l homologation L utilisation de ce parapente est sous l entière responsabilité du pilote Toute responsabilité du fabricant ou du distributeur ...

Page 24: ...al Handbuch Manuel Návod k obsluze AEON 3 DIMENSIONS PLANSETCARACTÉRISTIQUES 3 1 Vue en coupe 3 2 Plan de suspentage Suspentes A non gainées Suspentes B non gainées Suspentes C non gainées Freins jaune A B C 24 ...

Page 25: ...diagonales ne soient pas endommagées Contrôlez que les suspentes et les coutures de suspentes ne soient pas endommagées et que le suspentage soit correctement démêlé Contrôlez que les maillons qui relient les suspentes aux élévateurs soient correctement vissés et verrouillés Contrôlez que les élévateurs ne soient pas endommagés et ne soient pas twistés Contrôlez que le système d accélérateur puiss...

Page 26: ... parapente plus à plat pour optimiser le taux de chute en virage avec environ 15 de freins Un freinage symétrique de 20 30 vous permet de contrôler votre aile de la freiner davantage si elle plonge shoot abattée et de l accélérer si elle part en arrière ressource L AEON est équipée de poignées de contrôle des élévateurs C Celles ci peuvent être utilisées pendant le vol pour contrôler le tangage me...

Page 27: ...achutage aux B 4 7 Performances et plage d utilisation des freins Bras haut à environ 38 km h l AEON a sa meilleure finesse Le taux de chute minimum est obtenu en appliquant env 15 des freins Au delà de 30 de frein le rendement aérodynamique de votre aile et donc ses performances se détériorent sensiblement et l effort aux commandes augmente rapidement En cas de pression de freinage extrêmement él...

Page 28: ...cune influence sur la sécurité en vol et peuvent donc être tolérés 5 CONSEILS D ENTRETIEN La durée de vie de votre parapente dépend en premier lieu du soin avec lequel vous l utilisez et l entretenez Évitez de laisser retomber votre parapente violemment sur l extrados ou sur le bord d attaque lors du gonflage ou de l atterrissage Ne le traînez pas sur le sol pour le mettre en place ou pour le dépl...

Page 29: ...de nombreuses pièces de haute qualité et à longue durée de vie Si vous remplacez des pièces suspentes élévateurs panneaux etc n utilisez que des pièces originales ce qui garantira le maintien du certificat de navigabilité et votre sécurité en vol 5 2 Garantie Votre AEON est garantie contre tout défaut de fabrication pendant un an à dater du jour de la livraison La garantie ne couvre pas Les détéri...

Page 30: ...iders glider Sky Paragliders is based in the heart of Europe and we pride ourselves on our own purpose built state of the art production facilities in the Czech Republic Our management and development teams are located just 25 steps above the glider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and wit...

Page 31: ...ET A TECHNIKA PILOT ÁŽE 34 4 1 Kontrola kluzáku před startem 4 2 Start 4 3 Vlekání 4 4 Přistání 4 5 Zatáčení 4 6 Vyklesávací techniky 4 7 Výkon a zásahy do řízení 4 8 Použití speed systému 4 9 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 4 10 Full stall Symetrické přetažení 4 11 Let bez možnosti použít brzdy řízení 4 12 Poznámky k testování a certifikačním letům 4 13 Nastavení sedačky 5 ÚDRŽBA A KO...

Page 32: ... II 91 09 Minimální a maximální vzletová váha viz technická data Požadavky na rozsah účinnosti řízení dle normy EN 926 2 2005 Tato uživatelská příručka vešla v platnost dne 1 června 2018 Upozorňujeme že všechny zásahy do konstrukce kluzáku anulují certifikaci Pilot je odpovědný za správné používání padákového kluzáku Výrobce ani prodejce za něj nenese žádnou odpovědnost Pilot je odpovědný za letov...

Page 33: ...r manual Handbuch Manuel Návod k obsluze AEON 3 ROZMĚRY NÁKRESYADALŠÍTECHNICKÉÚDAJE 3 1 Půdorys kluzáku AEON 3 2 Schéma vyvázání A Riser unsheated B Riser unsheated C Riser unsheated Brakes yellow A B C 33 ...

Page 34: ...přední popruhy Nakonec zkontrolujte šňůry od řidiček zda je každá řidička řádně připevněna a zda každá šňůra vede přes kladku na správné straně volného konce 4 2 Start Rozložte vrchlík tak aby jeho náběžná hrana opisovala tvar podkovy Uchopte řadu A volných konců co nejblíže spojovacím karabinkám a šňůry mírně napněte Postavte se přesně proti střední komoře křídla Za bezvětří nebo mírného protivět...

Page 35: ...ukou jinak dojde k znovuotevření stabilizátorů V závislosti na velikosti zaklopení dosáhnete opadání 3 4 m s Jakmile jsou A šňůry uvolněny vrchlík se spontánně otevře Nicméně znovuotevření můžete urychlit pomocí dynamického zapumpování řídícími šňůrami Při pumpování pomocí řidiček dávejte pozor abyste padák nepřetáhli symetrické přetažení Můžete tomu předejít tím že se naučíte vypouštět každou str...

Page 36: ...erem a vedením volného konce záložního padáku Jinak by mohlo dojít k problémům při použití záložního padáku Použití speed systému může zvýšit maximální rychlost padáku až o 30 rychlosti LEO optimalizace náběžné hrany systém modelu AEON umožňuje napnutí náběžné hrany křídla při vyšších rychlostech čímž se snižuje riziko splasknutí a zlepšují se letové vlastnosti Přestože je riziko zaklopení nižší m...

Page 37: ...o použito při testování Pravidelné kontroly a opravy Z bezpečnostních důvodů doporučujeme pečlivě sledovat stav kluzáku a pravidelně jej nechat kontrolovat Kontrola musí proběhnout u výrobce nebo u pověřené osoby v rámci pravidelných technických prohlídek Před odesláním kluzáku na kontrolu kontaktujte dovozce nebo prodejce Kdykoliv dojde k sebemenší změně letových vlastností nebo nastane skutečnos...

Page 38: ...ze AEON Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com že nerozumíte dostatečně některé části manuálu kontaktujte prosím svého prodejce výrobků Sky Paragliders 38 ...

Page 39: ... 737 9 B8 2 Liros DC000 0060 yellow 85 4 738 9 728 2 BO4 2 Vectraline 12240 145 8 reinforced both sides BU2 2 A 8000 U 230 000 454 7 B9 2 Liros DC000 0060 yellow 81 2 725 1 724 8 B10 2 Liros DC000 0060 yellow 70 7 714 6 711 4 BO5 2 Vectraline 12240 136 1 reinforced both sides B11 2 Liros DC000 0060 yellow 67 0 700 9 700 5 B12 2 Liros DC000 0060 yellow 61 3 695 2 694 5 BO6 2 Vectraline 12240 126 1 ...

Page 40: ... 756 1 B8 2 Liros DC000 0060 yellow 87 7 757 1 757 0 BO4 2 Vectraline 12240 149 7 reinforced both sides BU2 2 A 8000 U 230 000 466 9 B9 2 Liros DC000 0060 yellow 83 3 742 8 742 6 B10 2 Liros DC000 0060 yellow 72 6 732 1 731 9 BO5 2 Vectraline 12240 139 7 reinforced both sides B11 2 Liros DC000 0060 yellow 68 8 718 1 717 7 B12 2 Liros DC000 0060 yellow 62 9 712 2 711 6 BO6 2 Vectraline 12240 129 5 ...

Page 41: ...2 Liros DC000 0060 yellow 87 7 779 8 779 4 BO4 2 Vectraline 12240 149 7 reinforced both sides BU2 2 A 8000 U 230 000 466 9 B9 2 Liros DC000 0060 yellow 83 3 765 1 764 1 B10 2 Liros DC000 0060 yellow 72 6 754 1 753 3 BO5 2 Vectraline 12240 139 7 reinforced both sides B11 2 Liros DC000 0060 yellow 68 8 739 6 738 8 B12 2 Liros DC000 0060 yellow 62 9 733 6 732 7 BO6 2 Vectraline 12240 129 5 reinforced...

Page 42: ......

Reviews: