11
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil
non démonté
avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
•
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères
(pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole
5
vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
•
Dossier technique auprès de
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
01.10.2014
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 84 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 95 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
7,0 m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou
avec des accessoires différents ou mal entretenus,
peut considérablement
augmenter
le niveau
d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire
le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Tacker 8200
EINLEITUNG
• Dieses Gerät dient zum Heften und Nageln von Pappe,
Isoliermaterial, Stoffen, Folien, Leder und ähnlichen
Materialien auf Holzoberflächen und holzähnlichen
Materialien
• Das Werkzeug eignet sich nicht zur Befestigung von
Wand- und Deckenverkleidungen
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren
3
TECHNISCHE DATEN
1
WERKZEUGKOMPONENTEN
2
A
Hebel zum Laden des Magazins
B
Schieber
C
Magazin
D
Tackernase
E
Ein/Aus-Schalter
F
Auslöseschalter
G
Schlagkrafteinstellung
H
Nachfüllanzeige
J
Lüftungsschlitze
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug”
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a)
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)
Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
Summary of Contents for 8200
Page 2: ...2 2 1 3 5 4 8200 ʾʽʽ Type 40 16 mm ʽ ʿʽƯÅÁÆ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 16 mm Type 47 ʾƓʽ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ...
Page 3: ...3 6 ...
Page 4: ...4 8 7 ...
Page 5: ...5 0 9 ...
Page 89: ...89 ...
Page 90: ...90 ...
Page 96: ...96 0 9 ...
Page 97: ...97 8 7 ...
Page 98: ...98 6 ...
Page 99: ...99 2 1 3 5 4 8200 ʾʽʽ Type 40 16 mm ʽ ʿʽƯÅÁÆ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 16 mm Type 47 ʾƓʽ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ...