background image

UTILIZARE

Întrerupãtor pornit/oprit cu douã trepte de temperaturã 

2

! verificaøi daca întrerupãtorul A 

1

este în poziøia "0"

înainte de a conecta la prizã

- conectaøi scula apãsând întrerupãtorul A în poziøia doritã

1=300°C, jet de aer 250 litri/minut
2=550°C, jet de aer 500 litri/minut

- atunci când o folosiøi pentru prima datã, din sculã poate

ieµi fum; acesta este un lucru normal care va înceta în
curând

- întrerupeøi contactul sculei apãsând întrerupãtorul A în

poziøia "0"

Utilizare generalã 
- stabiliøi temperatura corectã testând o parte inobservabilã

a piesei care urmeaza a fi prelucratã; începeøi cu o
treaptã de temperaturã joasã

- temperatura scade pe mãsurã ce distanta dintre

orificiul/duza de evacuare a aerului µi piesa care urmeazã
a fi prelucartã creste

- temperatura cerutã depinde de materialul care urmeazã a

fi prelucrat

Utilizarea în pozitie staøionarã 

3

- asezaøi scula pe partea din spate în poziøie verticalã
- asiguraøi-vã cã suprafaøa este curatã µi fãrã praf; aerul

poluat deterioreazã motorul

- asiguraøi-vã cã direcøia jetului de aer nu este orientatã

cãtre dumneavoastrã

- asiguraøi-vã cã scula nu va fi trasã de cordon
- nu atingeøi orificiul / duza de evacuare a aerului
- asiguraøi-vã cã nu cade nimic în orificiul/duza de

evacuare a aerului

- øineøi cu grijã scula într-o mânã în timp ce îi întrerupeøi

contactul cu cealaltã mânã, apoi lãsaøi-o sa se rãceascã

• Folosirea în locuri greu accesibile

- îndepãrtaøi inelul B 

1

, în acest fel mãrind suprafaøa

orificiului metalic

! acordaøi atenøie creµterii riscului de apariøie a

incendiilor si arsurilor

Øinerea µi ghidarea sculei 

4

- øineøi scula cu o mânã
- menøineøi fantele de ventilare E 

1

neacoperite

Accesorii standard (numai pentru 

8000

în carcasã de

plastic) 

5

- duzã de protectie a sticlei F (pentru devierea jetului de aer)
- duzã platã G (pentru largirea jetului de aer)
- duzã reflectoare H (pentru reflectarea jetului de aer)
- duzã de reductie J (pentru concentrarea jetului de aer)
În toate cazurile (

cu exceptia îndepårtårii vopselei de pe

ferestre

) scula se poate folosi µi fårå accesorii; în orice caz,

utilizarea accesoriilor corespunzåtoare simplificå munca µi
îmbunåtåøeµte semnificativ calitatea rezultatelor

Montarea / demontarea accesoriilor (numai pentru 

8000

în

carcaså de plastic)
- asezaøi accesoriul pe orificiul de evacuare a aerului C 

1

- demontaøi un accesoriu trågându-l dupå ce s-a råcit

! montaøi un accesoriu numai când orificiul de evacuare

a aerului s-a råcit, când întrerupåtorul este în poziøia
"0" µi când scula este deconectatå de la prizå

Protecøia la suprasarcinå 
Protejeazå elementul de încålzire atunci când scula este
suprasolicitatå fårå a trebui så fie opritå µi/sau låsatå så se
råceascå pentru un timp 
- atunci când temperatura creµte prea mult, elementul de

încålzire îµi autoîntrerupe contactul, în timp ce motorul
continuå så functioneze µi produce aer rece 

- atunci când temperatura a scåzut suficient (ceea ce

dureazå numai câteva secunde), elementul de încålzire
îµi va redeschide contactul în mod automat 

SUGESTII PENTRU FOLOSIRE

Îndepårtarea vopselei / lacului 

6

- folosiøi o råzuitoare curatå, ascuøitå
- råzuiøi cu putere atunci când vopseaua se înmoaie
- testaøi pentru a stabili durata necesarå aplicårii încålzirii

pentru a obtine rezultate optime

- råzuiøi vopseaua înmuiatå imediat, în caz contrar ea se va

întåri din nou

- menøineøi un unghi de 30° pânå la 40° între sculå µi piesa

care este prelucratå 

- îndepårtaøi imediat vopseaua µi reziduurile de pe

råzuitoare pentru ca acestea så nu ia foc

- råzuiøi pânå la fibra lemnului acolo unde este posibil
- nu orientaøi curentul de aer fiebinte spre aceeasi

suprafaøå pentru o perioadå prea lungå

- eliminaøi toate reziduurile de vopsea luând måsuri de

siguranøå

- curåøaøi complet zona de lucru dupå ce aøi terminat lucrul

!  aveøi grijå ca atunci când îndepårtaøi straturile de

vopsea din clådirile vechi; în trecut clådirile vechi ar
fi putut fi vopsite cu vopsea pe bazå de plumb care
este foarte otråvitoare 

!  expunerea chiar la nivele mici de plumb poate afecta

creierul µi sistemul nervos; în mod deosebit copiii
mici µi feøii sunt vulnerabili 

! låsaøi un specialist så îndepårteze vopseaua pe bazå

de plumb fårå a folosi un tun pentru încålzire 

ALTÃ POSIBILITÃTE DE FOLOSIRE:
- îndepårtarea tapetului (sintetic)

Îndepårtarea vopselei/lacului de pe ferestre 

7

- folosiøi întotdeauna duza de protecøie a sticlei F atunci

când lucraøi în apropierea sticlei

- îndepårtaøi vopseaua cu o råzuitoare de mânå

!  nu folosiøi scula pentru a îndepårta vopseaua de pe

ferestrele cu ramå metalicå; metalul  este conductor
de cåldurå ceea ce ar putea duce la spargerea sticlei 

Îndepårtarea etichetelor (folosiøi duza platå G) 

8

- muløi adezivi se înmoaie atunci când sunt încålziøi,

permiøând desprinderea etichetei µi îndepartareå
adezivului de prisos

!  încålziøi eticheta pe latura superioarå
!  aveøi întotdeauna grijå så nu supraîncålziøi suprafaøa

de sub etichetå

ALTE POSIBILITÃØI DE FOLOSIRE:
- îndepårtarea linoleumului µi a covoarelor pe bazå de vinil
- îndepårtarea mochetelor din fibre sintetice
- îndepårtarea furnirului / aplicarea fâsiilor de furnir
- înmuierea / topirea smoalei, a cositorului, a bitumului, a

cerii (folosiøi duza platå G)

ceruirca (schiuri, mobilier) 

(folosiøi duza platå G) 

9

57

Summary of Contents for 8000

Page 1: ...sivu pág pág GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL RU GR RO BG SK SKIL Europe BV The Netherlands 11 99 2610389153 HEATGUN 8000 F0158000 ISTRUZIONI pag LEÍRÁS oldal POKYNY strana KILAVUZ sayfa INSTRUKCJA strona ИНСТРУКЦИИ страница O ΗΓΙΕΣ σελιδα INSTRUCTIUNI pagina YKA3AНИЕ страница POKYNY strana 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 56 59 62 ...

Page 2: ...2 300 550 2 3 C B A E D 1 16 00 Wa tt 4 ...

Page 3: ...3 F H J G 5 6 F 7 G 8 1 6 0 0 W a tt 9 H 0 H ...

Page 4: ... gases or combustible materials when working with plastic paint varnish and similar materials inflammable and poisonous gases may be produced inform yourself beforehand about the materials to be worked on take into account that heat may be transferred to combustible materials out of eyesight to be on the safe side have a bucket of water or a fire extinguisher handy in case any material catches fir...

Page 5: ...n position 0 and when the plug is disconnected Overload protection Protects heating element from damage when tool is overloaded without having to stop it and or let it cool down for a period of time when the temperature gets too high the heating element switches itself off while the motor continues to run and produces cold air when the temperature has fallen down sufficiently taking only a few sec...

Page 6: ... keep welding rod close to weld seam and apply heat until the welding rod gets tacky remove heat when weld seam is filled up OTHER APPLICATION EXAMPLES repairing of surfboards skis and other synthetic sports goods use flat nozzle G welding PVC materials smoothening blisters after sticking PVC labels connecting garden hoses use reflector nozzle H Drying only dry with a low temperature setting posit...

Page 7: ...r l outil à proximité de gaz inflammables ou de matériaux combustibles en cas de travail avec du plastique de la peinture du vernis et autres matériaux similaires des gaz inflammables et toxiques peuvent se dégager toujours s informer de la technicité de ces matériaux avant de travailler avec ceux ci prendre en considération que la chaleur peut être transférée à des matériaux combustibles hors de ...

Page 8: ...fiche débranchée Protection contre la surcharge Protège l élément de chauffage contre les endommagements dus à la surcharge de l outil sans devoir l éteindre ni le laisser refroidir pendant un certain temps si la température devient trop élevée l élément de chauffage est automatiquement mis hors service tandis que le moteur continue à tourner et produire de l air froid si la température a baissé s...

Page 9: ...res synthétiques mise en forme et flexion du bois construction de modèles réduits Soudage de plastique le joint doit être propre et exempt de graisse tenir la baguette près du joint et appliquer jusqu à ce que la baguette devienne collante enlever la source de chaleur dès que le joint est rempli AUTRES EXEMPLES D APPLICATION réparation des planches de surf des skis et autres articles synthétiques ...

Page 10: ...zhandschuhe und Schutzbrille tragen den Heißluftstrom niemals auf Personen oder Tiere richten das Werkzeug niemals zum Haaretrocknen benutzen das Werkzeug niemals unbeaufsichtigt lassen das Werkzeug niemals in der Nähe von entzündlichen Gasen oder brennbaren Materialien benutzen bei der Arbeit mit Kunststoff Farbe Lack und ähnlichen Materialien können entzündliche und giftige Gase entstehen inform...

Page 11: ... Zubehör einfach auf Luftöffnung C 1 montieren ein Zubehörteil entfernen indem es nach dem Abkühlen nach vorne abgezogen wird ein Zubehörteil nur dann montieren wenn die Luftöffnung kalt ist sich der Schalter in Stellung 0 befindet und der Netzstecker gezogen ist Überlastschutz Schützt Heizelement vor Beschädigung wenn das Werkzeug überlastet ist ohne daß es angehalten werden und oder eine Zeitlan...

Page 12: ...iegen von Holz Modellbau Schweißen von Kunststoffen die Schweißnaht muß sauber und fettfrei sein den Schweißdraht nahe an die Schweißnaht halten und Hitze zuführen bis der Schweißdraht klebrig wird Wärme wegnehmen wenn Schweißnaht gefüllt ist WEITERE ANWENDUNGSBEISPIELE Reparatur von Surfbrettern Skiern und sonstigen Sportgeräten aus Kunststoff Flachdüse G benutzen Schweißen von PVC Materialien Gl...

Page 13: ...s haardroger laat de machine niet onbeheerd werken gebruik de machine nooit in de buurt van ontvlambare gassen of brandbare materialen bij het bewerken van kunststof verf lak en vergelijkbaar materiaal kunnen ontvlambare en giftige gassen ontstaan controleer voor de bewerking met welke materialen u te maken hebt houd er rekening mee dat de warmte naar brandbare materialen geleid kan worden die nie...

Page 14: ...een aan wanneer het mondstuk is afgekoeld met de schakelaar op 0 en met de stekker uit het stopcontact Bescherming tegen oververhitting Beschermt het verwarmingselement tegen doorbranden zonder de noodzaak de machine te stoppen en of een tijdje te laten afkoelen wanneer de temperatuur te hoog oploopt schakelt het verwarmingselement zichzelf uit terwijl de motor door blijft lopen en koude lucht bla...

Page 15: ...lbouw Lassen van kunststof de lasnaad moet schoon en vetvrij zijn verwarm de lasnaad tot de lasdraad die je erbij houdt vloeibaar wordt verwijder hittebron als lasnaad is volgevloeid ANDERE TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN repareren van surfplanken ski s en andere synthetische sportartikelen gebruik plat mondstuk G lassen van PVC materiaal gladstrijken van blazen na het lassen van PVC materiaal maken van ...

Page 16: ...kinen för att torka håret lämna aldrig maskinen obevakad använd aldrig maskinen i närheten av antändliga gaser eller brännbart material vid arbete med plast färg fernissa och liknande material kan det hända att antändliga och giftiga gaser avges informera dig på förhand om materialet som du skall arbeta med tänk på att värme kan överföras till antändliga material utanför ditt synfält ha för säkerh...

Page 17: ... urdragen Överbelastningsskydd Skyddar värmeelementet så det inte tar skada när maskinen överbelastas utan att du behöver stanna den och eller vänta tills det kallnat när temperaturen blir för hög stänger värmeelementet av sig automatiskt motorn fortsätter att gå och kall luft blåses ut när temperaturen har sjunkit tillräckligt tar bara ett par sekunder kommer värmeelementet på igen automatiskt TI...

Page 18: ...n och värm tills den blir klibbig tag bort värmen när svetsfogen är ifylld ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN reparera surfbräden skidor och andra sportredskap av plast använd platt munstycke G svetsa PVC material jämna ut blåsor på klistrade etiketter av PVC ansluta trädgårdsslangar använd reflektormunstycke H Torka torka bara på låg temperaturinställning position 1 och med större avstånd mellan maskinen o...

Page 19: ... tørre hår efterlad aldrig værktøjet uden opsyn anvend aldrig værktøjet i nærheden af brandfarlige gasser eller brændbare materialer når der arbejdes med plastic maling lak eller lignende materialer kan der afgives brandfarlige og giftige gasser man skal indhente oplysninger om de materialer der skal arbejdes på inden man går i gang man skal tænke på at varmen kan blive overført til brændbare mate...

Page 20: ...kuffert sæt blot tilbehøret på luftafgangen C 1 tilbehøret fjernes ved at trække det af efter det er afkølet sæt kun et tilbehør på når luftafgangen er kold når kontakten er i stilling 0 og stikket er taget ud af stikkontakten Overbelastningssikring Beskytter varmelegemet mod beskadigelse når værktøjet overbelastes uden det er nødvendigt at standse det og eller lade det afkøle et stykke tid når te...

Page 21: ...meltepunkt acrylglas Plexiglas mv formning og bøjning af tæppefliser fremstillet af syntetiske fibre formning og bøjning af træ modelbygning Svejsning af plasticstoffer svejsesømmen skal være ren og fedtfri hold svejsestangen tæt ved svejsesømmen og påfør varme indtil svejsestangen bliver klæbrig fjern varmen når svejsesømmen er fyldt op ANDRE EKSEMPLER PÅ ANVENDELSE reparation af surfbrætter ski ...

Page 22: ...ærheten av brennbare gasser eller antennelige materialer når det arbeides med plast maling lakk og lignende materialer kan det oppstå brennbare og giftige gasser gjør deg kjent med materialene på forhånd som du skal arbeide med husk alltid på at varmen kan overføres til antennelige materialer utenfor synsfeltet ditt for å være på den sikre siden sørg for at du har en beholder med vann eller branns...

Page 23: ...blåsingen er kald og når bryteren er i stillingen 0 og støpselet trukket ut av kontakten Overlastvern Beskytter varmeelement mot skade når verktøyet overbelastes uten å stoppe verktøyet og eller la det avkjøles i en periode når temperaturen blir for høy vil varmeelementet slå seg av mens motoren fortsetter å være i gang og blåse kald luft når temperaturen har gått tilstrekkelig ned dette tar bare ...

Page 24: ...t hold sveisetråden nær sømmen og varm den opp til sveisetråden blir klebrig ta varmen bort fra overflaten når sveisesømmen er fylt ANDRE EKSEMPLER PÅ BRUK reparasjon av surfebrett ski og annet syntetisk sportsutstyr bruk flat dyse G sveising av PVC materialer glatting av blemmer etter festing av PVC klebemerker kopling av hageslanger bruk reflektordyse H Tørking tørking skal bare foregå på lav te...

Page 25: ...ä jätä työkalua ilman valvontaa älä koskaan käytä työkalua syttyvien kaasujen tai räjähdysarkojen materiaalien lähellä työskenneltäessä muovin maalin lakan ja muiden samantyyppisten materiaalien parissa voi kehittyä syttyviä ja myrkyllisiä kaasuja ota etukäteen selvää työskentelyn parissa käytettävistä materiaaleista ota huomioon että lämpö voi välittyä näkökentän ulkopuolella oleviin räjähdysarko...

Page 26: ...nkertaisesti ilmareikään C 1 irrota tarvike vetämällä pois etuosasta sen viilenemisen jälkeen kiinnitä tarvike vain ilmareiän ollessa kylmä kytkimen ollessa asennossa 0 ja kun kosketin on irrotettuna pistorasiasta Ylikuormaussuoja Suojaa lämmityselementtiä vaurioitumiselta työkalun ollessa ylikuormitettuna tarvitsematta pysäyttää sitä ja tai viilentää sitä tietyn aikajakson ajan kun lämpötila nous...

Page 27: ...i plexilasi jne synteettisistä kuiduista valmistettujen lattianpäällyslaattojen muotoilu ja taittaminen puun muotoilu ja taittaminen mallirakennus Muovien hitsaus hitsaussauman on oltava puhdas ja rasvaton pidä hitsauspuikko lähellä hitsaussaumaa ja kohdista lämpöä kunnes hitsauspuikko on tahmea poista lämpö kun hitsaussauma on täytetty MUITA SOVELLUSESIMERKKEJÄ surffauslautojen suksien ja muiden ...

Page 28: ...enta para secar el cabello no deje la herramienta desatendida nunca utilice la herramienta cerca de gases inflamables o materiales combustibles cuando trabaje con plástico pintura barniz o materiales similares se pueden generar gases inflamables y venenosos antes de realizar un trabajo infórmese sobre los materiales con los que va a trabajar tenga en cuenta que el calor se puede propagar hasta mat...

Page 29: ...friado monte un accesorio únicamente cuando la salida de aire esté fría el conmutador esté en la posición 0 y el enchufe desconectado Protección contra sobrecargas Esta protección evita que el elemento generador de calor sufra daños cuando la herramienta se sobrecarga después de un uso prolongado y o no se haya dejado enfriar durante cierto período de tiempo cuando la temperatura alcanza un valor ...

Page 30: ... conformado y doblado de madera construcción de modelos Plásticos para soldadura la costura de soldadura debe estar limpia de suciedad y grasa mantenga la varilla de soldar cerca de la costura de soldadura y aplique calor hasta que la varilla de soldar presente un aspecto pegajoso retire el calor cuando la costura de soldadura esté llena OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN reparación de tablas de surf es...

Page 31: ...ssoas ou animais nunca utilize a ferramenta para secar o cabelo nunca deixe a ferramenta sem vigilância nunca utilize a ferramenta na proximidade de gases inflamáveis ou materiais combustíveis ao trabalhar com plástico tinta verniz e materiais semelhantes podem ser produzidos gases inflamáveis e tóxicos informe se antecipadamente sobre os materiais em que vai trabalhar tenha em consideração o fact...

Page 32: ...ar C 1 desmonte um acessório sacando o pela frente quando tiver arrefecido monte um acessório apenas quando a saída do ar estiver fria com o interruptor na posição 0 e a ficha fora da tomada Protecção de sobrecarga Protege o elemento de aquecimento contra danos quando a ferramenta é submetida a sobrecarga sem ter de parar a ferramenta e ou deixá la arrefecer durante algum tempo quando a temperatur...

Page 33: ...e dobragem de madeira construção de modelos Soldagem de plásticos a costura a soldar deve estar limpa e sem qualquer gordura mantenha a haste de soldar perto da costura a soldar e aplique calor até a haste de soldar ficar pegajosa retire o calor quando a costura a soldar estiver cheia OUTROS EXEMPLOS DE APLICAÇÃO reparação de pranchas de surf esquis e outros equipamentos desportivos sintéticos uti...

Page 34: ...l flusso dell aria scottante verso persone o animali non usare mai l utensile per asciugare i capelli non lasciare l utensile incustodito non usare mai l utensile nelle vicinanze di gas o materiali infiammabili quando si lavora con la plastica vernice e simili materiali si potrebbero produrre dei gas infiammabili e velenosi informarsi prima il tipo di materiale su cui lavorare fare attenzione che ...

Page 35: ... si è raffreddato montare un accessorio solo quando l uscita dell aria si è raffreddata quando l interruttore è alla posizione 0 e quando la spina è scollegata Protezione da sovraccarico Protegge l elemento di riscaldamento da danni quando l utensile si sovraccarica senza doverlo fermare e o lasciarlo raffreddare per un periodo di tempo quando la temperatura diventa troppo alta l elemento di risca...

Page 36: ... ecc formature e piegatura di mattonelle di moquette prodotte con fibra sintetica formature e piegatura del legno costruzione di modelli Saldatura della plastica la linea di saldatura deve essere pulita e priva di grasso tenere la bacchetta di saldatura vicino alla linea di saldatura ed applicare il calore fino a quando la bacchetta di saldatura diventa appiccicosa togliere il calore una volta che...

Page 37: ...ja a szerszámot gyúlékony gázok vagy más könnyen égŒ anyagok közelében amikor mıanyaggal festékkel lakkal és más hasonló anyagokkal dolgozik gyúlékony és mérgezŒ gázok keletkezhetnek ezért elŒzetesen tanulmányozza az anyagokat melyekkel dolgozni kíván vegye figyelembe hogy olyan tárgyakra is átterjedhet a hŒ melyek a látókörén kívül esnek a biztonság kedvéért mindig legyen kéznél egy vödör víz vag...

Page 38: ...után lehúzza a készülékrõl tartozékok felszerelése közben a kifúvó mindig legyen kihılt állapotban a hálózati kapcsoló 0 állásban és a hálózati csatlakozó legyen kihúzva a konnektorból Túlterhelés elleni védelem Ha a szerszám túlterhelésnek van kitéve megvédi a fıtõelemet a sérüléstõl anélkül hogy le kellene állítani és vagy megvárni amíg kihıl amikor túlságosan megnõ a hõmérséklet a fıtõelem kika...

Page 39: ...padló burkolólapok alakítása és hajlítása fa alakítása és hajlítása modellek építése Mıanyagok hegesztése a hegesztési varrat tiszta és zsírmentes legyen a hegesztõpálcát tartsa közel a hegesztési varrathoz és addig irányítsa rá hõt amíg a hegesztõpálca nem tapad hagyja abba a hõfúvást amikor a varrat feltöltõdött PÉLDÁK EGYÉB ALKALMAZÁSRA szörfdeszkák sílécek és más mıanyag sporteszközök javítása...

Page 40: ... osobám a zví atüm nikdy nástroj nepouΩívejte k su ení vlasü nenechávejte nástroj bez dozoru nikdy nástroj nepouΩívejte v blízkosti vznπtliv ch plynü nebo ho lav ch materiálü p i práci s plasty nátπry laky nebo podobn mi materiály mohou vznikat vznπtlivé a jedovaté plyny p edem se informujte o materiálech na kter ch budete pracovat berte v úvahu Ωe teplo se müΩe p ená et na ho lavé materiály mimo ...

Page 41: ...pojená Ochrana proti p etíΩení Chrání topn çlánek p ed po kozením v p ípadπ p etíΩení nástroje bez nutnosti jeho vypnutí a nebo urçité doby chladnutí kdyΩ teplota stoupne p íli vysoko topn çlánek se sám vypne zatímco motor dále bπΩí a produkuje studen vzduch kdyΩ teplota dostateçnπ klesne coΩ trvá pouze nπkolik vte in topn çlánek se opπt automaticky zapne RADY PRO POUˇITÍ Odstraµování nátπru laku ...

Page 42: ...jte Ωár úçinkovat dokud se sva ovací elektroda nezaçne lepit kdyΩ se svarov ev zaplní odkloµte Ωár DAL Í P ÍKLADY POUˇITÍ opravy surfov ch prken lyΩí a jiného syntetického sportovního zboΩí pouΩijte plochou trysku G sva ování PVC materiálü vyhlazování bublin po nalepení nálepek z PVC spojování zahradních hadic pouΩijte odrazovou trysku H Su ení su ení provádπjte vΩdy p i nastavené nízké teplotπ po...

Page 43: ...n eldiven giyin ve koruyucu gözlük takın cihazdan çıkan sıcak havayı kesinlikle insanlara veya hayvanlara do ru tutmayın cihazı hiçbir zaman saç kurutmak için kullanmayın çalıflan cihazın baflından ayrılmayın yanıcı gaz veya parlayıcı malzemenin bulundu u yerlerde cihazı kesinlikle çalıfltırmayın plastik vernik ve benzeri malzemeyle çalıflırken ifllemin özelli i nedeniyle yanıcı ve zehirli gaz oluflabil...

Page 44: ...ilir aksesuarı hava çıkıfl ucuna C 1 takın cihaz yeterince soguduktan sonra aksesuarı öne dogru çekerek cihazdan çıkartın cihaza yalnızca hava çıkıfl ucu sogukken anahtar 0 konumundayken ve cihazın fisi takılı degilken aksesuar takın Aflırı yüklemeye karflı koruma Isıtıcı elemanın zarar görmesini önlemek amacıyla cihaz asırı yüklendi inde onu kapatmak ve veya bir süre so utmak zorunda kalmadan devreye...

Page 45: ...el yapımı Plastik cisimlere kaynak uygulama kaynak noktası temiz olmalı ve yüzeyde ya bulundurmamalıdır kaynak çubu unu birlestirme noktasına yakın tutun ve çubuk erimeye bafllayana kadar ısı uygulayın kaynak dikifl yeri doldurulunca ısı uygulamayı durdurun FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERI sörf tahtalarının kayakların ve di er sentetik spor malzemelerinin onarılması G yassı ucunu kullanın PVC malzemelerin ...

Page 46: ...o suszenia w osów nigdy nie pozostawiaç urzàdzenia bez nadzoru nie stosowaç urzàdzenia w pobli u gazu i innych materia ów atwopalnych podczas pracy z plastikiem farbà lakierem i podobnymi materia ami mogà wydzielaç si atwopalne i trujàce gazy z obrabianymi materia ami nale y zapoznaç si przed rozpocz ciem pracy pami taç i nagrzaniu mogà ulec materia y atwopalne znajdujàce si poza polem widzenia ze...

Page 47: ...powietrza C 1 po ostygni ciu zdjàç dysz ciàgnàc jà ku sobie akcesoria instalowaç wy àcznie na zimny wylot powietrza przy wy àczniku w pozycji 0 i od àczonym zasilaniu Zabezpieczenie przed przecià eniem chroni element grzewczy przed uszkodzeniem kiedy urzàdzenie jest przecià one bez koniecznoÊci przerywania pracy i ch odzenia urzàdzenia przy nadmiernym wzroÊcie temperatury cz Êç grzewcza ulega wy à...

Page 48: ...ewanie plastiku miejsce z àczenia musi byç czyste i nie zat uszczone przytrzymaç pr t do spawania blisko spoiny i ogrzewaç dopóki nie zacznie si kleiç zakoƒczyç ogrzewanie gdy spoina jest ca kowicie wype niona PRZYK ADY INNYCH ZASTOSOWA naprawa desek surfingowych nart i innego sprz tu sportowego z tworzyw sztucznych stosowaç p askà dysz G zgrzewanie materia ów PCV wyg adzanie p cherzyków po przykl...

Page 49: ...наконечник слишком близко к обpабатываемому пpедмету не напpавляйте слишком долго поток гоpячего воздуxа на ту же самую повеpxность ни в коем случае не заглядывайте в отвеpстие для выпуска воздуxа наконечник надевайте защитные пеpчатки и очки ни в коем случае не напpавляйте поток гоpячего воздуxа на людей и животныx ни в коем случае не используйте инстpумент для сушки волос не оставляйте инстpумен...

Page 50: ...уднодоступныx местаx удалите кольцо B 1 выдвинув таким обpазом металлическое отвеpстие для выпуска воздуxа на большее pасстояние обpатите внимание на увеличивающуюся пpи этом опасность возгоpания и получения ожогов Удеpжание и напpавление инстpумента 4 деpжите инстpумент одной pукой не закpывайте вентиляционные щели E 1 Стандаpтные насадки только 8000 в пластмассовом футляpе 5 стеклозащитная насад...

Page 51: ...УГОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ теpмоусадочная обмотка Спаивание водопpоводныx тpуб Этот инстpумент наиболее подxодит для pаботы с мягкими пpипоями точка плавления ниже 400 используйте отpажающую насадку H тщательно очистите обе соединяемые секции пеpед спаиванием пpоизведите пpедваpительный нагpев обеиx секции и пpимените пpипойный пpовод ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ демонтаж выпаивание интегpальныx сxем и д...

Page 52: ...е что пластмассовые детали имеют маpкиpовку для пеpеpаботки по категоpиям ΕIΣΑΓΩΓΗ Αυτ το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για την αφαίρεση χρώµατος τη διαµ ρφωση και τη συγκ λληση πλαστικών και τη θέρµανση θερµοσυστελλ µενων σωλήνων το εργαλείο είναι επίσης κατάλληλο για κασσιτεροκ λληση και κασσιτέρωση για την αποκ λληση κολληµένων ενώσεων και για την απ ψυξη σωλήνων νερού ιαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχε...

Page 53: ...γασίας Να είστε προσεκτικοί σε τι κάνετε να εργάζεστε σύµφωνα µε την κοινή λογική και να µην χειρίζεστε το εργαλείο ταν είστε κουρασµένοι Bεβαιωθείτε τι στέκεστε σταθερά µην τεντώνεστε ειδικά ταν εργάζεστε πάνω σε σκάλα ή σε σκαλωσιά Bεβαιωθείτε τι το εργαλείο είναι σβησµένο πριν το αφήσετε στην άκρη Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή µηχανικής δυσλειτουργίας σβήστε αµέσως το εργαλείο και βγάλτε το φις απ ...

Page 54: ...ους που σας βολεύει να ξύνετε µε τα νερά του ξύλου µην κρατάτε το ζεστ ρεύµα αέρα στραµµένο στην ίδια επιφάνεια για µεγάλο χρονικ διάστηµα η αποκοµιδή των υπολειµµάτων χρώµατος θα πρέπει να γίνεται µε ασφαλή τρ πο καθαρίστε καλά τον χώρο εργασίας ταν ολοκληρώσετε τις εργασίες σας προσοχή 3ταν αφαιρείτε στρώµατα χρώµατος σε παλιά κτήρια ενδέχεται το κτίριο να είχε βαφεί στο παρελθ3ν µε χρώµα που πε...

Page 55: ...κών ειδών αθλητισµού χρησιµοποιήστε το πεπλατυσµένο ακροφύσιο G 9 συγκ λληση υλικών PVC εξαφάνιση φυσαλίδων µετά την επικ λληση ετικετών PVC σύνδεση ελαστικών σωλήνων ποτίσµατος χρησιµοποιήστε το ανακλαστικ ακροφύσιο Η Στέγνωµα στεγνώνετε µ3νο στη χαµηλή βαθµίδα θερµοκρασίας θέση 1 και σε αυξηµένη απ3σταση απ3 το κατεργαζ3µενο κοµµάτι στέγνωµα χρώµατος βερνικιού γύψου κονιάµατος ασβεστολάσπης και ...

Page 56: ...e persoane sau animale nu folosiøi niciodatã scula pentru a usca pãrul nu lãsaøi scula nesupravegheatã nu lãsaøi niciodatã scula în apropierea gazelor inflamabile µi a materialelor combustibile atunci când lucraøi cu materiale plastice vopsea lac µi alte materiale asemãnãtoare se pot produce gaze inflamabile µi otrãvitoare informaøi vã în prealabil asupra materialelor care urmeazã a fi prelucrate ...

Page 57: ...ctatå de la prizå Protecøia la suprasarcinå Protejeazå elementul de încålzire atunci când scula este suprasolicitatå fårå a trebui så fie opritå µi sau låsatå så se råceascå pentru un timp atunci când temperatura creµte prea mult elementul de încålzire îµi autoîntrerupe contactul în timp ce motorul continuå så functioneze µi produce aer rece atunci când temperatura a scåzut suficient ceea ce durea...

Page 58: ...curat µi fårå urme de gråsime øineøi electrodul de sudurå aproape de cordonul de sudurå µi încålziti pânå când electrodul de sudurå devine vâscos îndepårtaøi surasa de cåldurå atunci când cordonul de sudurå este umplut ALTE POSIBILITÃØI DE FOLOSIRE repararea plåcilor pentru surfing a schiurilor µi a altor articole sportive din materiale sintetice utilizaøi duza platå G sudarea materialelor din PVC...

Page 59: ... една посока пpекалено дълго вpеме никога не насочвайте въздушната дюза сpещу лицето си носете защитни pъкавици и пpедпазни очила никога не насочвайте въздушния поток сpещу xоpа или животни никога не използвайте машината за изсушаване на коса не оставяйте машината без надзоp никога не използвайте машината в близост до лесно възпламеними газове или взpивоопасни матеpиали пpи pабота с пластмаса боя ...

Page 60: ...е в този случай pискът от възпламеняване или взpив е по голям Упpавление на машината 4 дpъжте машината с една pъка не покpивайте вентилационните отвоpи E 1 Стандаpтни аксесоаpи 8000 в пластмасова кутия 5 защитна дюза F за отклоняване на въздушния поток плоска дюза G за pазпpъсване на въздушния поток Eефлектоpна дюза H за пpечупване и отpазяване на въздушния поток намаляваща дюза J за концентpиpане...

Page 61: ...ва да се стеснява с диаметъp съответстващ на pаботната част нагpейте тpъбата pавномеpно ДРУГИ ОБЛАСТИ НА ПРИЛОЖЕНИЕ пpистягане на обвивки Спояване на водни тpъби Машината е пpедназначена за pабота пpедимно с меки спойки точка на стопяване под 400ы използвайте pефлектоpната дюза H пpеди спояване внимателно почистете двете свъpзващи части пpедваpително нагpейте двете свъpзващи части и поставете тено...

Page 62: ... зависимост от отделните категоpии pециклиpане ÚVOD Tento nástroj je urçenÿ na odstraµovanie náterov na tvarovanie a spájanie materiálov z plastov a na zahrievanie potrubí ktoré sú tvarovate né a zvárate né teplom nástroj je tieΩ vhodnÿ na spájkovanie a cínovanie na uvo µovanie lepenÿch spojov a na rozmrazovanie vodovodnÿch rúr Predtÿm ako zaçnete tento nástroj pouΩíva pozorne si preçítajte tento ...

Page 63: ... smeruje dohora ke tak urobíte presvedçte sa Ωe sa v tesnej blízkosti nástroja nenachádzajú Ωiadne hor avé materiály ani hor avé plyny Nechajte nástroj vychladi najmenej 30 minút predtÿm ako ho odloΩíte Nástroj skladujte na suchom a uzamknutom mieste mimo dosahu detí POUˇITIE Vypínaç zapnuté vypnuté s dvomi nastaveniami teploty 2 skontrolujte çi je vypínaç A 1 pred zapojením do zástrçky v polohe 0...

Page 64: ...anie obkladov pouΩívanie obkladov zmäkçovanie tavenie dechtu cínu asfaltu vosku pouΩite plochú dÿzu G voskovanie lyΩí nábytku pouΩite plochú dÿzu G 9 odstraµovanie Ωivíc uvo µovanie zahrdzavenÿch silne dotiahnutÿch kovovÿch skrutiek nitov a matíc odstraµovanie vosku zo svieçok neprehrejte povrch pod ním oprava zlomenÿch svieçok naprávanie ohnutÿch svieçok do ich pôvodného tvaru Spoje tesniace zmra...

Page 65: ...ie buriny Zapa ovanie zapa ovanie dreveného uhlia Ωivánska grilovanie zapa ovanie dreva otvorenÿ oheµ ÚDRˇBA OPRAVY UdrΩujte nástroj a napájaciu núru v çistote niektoré çistiace prostriedky a riedidlá pouΩívané v domácnosti môΩu po kodi çasti z plastov jedná sa okrem inÿch vÿrobkov o benzín trichlóretylén chlór amónium Pred çistením vytiahnite núru zo zástrçky UdrΩujte vetracie otvory E 1 çisté Vo...

Page 66: ...VER GELUID VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 70 dB A en de vibratie 2 5 m s2 hand arm methode NL CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 55 014 EN 60 335 EN 61000 3 enl bestämmelser och riktlinjema 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG 99 SKIL Europe B V J P Houben LJUD VIBRAT...

Page 67: ... Ölçülen EN 50 144 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 70 db A ve titreflim 2 5 m s2 el kol metodu TR CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti EN 55 014 EN 60 335 EN 61000 3 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 98 37 99 SKIL Europe B V ...

Page 68: ...NOTES ...

Reviews: