background image

LLAVE DE MANDRIL Y AREA PARA

Esta herramienta está equipada con un llave de mandril
ubicada de modo práctico en el protector del cordón
donde siempre se encuentra a mano y es improbable
que se pierda o se olvide en algún lugar (Fig. 1).

COLOCACION DE LA BROCA

Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente
para introducir la broca hasta las estrías. Para brocas
grandes, introduzca la broca hasta donde se pueda.
Centre la broca a medida que vaya cerrando las
mordazas a mano. Esto coloca la broca adecuadamente,
proporcionando un contacto máximo entre las mordazas
del mandril y el cuerpo de la broca. 

Para apretar el mandril, introduzca sucesivamente la
llave en cada uno de los tres agujeros para llave y
apriete firmemente girando en el sentido de las agujas

del reloj. El mandril se puede soltar usando un solo
agujero (Fig. 2).

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está equipada con un interruptor gatillo
de velocidad variable. La herramienta se puede encender
(posición "ON") o apagar (posición "OFF") apretando o
soltando el gatillo. La velocidad se puede ajustar desde
las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en
la placa del fabricante por medio de la presión que usted
ejerce sobre el gatillo. Ejerza más presión para aumentar
la velocidad y disminuya la presión para reducir la
velocidad (Fig. 1).

BOTON DE "FIJACION EN ON"

El botón de "Fijación en ON", ubicado en el mango de la
herramienta, permite un funcionamiento continuo a RPM
máximas sin tener que mantener apretado el gatillo 
(Fig. 1).

PARA FIJAR EL GATILLO EN LA POSICIÓN "ON": apriete
el gatillo, oprima el botón y suelte el gatillo.

PARA DESBLOQUEAR EL GATILLO: apriete el gatillo y
suéltelo sin oprimir el botón de "Fijación en ON".

Si se oprime continuamente el
botón de “Fijación en ON”, no se

puede soltar el gatillo.

BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN

El botón del interruptor de inversión está ubicado encima
del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido
de rotación de la broca.  Para la rotación de avance (con
el mandril orientado en sentido opuesto a usted), mueva
el botón completamente hacia la izquierda.  Para la
rotación inversa, mueva el botón completamente hacia la
derecha (Fig. 1).

No cambie el sentido de giro
hasta que la herramienta se

haya detenido por completo.  El cambio durante el
giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

FIG. 2

Sentido

contrario al de

las agujas del

reloj

Sentido de

las agujas

del reloj

MANGO AUXILIAR

El mango auxiliar proporcionará control, soporte y guía
adicionales para la herramienta. El mango es ajustable
en cualquier posición alrededor del collarín de la caja
protectora delantera de 360°.

Para montar el mango auxiliar, gire la parte inferior de la
empuñadura en sentido contrario al de las agujas del
reloj para aflojarlo, empuje hacia arriba el agarre para el
pulgar provisto y deslice el mango completamente sobre
el collarín de la caja protectora delantera.

Para ajustar el mango auxiliar, empuje hacia arriba el
agarre para el pulgar, mueva el mango hasta la posición
deseada y apriete firmemente la parte inferior de la
empuñadura en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 1).

NIVEL DE TALADRO

Esta herramienta está equipada con un nivel de taladro
ubicado en la parte superior de la caja protectora.  Este
nivel le permitirá introducir el taladro en posición
horizontal con precisión en la pieza de trabajo (Fig. 1).

MODO DE EMPLEO DEL NIVEL: Coloque la broca
taladradora donde se va a hacer el agujero, posicione el
taladro de modo que la burbuja del nivel esté en el
centro de las líneas y luego comience a taladrar el
agujero.  Una vez que la broca haya entrado en la pieza
de trabajo, compruebe de vez en cuando que esté
entrando adecuadamente.

-23-

SM 2610956854 09-08  9/18/08  2:51 PM  Page 23

Summary of Contents for 6335

Page 1: ...signes de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6335 SM 2610956854 09 08 9 18...

Page 2: ...C rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always we...

Page 3: ... tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before ...

Page 4: ... without pressing the Lock ON button When installing a drill bit insert the shank of the bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the too...

Page 5: ...nating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This sym...

Page 6: ...rd Soft Wire Cup WireWheel Sanding No and type Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing 6335 1 2 Keyed 1 2 1 1 1 2 2 3 4 4 5 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill DRILL LEVEL FRONT HOUSING COLLAR LOCK ON BUTTON VENTILATION OPENINGS REVERSING LEVER AUXILIARY HANDLE CHUCK RUBBERIZED GRIP VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH CORD PROTECTOR CHUCK KEY STORAGE AREA ...

Page 7: ...ector where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 1 INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten chuck insert key into each of the three k...

Page 8: ...ssure you need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long ru...

Page 9: ...m the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plas...

Page 10: ...til semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise ...

Page 11: ...vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n...

Page 12: ...e à le mettre à l arrêt en appuyant d abord sur la gâchette puis en la relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton de blocage en marche En installant un foret insérez la tige du foret bien à l intérieur des mâchoires du mandrin Si le foret n est pas inséré assez profondément la prise des mâchoires sur le foret est réduite et la perte de contrôle est accrue N utilisez pas de forets et d acce...

Page 13: ...ion de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désign...

Page 14: ... MAXIMALES Dimension Brosses en Brosses de No de et type Métal Bois Bois coupe meule Ponçage modèle de mandrin doux dur tendre métallique métallique polissage 6335 1 2 po à clé 1 2 po 1 po 1 1 2 po 2 3 4 po 4 po 5 po Perceuse FIG 1 NIVEAU DE PERÇAGE COLLIER DU BOÎTIER AVANT BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE OUVERTURES DE VENTILATION BOUTON INVERSEUR DE MARCHE POIGNÉE AUXILIAIRE MANDRIN POIGNÉE CAOUTCHOU...

Page 15: ...en marche situé sur la poignée de votre outil permet de faire tourner celui ci à la vitesse maximale sans avoir à tenir la gâchette Fig 1 POUR BLOQUER LA GÂCHETTE EN POSITION MARCHE ON enfoncez la gâchette appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette POUR DÉBLOQUER LA GÂCHETTE appuyez sur la gâchette et relâchez la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche Si l utilisateur appuie continuell...

Page 16: ...riau est dur plus il vous faut exercer de pression sur l outil En deuxième lieu plus le matériau est dur plus vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un...

Page 17: ...aut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets po...

Page 18: ...a mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haci...

Page 19: ...ientas son más fáciles de controlar Utilice la herramienta mecánica los accesorios las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo prá...

Page 20: ...para en situaciones de emergencia ponerlo en OFF tirando primero del gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de Fijación en ON Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida d...

Page 21: ...po o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion ...

Page 22: ... Cepillos Cepillos No de Tamaño y tipo Metal Madera Madera acopados circulares Lijado modelo de mandril suave dura blanda de alambrede de alambre pulido 6335 1 2 de apriete con llave 1 2 1 1 1 2 2 3 4 4 5 Taladro NIVEL DE TALADRO COLLARIN DE LA CAJA PROTECTORA DELANTERA BOTON DE FIJACION EN ON ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN MANGO AUXILIAR MANDRIL EMPUÑADURA CAUCHUTADA ...

Page 23: ...llo BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN El botón del interruptor de inversión está ubicado encima del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido de rotación de la broca Para la rotación de avance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva el botón completamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva el botón completamente hacia la derecha Fig 1 No cambie el ...

Page 24: ... que usted necesita ejercer sobre la herramienta Segundo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujer...

Page 25: ...a de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos pun...

Page 26: ... 26 Notes SM 2610956854 09 08 9 18 08 2 51 PM Page 26 ...

Page 27: ...Remarques Notas 27 SM 2610956854 09 08 9 18 08 2 51 PM Page 27 ...

Page 28: ...VINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTA...

Reviews: