background image

6

Heat gun 

8004

INTRODUCTION

•  This tool is intended for the removal of paint, the forming 

and welding of plastic, and the warming of heat-

shrinkable tubing; the tool is also suitable for soldering 

and tinning, loosening adhesive joints and defrosting 

water pipes

•  This tool is not intended for professional use

•  Read and save this instruction manual 

3

TECHNICAL DATA 

1

TOOL ELEMENTS 

2

A

  On/off switch

B

  Buttons for setting temperature

C

  Buttons for setting air flow

D

  Display (LCD)

E

  Protection ring

F

  Ventilation slots

G

  Glass protection nozzle

H

  Round nozzle

J

  Reflector nozzle

K

  Reduction nozzle

L

  Air outlet/nozzle

M

 Hanging ring

SAFETY

SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEAT GUNS

GENERAL

• 

This tool can be used by 

children aged 8 and above and 

by persons who have physical, 

sensory or mental limitations 

or a lack of experience or 

knowledge if a person 

responsible for their safety 

supervises them or has 

instructed them in the safe 

operation of the tool and they 

understand the associated 

dangers

 (otherwise, there is a 

danger of operating errors and 

injuries)

• 

Supervise children

 (this will 

ensure that children do not play 

with the tool)

• Cleaning and user 

maintenance of the tool shall 

not be made by children 

without supervision

BEFORE USE:

•  Check the functioning of the tool before each use and, in 

case of a defect, have it repaired immediately by a 

qualified person; never open the tool yourself

•  Inspect tool cord and plug before each use and, if 

damaged, have them replaced by a qualified person

•  Use completely unrolled and safe extension cords with a 

capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

•  Inspect the extension cord periodically and replace it, if 

damaged

•  Use the tool and its accessories in accordance with this 

instruction manual and in the manner intended for the 

tool; use of the tool for operations, different from those 

normally expected to be performed by the tool, could 

result in a hazardous situation

•  Always check that the supply voltage is the same as the 

voltage indicated on the nameplate of the tool

•  Be sure tool is switched off when plugging in

DURING USE:

•  Handle the tool with care; prevent fire and burns

-  do not touch the air outlet/nozzle and the heated 

object; they become extremely hot

-  do not hold the air outlet/nozzle too close to the object 

to be worked on

-  do not direct the hot air flow towards the same surface 

for too long

-  never look down the air outlet/nozzle

-  wear protective gloves and use safety glasses

-  never direct the hot air flow towards persons or animals

-  never use the tool for drying hair

-  do not leave the tool unattended

-  never use the tool in the proximity of inflammable 

gases or combustible materials (

risk of explosion

)

-  when working with plastic, paint, varnish and similar 

materials, inflammable and poisonous gases may be 

produced; inform yourself beforehand about the 

materials to be worked on

-  take into account, that heat may be transferred to 

combustible materials out of eyesight

-  to be on the safe side, have a bucket of water or a fire 

extinguisher handy, in case any material catches fire

•  Prevent electrical shock

-  never poke anything down the air outlet/nozzle

-  avoid body contact with earthed surfaces (e.g. pipes, 

radiators, ranges, refrigerators)

-  ensure the tool does not get wet

-  do not use the tool in damp locations

-  when used outdoors, connect the tool via a fault 

current (FI) circuit breaker with a triggering current of 

30 mA maximum, and only use an extension cord 

which is intended for outdoor use and equipped with a 

splashproof coupling-socket

•  Handle the cord with care

-  always keep away the cord from the hot air flow and 

the air outlet/nozzle

-  keep the cord away from heat, oil and sharp edges

-  do not carry the tool by the cord, and do not yank the 

cord to disconnect it from the socket

-  do not suspend the tool by the cord

Summary of Contents for 8004

Page 1: ...ALI 41 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 45 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 49 ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 52 INSTRUKCJA ORYGINALNA 56 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 60 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 64 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 68 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 72 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 76 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 79 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 83 IZVIRNA NAVODILA 86 ALGUPÄRANE KASUTUSJUH...

Page 2: ...2 1 A B D E F L M H J G K B B C 6 0 2 3 5 4 ʽͳ ʽͳ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʽƓ Ã ʿ ʽ Ƙ ʽʽ ÄƯÅÁÆ ʿʽʽʽ ÌÌ 8004 6 A 50 250 500 ltr min 50 650 250 500 ltr min ...

Page 3: ...3 B D B 6 0 7 C D 6 0 8 9 F 0 M ...

Page 4: ...4 H G K G ...

Page 5: ...5 J J K J ACCESSORIES WWW SKIL COM ...

Page 6: ...r operations different from those normally expected to be performed by the tool could result in a hazardous situation Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool Be sure tool is switched off when plugging in DURING USE Handle the tool with care prevent fire and burns do not touch the air outlet nozzle and the heated object they become extr...

Page 7: ...l min by pressing buttons C briefly display D shows the actual air flow setting in a bar graph General use determine the right temperature by testing out on an inconspicuous part of the workpiece start with a low temperature setting the temperature drops as the distance between the air outlet nozzle and the workpiece increases the temperature required depends on the material to be worked on Statio...

Page 8: ...nt candles to their original shape Shrink fitting use reflector nozzle J or reduction nozzle K select a shrink fit tube with a diameter matching that of the workpiece heat the shrink fit tube evenly OTHER APPLICATION EXAMPLE shrink wrapping Soldering water pipes This tool is most suitable for working with soft solders melting point below 400 use reflector nozzle J thoroughly clean both joining sec...

Page 9: ...sez et conservez ce manuel d instruction 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L OUTIL 2 A Interrupteur marche arrêt B Boutons de réglage de la température C Boutons pour régler le débit d air D Écran à cristaux liquides LCD E Bague de protection F Fentes de ventilation G Embouchure de protection en verre H Embouchure ronde J Embouchure réflecteur K Embouchure réducteur L Sortie embouchure d...

Page 10: ...e en fonctionnement provoquent des baisses momentanés de tension en cas de conditions défavorables de secteur il peut y avoir des répercutions sur d autres appareils pour des impédances du secteur inférieures à 0 10 ohms il est assez improbables que des perturbations se produisent pour tout renseignement complémentaire vous pouvez contacter directement votre fournisseur local d énergie Restez sur ...

Page 11: ... rangement aisé de l outil laissez l outil se refroidir au moins pendant 30 minutes avant de le ranger Contrôle constante de la chaleur protection contre la surcharge Protège l élément de chauffage contre les endommagements dus à la surcharge de l outil sans devoir l éteindre ni le laisser refroidir pendant un certain temps si la température devient trop élevée l élément de chauffage est automatiq...

Page 12: ...ux deux extrémités pour éviter qu il ne se torde chauffez le tube de façon uniforme en le déplaçant d un côté à l autre AUTRES EXEMPLES D APPLICATION mise en forme de toutes les substances plastiques ayant un point de fusion bas polyéthylène PVC etc mise en forme de toutes les substances plastiques ayant un point de fusion élevé verre acrylique Plexiglas etc mise en forme et flexion des dalles de ...

Page 13: ...nn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Werkzeug eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder damit wird sichergestellt dass Kinder nicht mit dem Werkzeug spielen Die Reinigung und Wartung des Werkze...

Page 14: ...bernehmen insbesondere auf Leitern und Podesten Sicherstellen daß das Werkzeug abgeschaltet ist bevor es beiseite gelegt wird Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen NACH DER ANWENDUNG Das Werkzeug abschalten und den Netzstecker ziehen Das Werkzeug vor der Aufbewahrung mindestens 30 Minuten abkühlen lassen Das Werkzeug am Hängering...

Page 15: ...ratureinstellung abgeschaltet und nach einer kurzen Pause wieder eingeschaltet wird kann es eine Weile dauern bis das Heizelement die gewünschte Temperatur erreicht ANWENDUNGSHINWEISE Entfernen von Farbe Lack einen sauberen scharfen Schaber benutzen fest schaben wenn die Farbe erweicht experimentieren Sie um herauszufinden wie lange die Hitzeanwendung zur Erzielung optimaler Ergebnisse nötig ist d...

Page 16: ...ten von Blasen nach Anbringen von PVC Etiketten Anschluß von Gartenschläuchen Reflektordüse J benutzen Trocknen nur mit einer niedrigen oder mittleren Temperatureinstellung Position 1 oder 2 und bei einer größeren Entfernung zwischen Werkzeug und Werkstück trocknen Trocknen von Farbe Lack Gips Mörtel und Verputz Trocknen von nassem Holz vor dem Füllen Schnelltrocknen von dick aufgetragenem Füllmat...

Page 17: ...vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld wanneer de stekker in het stopcontact gestoken wordt TIJDENS GEBRUIK Ga zorgvuldig met de machine om voorkom brand en brandletsel raak het opzet mondstuk en het verhitte voorwerp niet aan deze worden extreem heet houd het opzet mondstuk nooit te dicht bij het te bewerken voorw...

Page 18: ...toont display D de werkelijke stijgende dalende temperatuur tot de gewenste temperatuur is bereikt alleen in stand II de doeltemperatuur wordt opgeslagen in het geheugen zodat het gereedschap altijd tot de laatst geselecteerde doeltemperatuur wordt opgewarmd wanneer het wordt aangezet Luchtstroom instellen 8 stel de gewenste luchtstroom met stappen van 50 l min in door kort op knoppen C te drukken...

Page 19: ...nd waardoor glas kan breken Verwijderen van stickers gebruik rond mondstuk H veel lijmsoorten worden zacht bij verwarmen verbindingen kunnen dan worden losgetrokken en de overtollige lijm kan worden verwijderd verwarm sticker aan bovenkant zorg er altijd voor dat de onderliggende oppervlakte niet oververhit raakt ANDERE TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN verwijderen van linoleum en vinyl vloerbedekking verw...

Page 20: ...rden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen stuur de machine ongedemonteerd samen met het aankoopbewijs naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service station de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www skil com MILIEU Geef electrisch gereedschap accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee alleen voor EU lan...

Page 21: ...änd bara en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk och utrustad med en stänkskyddad kontakt Hantera sladden med försiktighet håll alltid sladden borta från den varma luftströmmen och luftutsläppet munstycket håll sladden på avstånd från värme olja och vassa kanter bär inte maskinen i sladden och ryck inte i sladden för att dra ut den ur uttaget häng inte maskinen i sladden Använd aldrig maskinen...

Page 22: ...ppen i läget 0 och kontakten urdragen Upphängningsring M för bekväm förvaring av verktyget låt maskinen svalna i minst 30 minuter innan du förvarer den Konstant värmekontroll överbelastningsskydd Skyddar värmeelementet så det inte tar skada när maskinen överbelastas utan att du behöver stanna den och eller vänta tills det kallnat när temperaturen blir för hög stänger värmeelementet av sig automati...

Page 23: ...vetsa PVC material jämna ut blåsor på klistrade etiketter av PVC ansluta trädgårdsslangar använd reflektormunstycke J Torka torka bara på låg eller medium temperaturinställning position 1 eller 2 och med större avstånd mellan maskinen och arbetsstycket torka färg fernissa gips murbruk och pust torka fuktigt trä före spackling snabbtorka tjockt spackel eller lim torka byggnadsfogar innan isolations...

Page 24: ...ikke luftafgangen dysen for tæt ved genstanden der skal arbejdes på ret ikke den varme luftstrøm for længe mod den samme overflade se aldrig ned i luftafgangen dysen brug beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller ret aldrig luftstrømmen mod personer eller dyr anvend aldrig værktøjet til at tørre hår efterlad aldrig værktøjet uden opsyn anvend aldrig værktøjet i nærheden af brandfarlige gasser elle...

Page 25: ...værktøjet på et sted på arbejdsemnet der ikke er så vigtigt begynd med en lav temperaturindstilling temperaturen falder når afstanden mellem luftafgangen dysen og arbejdsemnet øges den nødvendige temperatur afhænger af det materiale der skal arbejdes på Stationær brug 9 stil værktøjet på bagenden i lodret stilling sørg for at overfladen er ren og støvfri forurenet luft beskadiger motoren man skal ...

Page 26: ...indelige facon igen Krympepasning brug reflektordysen J eller reduktionsdysen K vælg et krympepasningsrør med en diameter der svarer til arbejdsemnets opvarm krympepasningsrøret jævnt ANDRE EKSEMPLER PÅ ANVENDELSE pakning i tætsluttende plastfolie Lodning af vandrør Dette værktøj er mest egnet til at arbejde med blødt loddemetal smeltepunkt under 400 brug reflektordysen J rens begge samlingsflader...

Page 27: ...skyttelsesdyse H Rund dyse J Reflektordyse K Reduksjonsdyse L Luftutblåsning dyse M Opphengsring SIKKERHET SIKKERHETSANVISNINGER FOR VARMEPISTOLER GENERELL Dette verktøyet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten eller vedkommend...

Page 28: ...anisk svikt skal verktøyet med en gang slåes av og støpslet trekkes ut ETTER BRUK Slå av verktøyet og trekk ut støpselet La verktøyet avkjøles i minst 30 minutter før det lagres Heng verktøyet opp etter ringen M 2 eller sett det ned på enden i rett stilling når verktøyet står på enden pass på at det ikke er antennelige materialer eller brennbare gasser i nærheten Ikke lagre etterlat verktøyet uten...

Page 29: ...ld til overflaten på arbeidsstykket maling og avfall skal fjernes fra skrapen med en gang for å unngå antennelse skrap i samme retning som veden hvor dette er mulig den varme luftstrømmen må ikke rettes mot den samme overflaten for lenge alt malingsavfall skal deponeres trygt og sikkert arbeidsområdet skal gjøres godt rent etter ferdig arbeid vær forsiktig når det fjernes maling på gamle bygninger...

Page 30: ...erning av maurkolonier fjerning av tremark og biller hold verktøyet på tilstrekkelig avstand fra treet fjerning av ugress VEDLIKEHOLD SERVICE Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk Hold alltid verktøyet og kabelen ren spesielt ventilasjonshullene F 2 Det må aldri brukes lettantennelige væsker til generell rengjøring av varmepistolen og spesielt ikke i luftutblåsingen dysen Hvis elek...

Page 31: ...illä ämpärillinen vettä tai tulensammutin materiaalien syttymisen varalta Estä mahdollinen sähköiskuriski älä koskaa työnnä mitään ilmareikään suuttimeen vältä kehon kosketusta maadoitettuihin pintoihin esim putket jäähdyttimet toiminta alueet jäähdytyskoneet varmista että työkalu ei pääse kastumaan älä käytä työkalua kosteilla paikoilla ulkotilassa käytettäessä liitä työkalu vikavirran FI piirika...

Page 32: ...n J ilmavirran heijastamista varten kavennussunntin K ilmavirran keskittämistä varten HUOMAUTUKSIA kaikki sovellusesimerkit paitsi maalin irrottaminen ikkunoista voidaan suorittaa ilman tarvikkeita mutta asianmukaisten tarvikkeiden käyttö yksinkertaistaa työn ja parantaa huomattavasti tulosten laatua tätä työkalua voidaan myös käyttää yhdessä lämpöpistooleille yleisesti saatavilla olevien lisätarv...

Page 33: ...utinta K pakastimien sulatus älä vaurioita muovikoteloa jääpeitteisten askelmien ja kävelyteiden sulattaminen Muovituubien muotoilu käytä heijastinsuutinta J täytä tuubi hiekalla ja tiivistä se molemmista päistä tuubin vääntymisen estämiseksi lämmitä tuubia tasaisesti liikuttamatlla sitä sivulta toiselle MUITA SOVELLUSESIMERKKEJÄ kaikkien muovien muotoilu alhaista sulatuspistettä käyttämällä polye...

Page 34: ... niños con ello se evita que los niños jueguen con la herramienta Los niños no deberán realizar trabajos de limpieza ni de mantenimiento en la herramienta sin la debida vigilancia ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada vez que vaya a utilizarla en el caso de que presentara algún defecto llévelo a una persona cualificada para que lo repare no abra nunca ...

Page 35: ...rramienta y desconecte el enchufe Deje que la herramienta se enfríe durante un mínimo de 30 minutos antes de guardarla Cuelgue la herramienta utilizando la anilla M 2 o colóquela sobre su parte trasera y de pie cuando haga esto asegúrese de que en la proximidad no haya materiales combustibles o gases inflamables No guarde deje la herramienta en el exterior Guarde la herramienta en un lugar seco y ...

Page 36: ...descanso es posible que haya que esperar unos instantes hasta que el elemento generador de calor alcance la temperatura deseada CONSEJOS DE APLICACIÓN Eliminación de pintura laca utilice un raspador limpio y afilado raspe firmemente cuando se ablande la pintura realice pruebas para establecer el tiempo necesario de aplicación de calor para obtener resultados óptimos raspe la pintura reblandecida e...

Page 37: ...ndo la costura de soldadura esté llena OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN reparación de tablas de surf esquís y otros materiales deportivos sintéticos utilice la tobera redonda H soldadura de materiales de PVC alisado de burbujas producidas al pegar etiquetas de PVC unión de mangueras de jardín utilice la tobera reflectora J Secado seque utilizando únicamente el ajuste de baja o media temperatura posici...

Page 38: ... pessoa qualificada para substituição Utilize extensões completamente desenroladas e seguras com uma capacidade de 16 Amp Inspeccione periodicamente a extensão e substitua a se ela estiver danificada Utilize a ferramenta e os acessórios conforme indicado neste manual de instruções e para os fins para os quais a ferramenta foi concebida a utilização da ferramenta para operações diferentes daquelas ...

Page 39: ...A 3 Leia o manual de instruções antes de utilizar o equipamento 4 Isolamento duplo nenhum fio de terra necessário 5 Não deite a ferramenta no lixo doméstico MANUSEAMENTO Interruptor de ligar desligar com 2 opções de temperatura 6 certifique se de que o interruptor A 2 está na posição 0 antes de colocar a ficha na tomada ligue a ferramenta empurrando o interruptor A para a posição desejada I 50 C f...

Page 40: ...ira não oriente o fluxo de ar quente para a mesma superfície por um período de tempo demasiado longo deite fora todos os resíduos de tinta de forma segura limpe bem a área de trabalho quando terminar tenha cuidado ao remover camadas de tinta em edifícios antigos anos atrás o edifício poderá ter sido pintado com tinta que tivesse chumbo que é extremamente tóxico a exposição ao chumbo mesmo a níveis...

Page 41: ...dantes secagem de juntas e fissuras na construção naval Limpeza desinfecção desinfecção de coelheiras pombais etc retire primeiro os animais combate a colónias de formigas combate ao bicho da madeira e ao escaravelho mantenha a ferramenta a uma distância adequada relativamente à madeira eliminação de ervas daninhas MANUTENÇÃO SERVIÇO Esta ferramenta não se destina a utilização profissional Mantenh...

Page 42: ... superficie troppo a lungo non guardare mai dentro l uscita ugello indossare guanti di protezione ed occhiali di sicurezza non dirigere mai il flusso dell aria scottante verso persone o animali non usare mai l utensile per asciugare i capelli non lasciare l utensile incustodito non usare mai l utensile nelle vicinanze di gas o materiali infiammabili rischio d esplosione quando si lavora con la pla...

Page 43: ...niziare con un livello di settaggio basso della temperatura la temperatura diminuisce man mano che la distanza tra l uscita ugello dell aria ed il pezzo da lavorare aumenta la temperatura richiesta dipende da materiale da lavorare Uso stazionari 9 poggiare l utensile a terra sul retro in posizione verticale assicurarsi che la superficie sia pulita e senza polvere l aria inquinata danneggia il moto...

Page 44: ...applicazione di strisce di impiallacciatura ammorbidimento scioglimento di catrame stagno bitume cera usare l ugello rotondo H applicazione di cera sci mobili usare ugello di protezione da vetro G rimozione di resina allentamento di viti di metallo arrugginite serrate troppo forte dadi e bulloni rimozione di cera da candele non surriscaldare la superficie sottostante riparazione candele rotte rest...

Page 45: ... prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL l indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell utensile sono riportati su www skil com TUTELA DELL AMBIENTE Non gettare l utensile elettrico gli accessori e l imballaggio tra i rifiuti domestici solo per paesi UE secondo la Direttiva Europea 2012 19 CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua att...

Page 46: ...ek gondoskodjon róla hogy a szerszám ne legyen nedves ne használja a szerszámot nyirkos környezetben amennyiben szabadban használja a szerszámot 30 mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztül csatlakazzon a hálózathoz és csak olyan hosszabbító vezetéket használjon mely szabadtéri használatra készült és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata van Óvatosan bánjon a vezetékkel mindig tartsa a ...

Page 47: ...kok 2 G üvegvédő fúvóka a légáram tereléséhez H kerek fúvóka a légáram szélesítéséhez J reflektor fúvóka a légáram visszaveréséhez K csökkentő fúvóka a légáram sűrítéséhez MEGJEGYZÉSEK minden alkalmazási példa kivéve festék eltávolítása ablakokról elvégezhető a tartozékok nélkül mindazonáltal a megfelelő tartozék használata leegyszerűsíti a munkát és jelentősen javítja az eredményességet ez a szer...

Page 48: ...et gyakran nehéz megkülönböztetni a gázvezeték csövektől a gázcsövek melegítése rendkívül veszélyes robbanásveszély PÉLDÁK EGYÉB ALKALMAZÁSRA PVC ből készült vízvezeték csöveket felolvasztása I helyzet max 60 C befagyott autózárak felolvasztása I helyzet max 60 C használja a K csökkentő fúvókát fagyasztók leolvasztása ne rongálja meg a műanyag házat jéggel borított lépcsők és járdák felolvasztása ...

Page 49: ...hou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení s nástrojem a chápou nebezpečí která jsou s tím spojená v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a zranění Dohlíž...

Page 50: ...hejte nástroj alespoň 30 minut vychladnout Zavěste nástroj za závěsný kroužek M 2 nebo jej uložte ve vzpřímené poloze na zadní část přitom se přesvědčete zda nejsou v blízkosti žádné hořlavé materiály nebo vznětlivé plyny Nástroj neskladujte nenechávejte venku Nástroj skladujte na suchém a uzamčeném místě mimo dosah dětí VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NA NÁŘADÍ 3 Před použitím si přečtěte návod k použití 4 Dv...

Page 51: ...te pracoviště při odstraňování vrstev nátěrů ve starých budovách buďte opatrní budovy mohly být v minulosti natřeny barvou obsahující olovo které je vysoce jedovaté vystavení třeba jen nízkým hladinám olova může způsobit závažné poruchy mozku a nervového systému zvláště náchylné jsou malé a nenarozené děti nátěr na bázi olova nechejte odstranit odborníkem bez použití horkovzdušné pistole DALŠÍ PŘÍ...

Page 52: ...rofesionálnímu použití Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté zejména větrací štěrbiny F 2 K čištění horkovzdudné pistole obecně a předevdím k čidtění výstupu vzduchu vzduchové trysky nikdy nepoužívejte snadno hořlavé kapaliny Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL zašlete nás...

Page 53: ...lir üzerinde çalışılacak malzeme hakkında önceden bilgi edinmeniz gerekli tedbirleri almanıza yardımcı olacaktır ısının hava yoluyla iletilerek çevredeki görünmeyen yanıcı malzemeleri etkileyebileceğini unutmayın etraftaki malzemelerden herhangi birinin alev alması olasılığına karşı cihazın kullanıldığı yerde bir kova su veya bir yangın söndürücü bulundurun Elektriksel şoka neden olabilecek duruml...

Page 54: ...esinlikle dokunmayın hava çıkışı püskürtme ucundan içeri herhangi bir nesnenin girmemesini sağlayın cihazı bir elinizle tutarken diğer elinizle kapatın ve soğumaya bırakın Erişilmesi güç yerlerde kullanım E 2 halkasını çıkartarak sıcak hava püskürtme alanını genişletebilirsiniz ancak bu durumda artan yangın ve yaralanma riskine karşı çok daha fazla dikkatli olun Aletin tutulması ve kullanılması 0 ...

Page 55: ... den daha düşük olan yumuşak lehim kullanılan işler için uygundur J yansıtıcı nozulu kullanın lehimleme işleminden önce birleştirilecek olan her iki parça da iyice temizlenmelidir ön ısıtmadan sonra her iki kısma da lehim uygulayın kurşun içeren lehim tellerini kullanmayın Donmuş su borularının buzunu çözme J yansıtıcı nozulu kullanın donmuş bölgeyi homojen ısıyı eşit biçimde yayarak bir şekilde ı...

Page 56: ...a farby kształtowania i zgrzewania plastiku oraz podgrzewania rur termokurczliwych można go także używać do lutowania i pokrywania cyną poluzowywania spoin klejowych oraz odmrażania rur Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 DANE TECHNICZNE 1 ELEMENTY NARZĘDZIA 2 A Włącznik wyłącznik B Przyciski do ustawiania temperatury C...

Page 57: ...nie przekraczającym 30 mA używać wyłącznie specjalnego przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające Przewód należy chronić przed uszkodzeniem chronić przewód zasilający przed strumieniem gorącego powietrza z wylotu dyszy trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju oraz ostrych krawędzi przy przenoszeniu urządzenia nie trzymać go za przewód i nie w...

Page 58: ... strumienia powietrza dysza redukcyjna K do skupiania strumienia powietrza UWAGI korzystanie z akcesoriów nie jest konieczne w większości zastosowań z wyjątkiem usuwania farby z ram okiennych jednakże zastosowanie odpowiednich akcesoriów ułatwia pracę i pozwala osiągnąć lepsze wyniki narzędzie można również używać w połączeniu z powszechnie dostępnych akcesoriów do opalarek Montaż oraz demontaż ak...

Page 59: ...lastikowej obudowy topienie lodu na schodach i chodnikach Kształtowanie rur z tworzyw sztucznych stosować dyszę odchylającą J wypełnić rurę piaskiem i zaczopować oba końce aby uniknąć zaciśnięcia rury w miejscu zgięcia równomiernie ogrzewać rurę przesuwając ją przed dyszą urządzenia PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ kształtowanie tworzyw sztucznych o niskiej temperaturze topnienia polietylen PCV itp ksz...

Page 60: ...ід наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього інструменту і розуміють яку небезпеку він несе в іншому випадку можливе неправильне використання та небезпека одержання травм Дивіться за дітьми діти не повинні гратися з інструментом Дітям дозволяється очищати цього інструменту та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ...

Page 61: ...оготові слідкуйте за тим що ви робите слідуйте здоровому глузду і не працюйте з інструментом якщо Ви втомилися Оберіть безпечне положення не перенапружуйтеся особливо на приставних драбинах та помостах робочих ділянках Перед тим як відкласти в бік переконайтеся що він вимкнений У разі електричної або механічної несправності негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ Вимк...

Page 62: ...берігання інструменту пред укладкою інструмента на зберігання дайте йому остигнути як мінімум 30 ть хвилин Контроль зо рівномірною подачею теплого повітря захист від перевантаження Захищає термоелемент від пошкодження коли інструмент перевантажений без можливості зупинити його і або дати йому остудится на протязі певного проміжку часу коли температура стає за надто високою термоелемент самостійно ...

Page 63: ...озморожування морозильників не пошкодьте пластмасовий корпус відчищання льоду від замерзлих східців та дорожнього покриття Формування пластмасових труб використовуйте насадку зі скляним захистом J щоб запобігти утворенню зламів заповніть трубу піском та закупорте обидва її кінця рівномірно нагрійте трубу переміщуючи її зі сторони в сторону ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ формування всіх видів пластмас ...

Page 64: ...μπιά ρύθμισης της παροχής αέρα D Οθόνη υγρών κρυστάλλων LCD E Δακτυλίδι προστασίας F Σχισμές αερισμού G Ακροφύσιο προστασίας γυαλιού H Στρογγυλό ακροφύσιο J Ανακλαστικό ακροφύσιο K Ακροφύσιο μείωσης L Στόμιο ακροφύσιο αέρα M Δακτυλίδι ανάρτησης AΣΦAΛEIA YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟY ΑΕΡΟΣ ΓΕΝIΚΑ Το εργαλείο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα ...

Page 65: ... μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε συνδυασμό με χημικά διαλυτικά Bεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός στον χώρο εργασίας Κρατάτε το περιβάλλον εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι διαδικασίες ζεύξης προκαλούν σύντομες πτώσεις τάσης υπό δυσμενείς συνθήκες δικτύου μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά άλλες συσκευές άν η σύνθετη αντίσταση δικτύο είναι μικρότερη από 0 10 Ohm δεν αναμένονται παρενοχλήσ...

Page 66: ... και βελτιώνει σημαντικά το αποτέλεσμα το εργαλείο αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ευρέως διαθέσιμα εξαρτήματα για πιστόλια θερμού αέρος Tοποθέτηση αφαίρεση εξαρτημάτων απλά προσαρμόστε το εξάρτημα στο στόμιο εξαγωγής αέρα L 2 αφαιρέστε το εξάρτημα τραβώντας το από το μπροστινό του άκρο όταν έχει κρυώσει τα εξαρτήματα θα πρέπει να τοποθετούνται μόνο όταν το στόμιο εξαγωγής αέρ...

Page 67: ... 400 C χρησιμοποιήστε το ανακλαστικό ακροφύσιο J καθαρίστε καλά τα δύο σημεία συγκόλλησης πριν τη συγκόλληση προθερμαίνετε και τα δύο σημεία και εφαρμόστε το σύρμα συγκόλλησης μη χρησιμοποιείτε το σύρμα συγκόλλησης που περιείχε μόλυβδο Απόψυξη παγωμένων σωλήνων νερού χρησιμοποιήστε το ανακλαστικό ακροφύσιο J θερμαίνετε ομοιόμορφα το παγωμένο σημείο πολλές φορές οι σωλήνες νερού δύσκολα ξεχωρίζουν ...

Page 68: ...ocontractante scula poate fi de asemenea folosită pentru lipire moale şi cositorire pentru slăbirea îmbinărilor cu adeziv şi pentru dezgheţarea conductelor de apă Această sculă nu este destinată utilizării profesionale Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3 DATE TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 A Întrerupător pornit oprit B Butoane pentru reglarea temperaturii C Butoane pentru reglarea jet...

Page 69: ...tilată corespunzător Menţineţi curată şi bine iluminată zona de lucru Şocurile de curent la anclanşare produc căderi de tensiune de scurtă durată in caz de condiţii nefavorabile în reţea pot fi afectate şi alte aparate pentru impedanţe de linie sub 0 10 Ohmi probabilitatea producerii deranjamentelor esta nulă pentru informaţii suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră de energie el...

Page 70: ...asarcină Protejează elementul de încălzire atunci când scula este suprasolicitată fără a trebui să fie oprită şi sau lăsată să se răcească pentru un timp atunci când temperatura creşte prea mult elementul de încălzire îşi autoîntrerupe contactul în timp ce motorul continuă să functioneze şi produce aer rece atunci când temperatura a scăzut suficient ceea ce durează numai câteva secunde elementul d...

Page 71: ...lăs etc obţinerea formei dorite şi îndoirea mochetelor produse din fibre sintetice obţinerea formei dorite şi îndoirea lemnului constructia machetelor Sudarea materialelor plastice cordonul de sudură trebuie să fie curat şi fără urme de grăsime ţineţi electrodul de sudură aproape de cordonul de sudură şi încălziti până când electrodul de sudură devine vâscos îndepărtaţi surasa de căldură atunci câ...

Page 72: ...лзване и трудови злополуки Децата трябва да са под постоянен надзор така предотвратявате опасността децата да играят със инструмента Не се допуска почистването и техническото обслужване на инструмента да се извършва от деца които не са под пряк надзор ПРЕДИ УПОТРЕБА Пpеди всяка употpеба пpовеpете изпpавността на инструмента и в случай на дефект незабавно се объpнете към квалифициpан специалист ник...

Page 73: ...е се навеждайте или пpотягайте твъpде напpед особено когато сте въpxу стълба или платфоpма Изключете инструмента след пpиключване на опеpацията В случай на електpическа или меxанична неизпpавност изключете незабавно апаpата и пpекъснете контакта с електpическата мpежа СЛЕД УПОТРЕБА Изключете инструмента и извадете щепсела от контакта Пpеди да пpибеpете инструмента я оставете да изстине минимум 30 ...

Page 74: ...оаpите се извъpшва само когато дюзата е студена пpевключвателят е в положение 0 и щепселът е изключен от контакта Пръстен за закачане M за удобно съхранение на инструмента пpеди да пpибеpете инструмента я оставете да изстине минимум 30 минути Постоянна настройка на топлината защита от пpетоваpване Пpедпазва нагpяващия елемент от повpеда пpи пpетоваpване на инструмента без необxодимост от спиpане н...

Page 75: ...ане на водни PVC тpъби положение I макс 60 C pазмpазяване на замpъзнали автомобилни ключалки положение I макс 60 C използвайте намаляващата дюза K pазмpазяване на фpизеpи xладилници внимавайте с пластмасовите части pазмpазяване на покpити с лед плочки или павета Офоpмяне на пластмасови тpъби използвайте pефлектоpната дюза J напълнете тpъбата с пясък и запечатайте двата и кpая за да избегнете огъва...

Page 76: ... F Vetracie štrbiny G Dýza na ochranu skla H Okrúhla dýza J Odrážacia dýza K Redukčná dýza L Vzduchový otvor dýza M Závesný krúžok BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE HORÚCOVZDUŠNÉ PIŠTOLE VŠEOBECNE Tento nástroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpo...

Page 77: ...kej alebo mechanickej poruchy zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z nástennej zásuvky PO POUŽITÍ Vypnite nástroj a odpojte zo zástrčky Nechajte nástroj vychladiť najmenej 30 minút predtým ako ho odložíte Uložte nástroj na závesný krúžok M 2 alebo ho položte na jeho zadnú stranu tak že otvor nástroja smeruje dohora keď tak urobíte presvedčte sa že sa v tesnej blízkosti nástroja nenachád...

Page 78: ...udržujte 30 až 40 uhol okamžite odstráňte náter a odpad zo škrabky aby ste zabránili jeho vznieteniu vždy keď je to možné oškrabte škrabku kúskom dreva nikdy nesmerujte prúd horúceho vzduchu na to isté miesto príliš dlho uložte bezpečne odstránený náter po ukončení práce poriadne vyčistite pracovné miesto pri odstraňovaní vrstiev náterov v starých budovách buďte opatrní v minulosti mohli byť staré...

Page 79: ...ušovanie nahrubo nanesených výplní alebo lepidiel vysušovanie stavebných spojov pred nastriekaním izolácie alebo tesnenia vysušovanie spojov a trhlín pri stavbe lodí Čistenie dezinfikovanie dezinfikovanie klietok pre zajace holuby atý najskôr vyberte zvieratá boj s kolóniami mravcov boj s črvotočom a hmyzom držte nástroj v patričnej vzdialenosti od dreva ničenie buriny ÚDRŽBA SERVIS Tento nástroj ...

Page 80: ...i plinovi informirajte se prethodno o obrađivanim materijalima podsjećamo da se toplina na zapaljivim materijalima može prenijeti izvan vidnog polja dobro je imati u pripravnosti posudu s vodom ili vatrogasni aparat ukoliko bi se neki od zapaljivih materijala zapalio Izbjegavanje električnog udara nikada ne stavljati nešto u otvor za zrak sapnicu čime bi se isti začepio izbjegavati dodir tijela s ...

Page 81: ...zrak osloboditi na čitavoj udaljenosti paziti na povećanu opasnost od požara i opeklina Držanje i vođenje uređaja 0 uređaj držati jednom rukom otvore za strujanje zraka F 2 držite nepokriveno Standardni pribor 2 sapnica za zaštitu stakla G za skretanje zračne struje okrugla sapnica H za širenje zračne struje reflektorska sapnica J za skretanje zračne struje redukcijska sapnica K za skretanje zračn...

Page 82: ...60 C koristiti redukcijsku sapnicu K odmrzavanje škrinja ne s plastičnim kućištem odmrzavanje zaleđenih stepenica na planinama Oblikovanje plastičnih cijevi koristiti reflektorsku sapnicu J cijev napuniti pijeskom i na oba kraja zatvoriti kako bi se izbjeglo oštro pregibanje cijevi cijev jednoliko zagrijati pomicanjem puhala s jedne na drugu stranu OSTALI PRIMJERI PRIMJENE oblikovanje svih plastič...

Page 83: ... i u slučaju nepravilnosti odnesite ga stručnom licu na popravku nikada nemojte sami otvarati alat Proverite kabl i utikač pre svake upotrebe i u slučaju oštećenja odnesite ga kvalifikovanom licu da ga zameni Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim odmotan i siguran sa kapacitetom od 16 A Povremeno proverite produžni kabl i u slučaju oštećenja ga zamenite Alat i njegov pribor koristite pr...

Page 84: ...o je normalna pojava i ubrzo će prestati isključite alat stavljanjem prekidača A u položaj 0 Podešavanje temperature 7 podesite ciljnu temperaturu u koracima od 10 C tako što ćete kratko pritiskati B dugmiće uzastopnim pritiskanjem dugmića B ciljna temperatura se kontinualno povećava smanjuje sve dok se dugmići ne otpuste ili se ne dostigne minimalna maksimalna temperatura kada se podesi ciljna te...

Page 85: ...o pucanja stakla Uklanjanje nalepnica koristite okruglu mlaznicu H mnoge nalepnice omekšaju prilikom zagrevanja i na taj način omogućavaju da se lepljive veze odvoje i višak lepka ukloni zagrejte nalepnicu sa gornje strane uvek vodite računa da ne pregrejete podlogu DRUGI PRIMERI UPOTREBE uklanjanje linoleuma i vinilskih podnih obloga uklanjanje pokrivki izrađenih od sintetičkih vlakana uklanjanje...

Page 86: ...autorizovani servis za SKIL električne alate pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www skil com ZAŠTITA OKOLINE Električne alate pribora i ambalaže ne odlažite u kućne otpatke samo za EU države prema Europskoj direktive 2012 19 EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upo...

Page 87: ...i je namenjen za zunanjo uporabo in z zaščito proti vlagi S priključno vrvico ravnajte pazljivo vedno držite priključno vrvico stran od vročega zračnega toka in zraka izpuha nastavka držite priključno vrvico stran od vročine olja in ostrih robov ne prenašajte orodja z držanjem za priključno vrvico in ne povlecite vtikača iz vtičnice s potegom za priključno vrvico ne obešajte orodja na priključno v...

Page 88: ...o je zračna odprtina hladna pri stikalu v položaju 0 in ko je vtikač izključen Obroček za obešanje M za enostavno shranjevanje orodja pred shranjevanjem orodje ohladite vsaj 30 min Nadzor konstantne temperature zaščita pred preobremenitvijo Ščiti grelni element pred poškodbami če je orodje preobremenjeno brez prekinitve in ali če se temperatura v določenem času zniža če se temperatura preveč dvign...

Page 89: ...nje in upogibanje lesa modelarsko oblikovanje Varjenje plastičnih mas mesto varjenja mora biti čisto in nemastno držite palico za varjenje blizu varjenja šiva in usmerjajte temperaturo na zvar dokler palica ne postane lepljiva prenehajte s segrevanjem ko je šiv zapolnjen OSTALI UPORABNI PRIMERI popravilo jadralnih desk smuči in ostalih športnih pripomočkov izdelanih iz sintetičnih snovi uporabite ...

Page 90: ...Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige et juhe oleks lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele Kontrollige pikendusjuhet regulaarselt ja kahjustatud pikendusjuhe tuleb välja vahetada Kasutage seadet ja selle lisatarvikuid ainult vastavalt käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatule ning seadme jaoks ettenähtud viisil seadme kasutamine tööoperatsioonideks mille teostamiseks see pole ette nähtu...

Page 91: ... eralduda pisut suitsu see on normaalne ja ei kesta kaua seadme väljalülitamiseks lükake lüliti A asendisse 0 Temperatuuri seadistamine 7 seadistage sihttemperatuur 10 C sammudega soovitud väärtusele vajutades lühidalt nuppe B kui nuppe B katkematult vajutada tõuseb langeb sihttemperatuur pidevalt kuni nupud vabastatakse või temperatuur jõuab miinimum maksimumväärtusele pärast sihttemperatuuri sea...

Page 92: ...oojendamisel pehmeks tänu millele saab liimühenduse sulatada ja üleliigse liimi eemaldada kuumutage kleebiseid ülemiselt poolelt jälgige et selle all asuv pind ei kuumeneks üle VEEL KASUTUSNÄITEID linoleumist ja vinüülist põrandakatete eemaldamine kunstkiududest vaipkatete eemaldamine vineeri eemaldamine vineeriliistude paigaldamine tõrva tina bituumeni vaha pehmendamine sulatamine kasutage ümar o...

Page 93: ...nise leiate aadressil www skil com KESKKOND Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega üksnes EL liikmesriikidele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012 19 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriis...

Page 94: ...adījumam ja apstrādājamais priekšmets tomēr uzliesmo Sargieties no elektriskā trieciena neko neievietojiet instrumenta gaisa izplūdes atverē uzgalī izvairieties no saskares ar iezemētiem priekšmetiem vai virsmām piem caurulēm radiatoriem plītīm ledusskapjiem pārliecinieties ka instruments nav kļuvis mitrs neizmantojiet instrumentu paaugstināta mitruma apstākļos ja instruments tiek izmantots ārpus ...

Page 95: ...aisa plūsma ir vērsta prom no jums nostipriniet instrumenta elektrokabeli tā lai instruments nejauši netiktu izkustināts no vietas nepieskarieties instrumenta gaisa izplūdes atverei uzgalim sekojiet lai nekas neiekļūtu instrumenta gaisa izplūdes atverē uzgalī izslēdzot instrumentu ar roku uzmanīgi pieturiet to pēc tam ļaujiet instrumentam atdzist Instrumenta izmantošana grūti pieejamās vietās noņe...

Page 96: ...nesakarsējiet virsmu zem sveču vaska salūzušu vai saliektu sveču oriģinālās formas atjaunošana Uzsēdināšana karsējot izmantojiet atstarojošo uzgali J vai sašaurinošo uzgali K izvēlieties tādu termosarūkošu cauruli kuras diametrs atbilst apstrādājamās sagataves diametram vienmērīgi uzkarsējiet termosarūkošo cauruli CITS LIETOŠANAS PIEMĪRS iesaiņošana izmantojot termosarūkošu materiālu Ūdensvada cau...

Page 97: ...iet elektroiekārtas piederumus un iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos tikai ES valstīm saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā īpašs simbols 5 atgādina par nepie...

Page 98: ... su prietaisu dirbate lauke jis turi būti prijungtas per nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį FI kurio suveikimo srovė yra ne didesnė kaip 30 mA naudokite tik lauko darbams skirtus prailginimo kabelius su hermetiškomis jungtimis Atsargiai elkitės su laidu laidas turi būti kuo toliau nuo karšto oro srovės ir oro išėjimo angos tūtos laidą klokite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir...

Page 99: ... fenams Papildomos įrangos montavimas ir nuėmimas papildomą antgalį sumontuokite ant oro išėjimo angos L 2 papildomą antgalį galima nuimti kuomet jis atvėsęs tiesiog nutraukiant jį į priekį papildomus antgalius montuokite tik tuomet kai oro išėjimo anga ra atvėsusi jungiklis yra padėtyje 0 ir elektros laido kištukas yra ištrauktas iš tinklo rozetės Kabinimo žiedas M paprastam prietaiso laikymui pr...

Page 100: ... ir t t formavimas dirbtinių medžiagų su aukštu lydymosi tašku akrilo stiklas organinis stiklas ir t t formavimas dirbtinio pluošto kiliminės dangos formavimas ir lankstymas medžio formavimas ir lankstymas modelių gamyba Plastiko suvirinimas suvirinimo siūlė turi būti švari ir neriebaluota suvirinimo vielą laikykite arti suvirinimo siūlės ir kaitinkite kol viela pasidarys lipni nustokite kaitinti ...

Page 101: ...не отварајте го алатот Проверете ги кабелот и приклучокот пред секоја употреба и во случај на оштетувања однесете го кај квалификувано лице да ги замени Продолжениот кабел кој го користите мора да биде сосема одмотан и безбеден со капацитет од 16 А Повремено проверете го продолжниот кабел и во случај на оштетување заменете го Алатот и неговиот прибор користете ги според ова упатство за употреба и ...

Page 102: ...о алатот на суво и заклучено место надвор од дофатот на деца ОБЈАСНУВАЊЕ ЗА СИМБОЛИТЕ ЗА АЛАТОТ 3 Пред употреба прочитајте го прирачникот за употреба 4 Двојна изолација не е потребна заземна жица 5 Не фрлајте го алатот заедно со другиот отпад од домаќинството УПОТРЕБА Прекинувач за вклучување исклучување со 3 подесувања за температура 6 проверете дали е прекинувачот A 2 во позиција 0 пред приклучу...

Page 103: ...НА Отстранување боја лак користете чист остар стругач кога бојата ќе омекне стружете поцврсто пробајте да утврдите колку долго е потребно да применувате топлина за најдобри резултати омекнатата боја веднаш отстранете ја со стружење во спротивно повторно ќе се стврдне алатот држете го под агол од 30º до 40º во однос на предметот врз кого работите бојата и отпадоците веднаш отстранете ги од стружачо...

Page 104: ...лемење ќе се пополни ДРУГИ ПРИМЕРИ НА УПОТРЕБА поправање даски за сурфање скии и други синтетски спортски производи користете тркалезен млазник H заварување PVC материјали порамнување испакнатини по налепување PVC етикети спојување градинарски црева користете рефлектирачки млазник J Сушење алатот користете го за сушење на ниска или средна температура позиција 1 или 2 и од поголемо растојание меѓу ...

Page 105: ...atues dhe zëvendësojeni nëse dëmtohet Përdoreni pajisjen dhe aksesorët e saj në përputhje me këtë manual përdorimi dhe në mënyrë që kërkohet për pajisjen përdorimi i pajisjes për punë të ndryshme ngta ato që parashikohet të kryhen normalisht nga pajisja mund të shkaktojë situata të rrezikshme Kontrolloni gjithmonë që voltazhi i energjisë është i njëjtë me voltazhin e treguar në etiketën e veglës S...

Page 106: ...onave B rrit zvogëlon vazhdimisht temperaturën objektive deri sa të lëshohen butonat ose të arrihet temperatura minimale maksimale pasi të caktohet temperatura objektive ekrani D tregon temperaturën aktuale në rritje rënie deri sa të arrihet temperatura e dëshiruar vetëm në pozicionin II temperatura objektive do të ruhet në memorien e pajisjes në mënyrë që në çdo herë që ndizni pajisjen ajo do të ...

Page 107: ...mit Heqja e ngjitëseve përdorni gypin e rrumbullakët H shumë ngjitëse bëhen më të buta kur nxehen duke lejuar ndarjen e lidhjeve ngjitëse dhe heqjen e ngjitësve të panevojshme nxehini ngjitëset në anën e sipërme gjithmonë kini kujdes që të mos e nxehni shumë sipërfaqen poshtë SHEMBUJ TË TJERË TË PËRDORIMIT heqja e linoleumit dhe tapetit me vinil heqja e pllakave të tapetit me fibra sintetike heqja...

Page 108: ... kafshët luftimi i kolonive të mizave luftimi i krimbave të drurit dhe brumbujve mbajeni pajisjen në një distancë të përshtatshme nga drurui eliminimi i barërave MIRËMBAJTJA SHËRBIMI Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër veçanërisht të çarat e ajrosjes F 2 Mos përdorni kurrë lëngje të djegshme për pastrimin e pistoletës me ajër të...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...از پیش ساختمانی اتصاالت کردن خشک سازی قایق در ها ترک و اتصاالت کردن خشک کردن ضدعفونی کردن متیز را خانگی حیوان ابتدا آنها مانند و کبوتر النه خرگوش النه کردن ضدعفونی کنید خارج ها مورچه کولونی بردن بین از و ابزار بین را کافی فاصله خوار چوب های سوسک و ها موریانه بردن بین از بگیرید نظر در چوب هرز های علف بردن بین از خدمات سرويس نگهداری نیست مناسب ای حرفه مصارف برای ابزار این 2 F تهویه شیارهای بخصوص نگه...

Page 111: ...ه و ابزار بین زاویه درجه 40 تا 30 پاک کاردک روی از ً ا فور را آنها دیگر ذرات و رنگ گرفنت آتش از جلوگیری برای کنید بکشید چوب های رشته جهت در را کاردک امکان صورت در نگیرید خاص سطح یک روی طوالنی مدت برای را داغ هوای جریان بریزید دور ایمن بطور را رنگ ذرات متام کنید متیز بخوبی کار تکمیل از بعد را کاری محیط مواظب خیلی قدیمی های ساختمان در رنگ های الیه کردن پاک هنگام سرب حاوی های رنگ با را ها ساختمان که ...

Page 112: ...های لبه و روغن گرما از را ابزار سیم نکشید آنرا پریز از سیم کردن جدا برای و نکنید حمل آن سیم با را ابزار نکنید آویزان آن سیم از را ابزار نکنید استفاده شیمیایی های حالل مجاورت در ابزار از هرگز باشد مناسب تهویه دارای کار فضای که شوید مطمئن باشد مناسب روشنایی دارای و متیز باید کار محیط وضعیت که شرایطی در گردند می ولتاژ موقتی افت باعث ناگهانی جریانهای امپدانس اگر ببینند تاثیر جتهیزات سایر دارد امکان اس...

Page 113: ...املساحة زيادة ومع 2 واللصقات واملالط واجلبس والورنيش الطالء جتفيف احلشو قبل املبللة األخشاب جتفيف ا ً ع سري اللزقة أو السميكة الطبقات ذات احلشوات جتفيف التسرب مانع أو العازل رش قبل البناء وصالت جتفيف السفن هياكل في والشقوق الوصالت جتفيف التطهير التنظيف أوال األليف احليوان أخرج وغيرها احلمام وأعشاش األرانب أقفاص تطهير النمل مستعمرات من التخلص مسافة على من األداة امسك املضجرة واخلنافس اخلشب ديدان من...

Page 114: ...لحقات إزالة تركيب 2 L الهواء منفذ على ببساطة امللحق ب ّ رك يبرد بعدما املقدمة نحو للخارج سحبه طريق عن امللحق ّ فك في املفتاح يكون وحني ًا د بار الهواء ومنفذ إال ملحق أي بتركيب تقم ال ً مفصوال والقابس 0 الوضع M تعليق حلقة لألداة اليسير للتخزين بتخزينها القيام قبل دقيقة 30 عن تقل ال ملدة لتبرد األداة اترك التحميل فرط من احلماية السخونة في دائم حتكم بدون التحميل لفرط األداة تتعرض عندما التلف من التسخ...

Page 115: ...يوانات أو األشخاص نحو الساخن الهواء تدفق توجيه ا ً ي نهائ حظر ُ ي الشعر لتجفيف األداة استخدام ا ً ي نهائ حظر ُ ي مراقبة بدون األداة تترك ال املواد أو االشتعال سريعة الغازات من مقربة على األداة استخدام ا ً ي نهائ حظر ُ ي االنفجار خطر لالشتعال القابلة فقد املشابهة واملواد والورنيش والطالء البالستيك باستخدام العمل عند التي املواد على ًا ق مسب التعرف فعليك االشتعال سريعة سامة غازات تنتج بها ستعمل مرمى...

Page 116: ...116 J J K J ت ا ق ح ل مل ا WWW SKIL COM امللحقات ...

Page 117: ...117 H G K G ...

Page 118: ...118 B D B 6 0 7 C D 6 0 8 9 F 0 M ...

Page 119: ...119 1 ʽͳ ʽͳ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʽƓ Ã ʿ ʽ Ƙ ʽʽ ÄƯÅÁÆ ʿʽʽʽ ÌÌ 8004 A B D E F L M H J G K B B C 6 0 2 3 5 4 6 A 50 250 500 ltr min 50 650 250 500 ltr min ...

Page 120: ... احلراري املسدس 8004 2610S00631 12 18 62 كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 4825 AR FA ...

Reviews: