background image

Normas de seguridad para taladros

Use  protectores  de  oídos  con  los  taladros  de
percusión.

La exposición al ruido puede causar pérdida

de audición.

Utilice  los  mangos  auxiliares  suministrados  con  la
herramienta.

La  pérdida  de  control  puede  causar

lesiones corporales.

Sujete la herramienta por las superficies de agarre
aisladas cuando realice una operación en la que la
herramienta  de  corte  pueda  entrar  en  contacto  con
cables  ocultos  o  con  su  propio  cordón.

El  contacto

con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a
las partes metálicas descubiertas de la herramienta y
que el operador reciba sacudidas eléctricas.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de  sujeción  en
paredes  existentes  ni  en  otras  áreas  ciegas  donde
pueda  haber  cables  eléctricos.

Si  esta  situación  es

inevitable,  desconecte  todos  los  fusibles  o
cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los
ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.    Use  una
máscara  antipolvo  o  un  respirador  para
aplicaciones que generan polvo.

Fije  el  material  que  se  está  taladrando.    Nunca  lo
tenga  en  las  manos  ni  sobre  las  piernas.

Un

soporte  inestable  puede  hacer  que  la  broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control y
lesiones.

Nunca  deje  el  gatillo  fijo  en  la  posición  "ON"
(encendido).    Antes  de  enchufar  la  herramienta,
compruebe  que  el  cierre  del  gatillo  esté  en  la
posición  "OFF"  (apagado).

Un  arranque  accidental

podría causar lesiones.

Posicione el cordón de modo que esté alejado de la
broca que gira.  No enrolle el cordón alrededor del
brazo o de la muñeca.

Si pierde el control y tiene el

cordón  enrollado  en  el  brazo  o  en  la  muñeca,  el
cordón puede atraparle y causarle lesiones.

Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la
herramienta o el mango lateral y las paredes o los
postes

.    Si  la  broca  se  atasca  o  se  engancha  en  la

pieza  de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte
el  gatillo  inmediatamente,  invierta  el  sentido  de

giro  y  apriete  lentamente  el  gatillo  para  sacar  la
broca.

Esté  preparado  para  un  fuerte  par  motor  de

reacción.  El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en
sentido contrario al del giro de la broca.

No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos
demasiado cerca del mandril o la broca taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

No  utilice  el  dispositivo  de  "Fijación  en  ON"
(encendido)  del  interruptor  en  situaciones  en  las
que  es  probable  que  la  broca  taladradora  se
atasque.  (Por ejemplo:  justo antes de que la broca
esté  lista  para  atravesar  el  material,  en  cualquier
momento  en  que  se  esté  utilizando  una  sierra  de
perforación,  brocas  helicoidales  para  madera...
etc.).

Cuando  la  broca  se  atasque,  el  cuerpo  del

taladro  se  torcerá  o  experimentará  retroceso  en
sentido contrario y es posible que sea difícil soltar el
dispositivo de "Fijación en ON" del gatillo.

Sepa  la  ubicación  y  la  posición  del  botón  de
"Fijación  en  ON"  del  interruptor.

Si  el  interruptor

está  fijo  en  la  posición  "ON"  durante  el  uso,  esté
preparado para en situaciones de emergencia ponerlo
en  "OFF",  tirando  primero  del  gatillo  y  soltándolo
inmediatamente  después  sin  oprimir  el  botón  de
"Fijación en ON".

Al  instalar  una  broca  taladradora,  introduzca  el
cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas
del  mandril.

Si  la  broca  no  se  introduce  hasta  una

profundidad  suficiente,  se  reduce  el  agarre  de  las
mordazas  sobre  la  broca  y  se  aumenta  la  pérdida  de
control.

No  utilice  brocas  ni  accesorios  desafilados  o
dañados.   

Las  brocas  o  accesorios  desafilados  o

dañados  tienen  mayor  tendencia  a  atascarse  en  la
pieza de trabajo.

Al  sacar  la  broca  de  la  herramienta,  evite  el
contacto  con  la  piel  y  use  guantes  protectores
adecuados  al  agarrar  la  broca  o  el  accesorio.

Los

accesorios pueden estar calientes después de un uso
prolongado.

Compruebe  que  las  llaves  de  ajuste  y  de  tuerca  se
hayan  quitado  del  taladro  antes  de  encender  la
herramienta

.  Las llaves de ajuste o de tuerca pueden

salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted
o golpear a alguien que se esté presente.

No  tenga  en  marcha  el  taladro  mientras  lo  lleva  a
su  lado.

Una  broca  taladradora  que  gira  podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

-22-

SM 1619P03217 04-09:SM 1619P03217 04-09  4/20/09  9:14 AM  Page 22

Summary of Contents for 6132 Operating and s

Page 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6132 6238 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P0321...

Page 2: ...al protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Page 3: ... not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work ...

Page 4: ...e reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to ...

Page 5: ...nt Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol designat...

Page 6: ...g bolts NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill CHUCK SLEEVE CHUCK COLLAR KEYLESS CHUCK MOTOR HOUSING AIR VENTS TRIGGER REVERSING LEVER FIG 1 MAXIMUM CAPACITIES Model Chuck Size Screw Mild Hard Soft Wire Cup Wire Wheel Sanding Hole No and type Sizes Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing Saw 6132 3 8 Keyless 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6238 3 8 Keyless 8 x 2 3 8...

Page 7: ... a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten hold the chuck collar fi...

Page 8: ...u need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Mainta...

Page 9: ...tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING Maintenance A...

Page 10: ...DOES NOT COME UP TO SPEED PROBLEM 1 Extension cord has insufficient gauge or is too long 2 If equipped with variable speed tool may not set at maximum RPM 3 Low house voltage REMEDY 1 Replace with adequate extension cord Page 9 2 If equipped with variable speed check speed setting 3 Contact your electric company TROUBLE EXCESSIVE VIBRATION PROBLEM 1 Accessory being used is bent of damaged 2 Access...

Page 11: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Page 12: ...outil électroportatif est préservée Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outi...

Page 13: ...u les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opp...

Page 14: ...flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le progr...

Page 15: ...N SANS CLE BOÎTIER DU MOTEUR EVENTS GÂCHETTE LEVIER INVERSEUR DE MARCHE FIG 1 CAPACITÉS MAXIMALES Dimension Brosses en Brosses de No de et type Tailles Métal Bois Bois coupe meule Ponçage Scie modèle de mandrin de vis doux dur tendre métallique métallique polissage cloche 6132 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1 2 po 3 po NR NR 6238 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1...

Page 16: ...pourrait endommager l outil Consignes de fonctionnement INSERTION DU FORET Pour les petits forets ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets insérez le foret aussi loin que possible Centrez le foret à mesure que vous refermez manuellement les mâchoires Ceci positionne le foret de manière appropriée assurant ainsi un contact maximal ent...

Page 17: ...ssion sur l outil En deuxième lieu plus le matériau est dur plus vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dime...

Page 18: ...ir comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaq...

Page 19: ...e insuffisant ou est trop long 2 Si l outil comporte une commande de vitesse variable il est possible qu elle n ait pas été réglée sur la vitesse maximum 3 La tension secteur est insuffisante SOLUTIONS 1 Utiliser une rallonge adéquate Page 18 2 Si l outil comporte une commande de vitesse variable vérifiez le réglage de la vitesse 3 Contacter la compagnie d électricité PROBLÈME VIBRATIONS EXCESSIVE...

Page 20: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Page 21: ...ramienta mecánica Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctr...

Page 22: ... o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladrad...

Page 23: ...aracterística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el...

Page 24: ...SIN LLAVE CAJA DEL MOTOR ABERTURAS DE VENTILACION GATILLO REVERSING LEVER FIG 1 CAPACIDADES MAXIMAS Cepillos Cepillos No de Tamaño y tipo Tamaños Metal Madera Madera acopados circulares Lijado Sierra modelo de mandril de tornillo suave dura blanda de alambrede de alambre pulido perforadora 6132 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6238 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4...

Page 25: ...ción OFF suelte el interruptor gatillo que está accionado por resorte y volverá a la posición OFF automáticamente INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA modelo 6238 solamente La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde ...

Page 26: ...undo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requ...

Page 27: ...e comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos qu...

Page 28: ...LEMA 1 El cordón de extensión tiene un calibre insuficiente o es demasiado largo 2 Si está equipada con velocidad variable puede que la herramienta no se ajuste a las RPM máximas 3 El voltaje de la red doméstica es bajo REMEDIO 1 Reemplace el cordón de extensión con un cordón adecuado página 27 2 Si la herramienta está equipada con velocidad variable compruebe el ajuste de velocidad 3 Contacte a l...

Page 29: ...Notes 29 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 29 ...

Page 30: ...Remarques 30 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 30 ...

Page 31: ...Notas 31 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 31 ...

Page 32: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Reviews: