background image

Consignes de sécurité pour les perceuses

Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez
des  perceuses  à  percussion.

L'exposition  au  bruit

peut causer une perte d'acuité auditive.

Utilisez  les  poignées  auxiliaires  fournies  avec
l'outil.

Une  perte  de  contrôle  pourrait  causer  des

blessures physiques.

Tenez  les  outils  électroportatifs  par  les  surfaces
isolées  de  préhension  en  exécutant  une  opération
au  cours  de  laquelle  les  outils  de  coupe  peuvent
venir  en  contact  avec  les  fils  cachés. 

Le  contact

avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques
exposées de l'outil sous tension et causera des chocs
à l'opérateur.

Utilisez  des  brides  ou  d’autres  moyens  pratiques  de
brider  ou  de  supporter  la  pièce  sur  une  plate-forme
stable.

Tenir  la  pièce  à  la  main  ou  contre  le  corps  est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne  percez,  fixez  et  ne  rentrez  pas  dans  des  murs
existants  ou  autres  endroits  aveugles  pouvant
abriter  des  fils  électriques.

Si  cette  situation  est

inévitable,  débranchez  tous  les  fusibles  ou  les
disjoncteurs alimentant ce site.

Portez  toujours  des  lunettes  à  coques  latérales  ou
des  lunettes  de  protection  en  utilisant  cet  outil.
Utilisez  un  respirateur  ou  un  masque  anti-
poussières  pour  les  applications  produisant  de  la
poussière.

Utilisez  des  gants  rembourrés  épais  et  limitez  le
temps  d'exposition  en  prenant  des  pauses
fréquentes. 

Les  vibrations  causées  par  l'action  du

marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains
et vos bras.

Assujettissez l'ouvrage à percer. Ne le tenez jamais
dans  votre  main  ou  par-dessus  vos  jambes.

Un

support  instable  peut  faire  gripper  le  foret,
provoquant  ainsi  une  perte  de  contrôle  et  des
blessures.

Ne tenez jamais la gâchette bloquée en position de
marche. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que
le  blocage  de  la  gâchette  est  inhibé.

Les  mises  en

marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Placez  le  cordon  à  l'écart  du  foret  en  rotation.
N'enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de
votre  poignet.

Si  vous  perdez  contrôle  et  que  le

cordon  s'enroule  autour  de  votre  bras  ou  de  votre
poignet, il peut vous emprisonner et vous blesser.

Placez-vous  de  manière  à  éviter  d'être  pris  entre
l'outil  ou  la  poignée  latérale  et  les  murs  ou  les
montants.

Si  le  foret  se  coince  ou  grippe  dans

l'ouvrage,  le  couple  de  réaction  de  l'outil  pourrait
écraser votre main ou votre pied.

Si  le  foret  grippe  dans  l'ouvrage,  relâchez  la
gâchette  immédiatement,  inversez  le  sens  de
rotation  et  appuyez  lentement  sur  la  gâchette  pour
faire ressortir le foret.

Soyez prêt à un fort couple de

réaction.  Le  corps  de  la  perceuse  aura  tendance  à
tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne.

Ne saisissez pas l'outil et ne placez vos mains trop
près du foret ou du mandrin en rotation.

Votre main

pourrait être lacérée.

N'utilisez pas le dispositif de blocage en position de
marche  de  l'interrupteur  dans  des  situations  où  le
foret  est  susceptible  de  gripper.  (Par  exemple  :
immédiatement  avant  que  le  foret  ne  soit  prêt  à
rentrer  à  travers  le  matériau,  chaque  fois  que  vous
utilisez  une  «  scie  à  perforation  »,  des  mèches
hélicoïdales, etc.)

Lorsque le foret grippe, le corps de

la  perceuse  tord  ou  rebondit  en  sens  opposé,  et  il
peut  être  difficile  de  relâcher  le  dispositif  de  blocage
en position de marche de la gâchette.

Soyez au courant de l'emplacement et de la position
du  bouton  de  blocage  en  marche  de  la  gâchette.

Si

l'interrupteur  est  bloqué  en  marche  durant  l'usage,
soyez  prêt,  dans  des  cas  d'urgence,  à  le  mettre  à
l'arrêt en appuyant d'abord sur la gâchette, puis en la
relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton
de blocage en marche.

En installant un foret, insérez la tige du foret bien à
l'intérieur  des  mâchoires  du  mandrin.

Si  le  foret

n'est  pas  inséré  assez  profondément,  la  prise  des
mâchoires  sur  le  foret  est  réduite  et  la  perte  de
contrôle est accrue.

N'utilisez  pas  de  forets  et  d'accessoires  émoussés
ou  endommagés.

Les  forets  émoussés  ou

endommagés ont tendance à gripper dans l'ouvrage.

En retirant le foret de l'outil, évitez tout contact avec
la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés
en  saisissant  le  foret  ou  l'accessoire.

Les

accessoires peuvent être chauds après une utilisation
prolongée.

Assurez-vous que les clés de serrage et de réglage
sont  retirées  de  la  perceuse  avant  de  mettre  l'outil
en marche.

Les clés de serrage ou de réglage peuvent

être  projetées  à  grande  vitesse  et  frapper  une
personne présente ou vous-même.

Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à
votre côté.

Un foret en rotation pourrait s'emmêlever

à  vos  vêtements,  ce  qui  pourrait  causer  des
blessures.

-13-

SM 1619P03217 04-09:SM 1619P03217 04-09  4/20/09  9:14 AM  Page 13

Summary of Contents for 6132 Operating and s

Page 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6132 6238 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P0321...

Page 2: ...al protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Page 3: ... not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work ...

Page 4: ...e reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to ...

Page 5: ...nt Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol designat...

Page 6: ...g bolts NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill CHUCK SLEEVE CHUCK COLLAR KEYLESS CHUCK MOTOR HOUSING AIR VENTS TRIGGER REVERSING LEVER FIG 1 MAXIMUM CAPACITIES Model Chuck Size Screw Mild Hard Soft Wire Cup Wire Wheel Sanding Hole No and type Sizes Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing Saw 6132 3 8 Keyless 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6238 3 8 Keyless 8 x 2 3 8...

Page 7: ... a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten hold the chuck collar fi...

Page 8: ...u need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Mainta...

Page 9: ...tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING Maintenance A...

Page 10: ...DOES NOT COME UP TO SPEED PROBLEM 1 Extension cord has insufficient gauge or is too long 2 If equipped with variable speed tool may not set at maximum RPM 3 Low house voltage REMEDY 1 Replace with adequate extension cord Page 9 2 If equipped with variable speed check speed setting 3 Contact your electric company TROUBLE EXCESSIVE VIBRATION PROBLEM 1 Accessory being used is bent of damaged 2 Access...

Page 11: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Page 12: ...outil électroportatif est préservée Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outi...

Page 13: ...u les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opp...

Page 14: ...flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le progr...

Page 15: ...N SANS CLE BOÎTIER DU MOTEUR EVENTS GÂCHETTE LEVIER INVERSEUR DE MARCHE FIG 1 CAPACITÉS MAXIMALES Dimension Brosses en Brosses de No de et type Tailles Métal Bois Bois coupe meule Ponçage Scie modèle de mandrin de vis doux dur tendre métallique métallique polissage cloche 6132 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1 2 po 3 po NR NR 6238 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1...

Page 16: ...pourrait endommager l outil Consignes de fonctionnement INSERTION DU FORET Pour les petits forets ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets insérez le foret aussi loin que possible Centrez le foret à mesure que vous refermez manuellement les mâchoires Ceci positionne le foret de manière appropriée assurant ainsi un contact maximal ent...

Page 17: ...ssion sur l outil En deuxième lieu plus le matériau est dur plus vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dime...

Page 18: ...ir comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaq...

Page 19: ...e insuffisant ou est trop long 2 Si l outil comporte une commande de vitesse variable il est possible qu elle n ait pas été réglée sur la vitesse maximum 3 La tension secteur est insuffisante SOLUTIONS 1 Utiliser une rallonge adéquate Page 18 2 Si l outil comporte une commande de vitesse variable vérifiez le réglage de la vitesse 3 Contacter la compagnie d électricité PROBLÈME VIBRATIONS EXCESSIVE...

Page 20: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Page 21: ...ramienta mecánica Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctr...

Page 22: ... o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladrad...

Page 23: ...aracterística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el...

Page 24: ...SIN LLAVE CAJA DEL MOTOR ABERTURAS DE VENTILACION GATILLO REVERSING LEVER FIG 1 CAPACIDADES MAXIMAS Cepillos Cepillos No de Tamaño y tipo Tamaños Metal Madera Madera acopados circulares Lijado Sierra modelo de mandril de tornillo suave dura blanda de alambrede de alambre pulido perforadora 6132 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6238 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4...

Page 25: ...ción OFF suelte el interruptor gatillo que está accionado por resorte y volverá a la posición OFF automáticamente INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA modelo 6238 solamente La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde ...

Page 26: ...undo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requ...

Page 27: ...e comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos qu...

Page 28: ...LEMA 1 El cordón de extensión tiene un calibre insuficiente o es demasiado largo 2 Si está equipada con velocidad variable puede que la herramienta no se ajuste a las RPM máximas 3 El voltaje de la red doméstica es bajo REMEDIO 1 Reemplace el cordón de extensión con un cordón adecuado página 27 2 Si la herramienta está equipada con velocidad variable compruebe el ajuste de velocidad 3 Contacte a l...

Page 29: ...Notes 29 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 29 ...

Page 30: ...Remarques 30 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 30 ...

Page 31: ...Notas 31 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 31 ...

Page 32: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Reviews: