11
vibration <2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty K =
1.5 m/s²)
• Measured in accordance with 2000/14/EC (EN/ISO
3744) the guaranteed sound power level LWA is lower
than 81 dB(A) (conformity assessment procedure
according to Annex V)
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase
the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce
the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Cisailles à gazon/
à arbuste sans fil
0750
INTrodUCTIoN
• Cet outil a été conçu pour tailler l’herbe, les buissons et
les haies ; il est uniquement destiné à un usage
domestique
• Cet outil n’est conçu pour un usage professionnel
• Lisez attentivement ce manuel d’instruction avant
d’utiliser l’outil et conservez-le pour pouvoir vous y référer
ultérieurement
3
• Prêtez attention aux consignes de sécurité et aux
avertissements; ne pas suivre ces instructions peut
entraîner des graves blessures
• Vérifiez que le conditionnement contient toutes les
pièces présentées dans le schéma
2
• Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
veuillez contacter votre distributeur
CArACTerIsTIQUes TeCHNIQUes
1
ELEMENTS DE L’OUTIL
2
A
Batterie
B
Chargeur
C
Interrupteur de sécurité
d
Gâchette
e
Bouton de déverrouillage du couvercle
F
Couvercle de protection
G
Lame pour cisailles à gazon
H
Lame pour cisailles à arbuste
J
Fentes de ventilation
K
Rail de rangement (
vis non fournies
)
l
Protège-lames (2)
M
Crochet de rangement
N
Crochet de rangement des lames
seCUrITe
INsTrUCTIoNs GeNerAles de seCUrITe
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à
des outils électriques à batterie (sans câble de
raccordement).
1) seCUrITe de lA ZoNe de TrAVAIl
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d’accidents.
b)
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur
l’appareil.
2) seCUrITe relATIVe AU sYsTeMe eleCTrIQUe
a)
La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des appareils avec mise à la
terre.
Les fiches non modifiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b)
Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c)
N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d)
N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher
de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné
des sources de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties de l’appareil en
rotation.
Un câble endommagé ou torsadé augmente le
risque d’un choc électrique.
e)
Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
f)
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la
terre.
L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit
le risque de choc électrique.
Summary of Contents for 750
Page 3: ...3 9 ʾˀʽͳ 0 Á 7 5 8 6 ...
Page 4: ...4 ...
Page 5: ...5 100 cm 10 cm ...
Page 6: ...6 J ...
Page 147: ...147 J ...
Page 148: ...148 100 cm 10 cm ...
Page 149: ...149 ...
Page 150: ...150 9 ʾˀʽͳ 0 Á 7 5 8 6 ...