background image

Consignes de fonctionnement

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez
un travail plus net si vous mettez toujours le foret en
contact avec le matériau avant d’appuyer sur la
gâchette. Durant le fonctionnement, tenez l’outil
fermement et exercez une pression légère et constante.
Une trop grande pression à basse vitesse bloquera
l’outil. Une pression insuffisante empêchera le foret de
couper et causera une friction excessive en glissant par-
dessus la surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être
abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette
éliminera la nécessité de poinçonner un trou central
dans les matériaux durs. La gâchette à vitesse variable
vous permet d’augmenter lentement le régime. En
utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez
empêcher le foret d’« errer ». Vous pouvez augmenter la
vitesse à mesure que le foret « mord » dans le matériau
en appuyant sur la gâchette.

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure
excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites
et réduites pour le perçage du bois et le perçage non
exigeant des métaux. Les forets à grande vitesse
coupent plus rapidement et durent plus longtemps sur
les matériaux durs.

FORETS À POINTE EN CARBURE : S’utilisent pour
percer la pierre, le béton, le plâtre, le ciment et les
autres matériaux non métalliques exceptionnellement
durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation
lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de
fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une
pression en ligne droite avec le foret. Maintenez
suffisamment de pression pour que le foret continue à «
mordre ».

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour
percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent
surchauffer à moins que vous ne les retiriez
fréquemment pour enlever les copeaux sur les
cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus-
ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux
minces.

Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la
pression immédiatement avant que le foret ne traverse
le bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En
premier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut
exercer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le
matériau est dur, plus vous devez percer lentement.
Voici quelques conseils pour percer les métaux.
Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile de

coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres
tels que l’aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le
trou à percer est assez grand, percez d’abord un plus
petit trou, puis agrandissez-le aux dimensions
nécessaires. C’est souvent plus rapide à long terme.
Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte
que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou.
Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa
vie utile.

PERÇAGE À TRAVERS LA MAÇONNERIE

Utilisez un foret de maçonnerie à pointe en carbure pour
les agglomérés, le mortier, la brique ordinaire, la pierre
tendre et autres matériaux. La quantité de pression à
utiliser dépend du type de matériau percé. Les
matériaux tendres nécessitent moins de pression tandis
que les matériaux durs nécessitent une plus grande
pression pour empêcher le foret de tourner.

Avant d'utiliser un
accessoire, assurez-vous

que sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n'est
pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque
signalétique de l'outil. Ne dépassez pas le diamètre
recommandé de la meule.

PONÇAGE ET POLISSAGE

Vous constaterez que le bouton de blocage en marche
est une fonction pratique pour le fonctionnement
continu que nécessite le ponçage brut. Le polissage et le
ponçage de finition nécessitent une « touche ».
Choisissez la vitesse la plus efficace.

En utilisant les bonnets de polissage, assurez-vous
toujours que l'excédent de corde qui fixe le bonnet est
bien rentré à l'intérieur du bonnet durant le
fonctionnement.

BROSSES MÉTALLIQUES

Le travail avec les brosses nécessite des grandes
vitesses. L’utilisation du bouton de blocage en marche
facilitera le travail.

PRESSION DE BROSSAGE

1. Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse
métallique qui font le travail.  N’appliquez qu’une
pression très légère sur la brosse de sorte que seules
les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.

2. Si vous appliquez une pression trop importante, les
poils seront surchargés, résultant en un balayage de la
pièce.  Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse
s’en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.

3. Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce
que la plus grande partie possible de sa tranche soit

INCORRECT 

Pression excessive risquant de briser les poils.

AVERTISSEMENT

!

-16-

SM 2610956854 09-08  9/18/08  2:51 PM  Page 16

Summary of Contents for 6335

Page 1: ...signes de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6335 SM 2610956854 09 08 9 18...

Page 2: ...C rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always we...

Page 3: ... tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before ...

Page 4: ... without pressing the Lock ON button When installing a drill bit insert the shank of the bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the too...

Page 5: ...nating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This sym...

Page 6: ...rd Soft Wire Cup WireWheel Sanding No and type Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing 6335 1 2 Keyed 1 2 1 1 1 2 2 3 4 4 5 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill DRILL LEVEL FRONT HOUSING COLLAR LOCK ON BUTTON VENTILATION OPENINGS REVERSING LEVER AUXILIARY HANDLE CHUCK RUBBERIZED GRIP VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH CORD PROTECTOR CHUCK KEY STORAGE AREA ...

Page 7: ...ector where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 1 INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten chuck insert key into each of the three k...

Page 8: ...ssure you need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long ru...

Page 9: ...m the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plas...

Page 10: ...til semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise ...

Page 11: ...vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n...

Page 12: ...e à le mettre à l arrêt en appuyant d abord sur la gâchette puis en la relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton de blocage en marche En installant un foret insérez la tige du foret bien à l intérieur des mâchoires du mandrin Si le foret n est pas inséré assez profondément la prise des mâchoires sur le foret est réduite et la perte de contrôle est accrue N utilisez pas de forets et d acce...

Page 13: ...ion de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désign...

Page 14: ... MAXIMALES Dimension Brosses en Brosses de No de et type Métal Bois Bois coupe meule Ponçage modèle de mandrin doux dur tendre métallique métallique polissage 6335 1 2 po à clé 1 2 po 1 po 1 1 2 po 2 3 4 po 4 po 5 po Perceuse FIG 1 NIVEAU DE PERÇAGE COLLIER DU BOÎTIER AVANT BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE OUVERTURES DE VENTILATION BOUTON INVERSEUR DE MARCHE POIGNÉE AUXILIAIRE MANDRIN POIGNÉE CAOUTCHOU...

Page 15: ...en marche situé sur la poignée de votre outil permet de faire tourner celui ci à la vitesse maximale sans avoir à tenir la gâchette Fig 1 POUR BLOQUER LA GÂCHETTE EN POSITION MARCHE ON enfoncez la gâchette appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette POUR DÉBLOQUER LA GÂCHETTE appuyez sur la gâchette et relâchez la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche Si l utilisateur appuie continuell...

Page 16: ...riau est dur plus il vous faut exercer de pression sur l outil En deuxième lieu plus le matériau est dur plus vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un...

Page 17: ...aut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets po...

Page 18: ...a mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haci...

Page 19: ...ientas son más fáciles de controlar Utilice la herramienta mecánica los accesorios las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo prá...

Page 20: ...para en situaciones de emergencia ponerlo en OFF tirando primero del gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de Fijación en ON Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida d...

Page 21: ...po o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion ...

Page 22: ... Cepillos Cepillos No de Tamaño y tipo Metal Madera Madera acopados circulares Lijado modelo de mandril suave dura blanda de alambrede de alambre pulido 6335 1 2 de apriete con llave 1 2 1 1 1 2 2 3 4 4 5 Taladro NIVEL DE TALADRO COLLARIN DE LA CAJA PROTECTORA DELANTERA BOTON DE FIJACION EN ON ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN MANGO AUXILIAR MANDRIL EMPUÑADURA CAUCHUTADA ...

Page 23: ...llo BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN El botón del interruptor de inversión está ubicado encima del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido de rotación de la broca Para la rotación de avance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva el botón completamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva el botón completamente hacia la derecha Fig 1 No cambie el ...

Page 24: ... que usted necesita ejercer sobre la herramienta Segundo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujer...

Page 25: ...a de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos pun...

Page 26: ... 26 Notes SM 2610956854 09 08 9 18 08 2 51 PM Page 26 ...

Page 27: ...Remarques Notas 27 SM 2610956854 09 08 9 18 08 2 51 PM Page 27 ...

Page 28: ...VINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTA...

Reviews: