30
- introduzca la tira de grapas/clavos en el cargador C
con las puntas hacia arriba (capacidad máxima 100
grapas/80 clavos)
- empuje la corredera B contra el cabezal de apoyo D
hasta que se cierre
- cuando introduzca una tira de clavos (no suministrada
con la herramienta) incline la herramienta de forma
que la tira de clavos se apoye en el lateral del
cargador que corresponde al símbolo de clavos en el
cabezal de apoyo D
7
- rellene el cargador C cuando el extremo de la tira de
grapas o clavos asome por la abertura H
2
• Utilización de la herramienta
8
- encienda la herramienta empujando el interruptor E a
la posición “I”
- presione firmemente el cabezal de apoyo D contra la
pieza de trabajo hasta que haya penetrado por
completo
- pulse brevemente el interruptor F y luego libérelo
nuevamente
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris
- apague la herramienta empujando el interruptor E a la
posición “O”
• Fuerza de impacto
9
Con la rueda G puede regularse, sin escalonamientos, el
nivel de impacto requerido desde la posición mínima
hasta la máxima (- / +)
- “-” para materiales ligeros y delgados tales como
hojas y tejidos finos
- “+” para materiales gruesos y fuertes tales como
maderas duras y paredes
- antes de empezar un trabajo. encuentre el nivel de
impacto óptimo probando en material sobrante
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Fijación de paneles
0
• Fijar tejidos
!
• Para grapar madera dura, utilice grapas más cortas que
las que se suministran con la herramienta
• Evite hacer disparos en vacío para evitar que la
herramienta pierda potencia de impacto
• Para más consejos vea www.skil.com
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación J
2
)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta
sin desmontar
junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta figuran
en www.skil.com)
AMBIENTE
•
No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos
(sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo
5
llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo
con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2011/65/UE
•
Expediente técnico en
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
01.10.2014
RUIDOS/VIBRACIONES
• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 84 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica a 95 dB(A) (desviación estándar:
3 dB), y la vibración a 7,0 m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y
como valoración preliminar de la exposición a las
vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones
mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría
aumentar
de forma notable el nivel de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría
reducir
el nivel de
exposición de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
Summary of Contents for 8200
Page 2: ...2 2 1 3 5 4 8200 ʾʽʽ Type 40 16 mm ʽ ʿʽƯÅÁÆ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 16 mm Type 47 ʾƓʽ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ...
Page 3: ...3 6 ...
Page 4: ...4 8 7 ...
Page 5: ...5 0 9 ...
Page 89: ...89 ...
Page 90: ...90 ...
Page 96: ...96 0 9 ...
Page 97: ...97 8 7 ...
Page 98: ...98 6 ...
Page 99: ...99 2 1 3 5 4 8200 ʾʽʽ Type 40 16 mm ʽ ʿʽƯÅÁÆ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 16 mm Type 47 ʾƓʽ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ...