background image

GUIDE D’ALIGNEMENT

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur la
grande encoche pratiquée dans la semelle. Pour les
coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur la petite
(Fig. 6). L’encoche-guide vous procurera une ligne de
coupe plus ou moins exacte. Faites une coupe d’essai
dans une retaille pour en vérifier l’exactitude. Il est bon
de prendre une telle mesure en raison du vaste
assortiment de lames de toutes épaisseurs sur le
marché. Pour éviter autant que possible d’abîmer le bon
côté du matériau à couper, il est recommandé de tourner
ce côté vers le bas.

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

Débranchez la fiche de la prise de courant. L’angle formé
par la lame par rapport à la semelle peut être réglé
jusqu’à 45° en desserrant le levier de réglage de biseau à
l’avant de la scie. Réglez le levier à l’angle désiré sur le
secteur gradué. Serrez le levier de réglage de biseau
d’abord et ensuite le levier de réglage de la profondeur
(Fig. 5). Pour les coupes à 60° desserrez le levier de
réglage de la profondeur, réglez la semelle sur le repère
60°, de l’échelle graduée (Fig. 1) et reserrez le levier.
Desserrez le levier de réglage de biseau, appuyez sur le
ressort d’arrêt à 45°, alignez la semelle sur le repère 60°
du secteur gradué et resserrez le levier (Fig. 5). En raison
de l’engagement d’une plus grande surface de la lame

dans la pièce et la stabilité réduite de la semelle, la lame
risque de gripper. Suivez la ligne de coupe, la semelle de
la scie bien d’aplomb sur la pièce. 

-21-

Consignes de fonctionnement

VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

Débranchez la fiche de la prise de courant. Réglez la
semelle à la profondeur de coupe maximale. Desserrez le
levier de réglage de la coupe en biseau, réglez-le à 0° sur
le secteur ; resserrez le levier de réglage de la coupe en
biseau d’abord, puis le levier de réglage de la profondeur
ensuite et, à l’aide d’une équerre, vérifiez si la lame forme
exactement un angle de 90° avec la surface plane du
dessous de la semelle (Fig. 4).

LAME

90°

SEMELLE

LEVIER DE

RÉGLAGE DU

BISEAU

SECTEUR GRADUÉ

FIG. 4

SECTEUR

GRADUÉ

LEVIER DE

RÉGLAGE DU

BISEAU

FIG. 5

FIG. 6

SEMELLE

COUPES EN

BISEAU
45°/60°

COUPES

VERTICALES

90°

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le
levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le
capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en
place d’une main et levez ou baissez la scie par la
poignée de l’autre main. Serrez le levier à la profondeur
de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle
que vous désirez (Fig. 3).

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à
couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la
longueur d’une dent au dos de la pièce (Fig. 3). 

DÉPLACER LE

RESSORT DE

BUTÉE 45°

DANS LE

SENS DE LA

FLÈCHE

POUR LE

RÈGLAGE

DE BISEAU

60°

RESSORT

DE BUTÉE

45°

RESSORT

DE BUTÉE 45°

LEVIER DE RÉGLAGE DE

LA PROFONDEUR

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME

NE DOIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈCE

FIG. 3

SM 1619X01359 02-06  2/16/06  1:50 PM  Page 21

Summary of Contents for HD5860

Page 1: ...ersion fran aise Versi n en espa ol See page 2 Voir page 14 Ver la p gina 26 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des inform...

Page 2: ...ear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use th...

Page 3: ...med only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard re...

Page 4: ...ill not allow proper vari torque engagement Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of...

Page 5: ...Large Sheets in this manual Do not use dull or damaged blade Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK Blade depth and bevel adjust...

Page 6: ...setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a charac...

Page 7: ...ANDLE UPPER GUARD LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER FOOT DEPTH ADJUSTMENT LEVER BEVEL ADJUSTMENT LEVER FIG 1 CALIBRATED BEVEL QUADRANT TRIGGER SWITCH Maximum Capacities Blade 8 1 4 Blade arbor hole D...

Page 8: ...First tighten BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI T...

Page 9: ...adjustment lever align 60 mark on depth bracket with mark on housing and tighten lever Fig 1 Then loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spring adjust foot to 60 and tighten lever Fig 5 Because...

Page 10: ...t off wheels If you use your saw for cutting these materials use the appropriate wheel for the material being cut When cutting masonry do not cut a depth of more than 1 4 inch 6 mm Make successive pas...

Page 11: ...ht piece of 1 25 mm lumber to the sheet as a guide Fig 11 Use the right side of the foot against the board guide FIG 10 FIG 11 RIP FENCE DESIRED WIDTH OF CUT DESIRED LINE OF CUT RIP BOARD GUIDE CUTTIN...

Page 12: ...ug from power source Unscrew the brush caps on the motor housing and lift out the brushes note which way they face so that the brushes can be returned to their original position Clean the brush holder...

Page 13: ...TE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Blade Wrench Carrying case Rip Fence standard equipment optional ac...

Page 14: ...ectricien contribueront accro tre davantage votre s curit personnelle N exposez pas les outils lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectriq...

Page 15: ...ine Suivez les directives donn es la section R paration de ce manuel L emploi de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions d entretien peut cr er un risque de choc lectrique ou de bless...

Page 16: ...ettra de contr ler le REBOND Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant votre c t Le garde inf rieur peut s ouvrir au contact avec vos v tements Un contact accidentel avec la lame de scie en...

Page 17: ...upe peut causer un grippage et un REBOND L utilisation de la scie avec un r glage excessif de profondeur de coupe accro t la charge sur l outil et la sensibilit la torsion de la lame dans le trait de...

Page 18: ...gmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alternatif Type...

Page 19: ...EUR GARDE INF RIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INF RIEUR SEMELLE LEVIER DE R GLAGE DE LA PROFONDEUR LEVIER DE R GLAGE DU BISEAU FIG 1 SECTEUR GRADU DE BISEAU G CHETTE Capacit s maximales Lame 210 mm Mo...

Page 20: ...IEURE appuie carr ment sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utilisez pas de...

Page 21: ...de coupe la semelle de la scie bien d aplomb sur la pi ce 21 Consignes de fonctionnement V RIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 D branchez la fiche de la prise de courant R glez la semelle la profondeur...

Page 22: ...ur de plus de 6 mm 1 4 Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur d sir e Avancez la scie en exer ant une pression mod r e Ne surchargez pas le moteur outre mesure D branchez le...

Page 23: ...x par quatre sur leurs c t s plus troits car cet arrangement manquerait de stabilit Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l tabli placez le sur des deux par quatre sur le plancher...

Page 24: ...gement notez dans quel sens ils sont orient s de sorte les remettre dans leur position originelle Nettoyez l air comprim ou avec un linge propre les ouvertures des porte balais et remettez les balais...

Page 25: ...broches ainsi que des prises trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMAND ES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Lame Cl tui Gu...

Page 26: ...allos a tierra para suministrar la energ a a la herramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentar n m s la seguridad personal No exponga las herramientas mec nicas...

Page 27: ...de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado nicamente por personal de reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podr a ocasionar un...

Page 28: ...erra girar n exc ntricamente causando p rdida de control y no permitir n el acoplamiento apropiado de par motor variable Nunca utilice arandelas o pernos de hoja da ados o incorrectos Las arandelas y...

Page 29: ...una broca desafilada o da ada Las hojas desafiladas o ajustadas incorrectamente producen una separaci n de corte estrecha causando fricci n excesiva atasco de la hoja y RETROCESO Las pomos de fijaci...

Page 30: ...0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una...

Page 31: ...INFERIOR BASE PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION FIG 1 CUADRANTE DE INCLINACION CALIBRADO INTERRUPTOR Capacidades m ximas Hoja 210 mm Agujero de eje portaherramienta de...

Page 32: ...temente con el dedo el TORNILLO de la HOJA y despu s APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que pueden hacer que...

Page 33: ...anca de ajuste de profundidad alinee la marca de 60 del soporte de profundidad con la marac de la caja protectora y apriete la palanca Fig 1 Luego afloje la palanca de ajuste de inclinaci n empuje hac...

Page 34: ...ando corte mamposter a no corte a un profundidad de m s de 1 4 de pulgada 6mm Realice pasadas sucesivas para lograr la profundidad deseada Aplique una leve presi n hacia adelante No sobrecargue el mot...

Page 35: ...rabajo en los lados estrechos ya que esta disposici n es inestable Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo utilice los tablas de apoyo de dos por cu...

Page 36: ...as escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energ a Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas f jese hacia qu direcci n est n orientadas las escobilla...

Page 37: ...peque o es el n mero de calibre m s grueso es el cord n TAMA OS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Hoja Llave Estuche de transporte Tope guia pa...

Page 38: ...38 Notes SM 1619X01359 02 06 2 16 06 1 50 PM Page 38...

Page 39: ...39 Remarques Notas SM 1619X01359 02 06 2 16 06 1 50 PM Page 39...

Page 40: ...MS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF P...

Reviews: