background image

1619X05345   03/10

Printed in China

LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS 

Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools
will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.  SKIL Benchtop and consumer portable power tool models will be
free from defects in material or workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.

SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied
by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly
handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete
product,  transportation  prepaid,  to  any  SKIL  Factory  Service  Center  or  Authorized  Service  Station.    For  Authorized  SKIL Power  Tool  Service  Stations,  please  visit
www.skil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,
SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY  IMPLIED  WARRANTIES  SHALL  BE  LIMITED  IN  DURATION  TO  ONE  YEAR  FROM  DATE  OF  PURCHASE.  SOME  STATES  IN  THE  U.S., SOME CANADIAN
PRO V INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF
PROFITS)  ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE
U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO
RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES GRAND PUBLIC SKIL PORTATIFS, DE TABLE ET POUR USAGE INDUSTRIEL HD ET SHD

Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour
usage industriel HD et SHD seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période d'un an depuis la date d'achat. Les modèles d'outils électriques
grand  public  SKIL  portatifs  et  de  table  seront  exempts  de  vices  de  matériau  ou  de  façon  pendant  une  période  de  quatre-vingt-dix  jours  si  l'outil  est  utilisé
professionnellement.

LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et dans la mesure où la loi le permet sous toute
garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses en termes de matériau ou de façon,
pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation ou altération bricolée par quelqu’un d’autre que le Vendeur ou
le personnel d’une station-service agréée. En cas de réclamation sous la présente garantie limitée, l’acheteur est tenu de renvoyer l’outil complet en port payé à un
centre  de  service-usine  SKIL  ou  une  station-service  agréée.  Pour  trouver  les  coordonnées  de  la  station-service  agréée  SKIL  la  plus  proche,  veuillez  visiter
www.skil.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  ACCESSOIRES  TELS  QUE  LAMES  DE  SCIE  CIRCULAIRE,  MÈCHES  DE  PERCEUSES,  FERS  DE  TOUPIES,
LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES
PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTENT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L’USAGE DE CE PRODUIT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION OU DE L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE
AUX ÉTATS-UNIS, D'UNE PROVINCE À L'AUTRE AU CANADA, ET D'UN PAYS À L'AUTRE.

CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX OUTILS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET DANS LE COMMONWEALTH DE
PORTO RICO. POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR SKIL LOCAL.

GARANTÍA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS PORTÁTILES DE CONSUMO, DE BANCO Y DE SERVICIO PESADO HD y SHD DE SKIL

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las  herramientas  mecánicas  portátiles  de  consumo,  de
banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de
noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

LA  ÚNICA  OBLIGACIÓN  DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo
cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación
y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación
de  servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted  debe  devolver  el  producto  completo,  con  el  transporte  prepagado,  a
cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o Estación de servicio SKIL autorizada. Para localizar Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
SKIL, sírvase visitar www.skil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

ESTA  GARANTÍA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTÍCULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,
BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.

TODAS  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  TENDRÁN  UNA  DURACIÓN  LIMITADA  A  UN  AÑO  A  PARTIR  DE  LA  FECHA  DE  COMPRA.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERÁ  RESPONSABLE  EN  NINGÚN  CASO  DE  NINGÚN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS
ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN  DE  LOS  DAÑOS  INCIDENTALES  O
EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADÁ Y DE PAÍS EN PAÍS.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO
DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10  3/10/10  3:08 PM  Page 44

Summary of Contents for 5580 Operating and s

Page 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 5580 5585 SM 1619X05345 03 10 SM 1619X0534...

Page 2: ...personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your ...

Page 3: ...e protection Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to stable platform It is important to support the work properly t...

Page 4: ...eth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharp...

Page 5: ...se AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Page 6: ...rent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol design...

Page 7: ...LADE WRENCH STORAGE AREA AUXILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT WING NUT CALIBRATED BEVEL QUADRANT SAFETY SWITCH UPPER GUARD Circular Saws Model number 5580 5585 Maximum Capacities Blade 7 1 4 7 1 4 Blade arbor hole Round Round Depth of cut at 90 2 7 16 2 7 16 Depth of cut at 45 1 15 16 1 15 16 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool ADJUSTABLE LINE GUIDE FOOT WARNING POWER IND...

Page 8: ...TUD finger tight To lock shaft hold the saw securely by the upper guard with blade teeth imbedded in scrap wood and TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaf...

Page 9: ...to 0 on quadrant retighten wing nut and check for 90 angle between the blade and bottom plane of foot with a square Fig 6 If adjustment is necessary tilt foot to 45 tighten bevel adjustment wing nut and bend TAB with an adjustable wrench or pliers Fig 7 BEVEL ADJUSTMENT Disconnect plug from power source The foot can be adjusted up to 45 by loosening the bevel adjustment wing nut at the front of th...

Page 10: ...switch life do not turn switch on and off while cutting GENERAL CUTS Always hold the saw handle with one hand and the auxiliary handle or housing with the other Always be sure either hand does not interfere with the free movement of the lower guard Maintain a firm grip and operate the switch with a decisive action Never force the saw Use light and continuous pressure After completing a cut and the...

Page 11: ...e normal manner sawing forward If corners of your pocket cut are not completely cut through use a jigsaw or hand saw to finish the corners FIG 12 RIGHT FIG 11 WRONG CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing KICK BACK and extra load on the motor Fig 1...

Page 12: ...l may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cl...

Page 13: ...es Rip Fence Carry Bag Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 075 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters the cut chances are the blade is dull or coated with wood pitch When cleaning gum and wood pitch from blade ...

Page 14: ...1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 9 and 11 TROUBLE CANNOT MAKE SQUARE CUT WHEN CROSSCUTTING PROBLEM 1 Foot not adjusted properly REMEDY 1 See Operating Instructions section Bevel Adjustment page 9 Line Guide page 10 Cutting Large Sheets page 11 and Rip Cuts page 12 TROUB...

Page 15: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Page 16: ...Procédures de coupe Gardez les mains et le corps à distance de la lame et sur le côté de celle ci Un contact avec la lame causerait une blessure grave Pour réduire le risque de blessure inspectez le système de protection Il doit couvrir la lame instantanément Tenez la scie des deux mains Supportez l ouvrage et attachez le par des brides de fixation Protégez vous les yeux N introduisez pas la main ...

Page 17: ...prenez les mesures nécessaires pour le corriger Lorsque vous remettez une scie en marche dans un ouvrage centrez la lame de scie dans le trait de scie et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engagées dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement ...

Page 18: ...elle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les...

Page 19: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Page 20: ...males Lame 184 mm 184 mm Moyeu de lame rond rond Profondeur de coupe à 90 61 9 mm 61 9 mm Profondeur de coupe à 45 49 2 mm 49 2 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 GARDE INFERIEUR SEMELLE LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR CLÉ ET CASE DE REMISAGE POIGNEE AUXILIAIRE ÉCROU À OREILLES DE RÉGLAGE DU BISEAU SECTEUR GRADUÉ DE BISEAU INT...

Page 21: ...le GOUJON DE LAME à la main Pour bloquer l arbre tenez la scie solidement par le protecteur supérieur avec les dents de lame enfoncées dans un morceau de bois de rebut et SERREZ LE GOUJON DE LAME DE 1 8 DE TOUR 45 À L AIDE DE LA CLÉ FOURNIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EX...

Page 22: ...é appuyez sur le bouton de relâchement avec botre pouce d un côté ou de l autre de la poignée afin de déverrouiller puis tirez la gâchette Fig 5 Lorsque la gâchette est relâchée le bouton engage automatiquement l interrupteur de sûreté et la gâchette n est plus en fonction reportez vous à Interrupteur et coupes générales à la page 22 VERIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 Débranchez la fiche de la pr...

Page 23: ...ours la poignée de la scie d une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l autre main Assurez vous que vos mains ne gênent pas le mouvement de la garde inférieure Serrez la fermement et actionnez l interrupteur énergiquement Ne forcez jamais la scie outre mesure Exercez une pression modérée et soutenue Après avoir terminé une coupe et relâché la gâchette souvenez vous que la lame ralentit ...

Page 24: ...ns l autre sens Si les coins de votre coupe en guichet ne sont pas complètement taillés finissez les à la scie sauteuse ou à l égoïne FIG 10 LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR FIG 11 MAUVAISE MANIÈRE FIG 12 BONNE MANIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT SEMELLE COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient selon la façon dont ils sont soutenus Si vous essay...

Page 25: ...s ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que l...

Page 26: ...ers la ligne de coupe il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie débranchez d abord la scie avant d enlever la lame Souvenez vous que les lames sont des objets tranchants et qu elles doivent être manipulées avec soin Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l accumulation de ...

Page 27: ...quilibrée 2 L ouvrage n est pas assujetti ou supporté comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustré aux pages 22 et 24 PROBLÈME LES COUPES TRANSVERSALES NE SONT PAS D ÉQUERRE CAUSE POSSIBLE 1 La semelle n est pas ajustée correctement SOLUTION 1 Dans la section Consignes de fonctionnement voir les rubriques intitulé...

Page 28: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Page 29: ...á que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la hoja y a un lado de la misma El contacto con la hoja causará lesiones graves Para reducir el riesgo de lesiones compruebe el sistema de protección Dicho sistema debe cubrir la hoja instantáneamente Agarre la sierra con las dos m...

Page 30: ...te el gatillo y sujete la sierra en posición inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja está en movimiento o de lo contrario se podrá producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en u...

Page 31: ...ncione correctamente reducirán la probabilidad de que se produzca un accidente Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que...

Page 32: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Page 33: ...hoja Redondo Redondo Profundidad de corte a 90 61 9 mm 61 9 mm Profundidad de corte a 45 49 2 mm 49 2 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PROTECTOR INFERIOR BASE PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR MANGO AUXILIAR TUERCA DE MARIPOSA DE AJUSTE DE INCLINACION CUADRANTE D...

Page 34: ...ERNO DE LA HOJA con los dedos Para fijar el eje sujete la sierra firmemente por el protector superior con los dientes de la hoja incrustados en madera de desecho y APRIETE EL PERNO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el perno de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción...

Page 35: ...uelva a apretar la tuerca de mariposa y con una escuadra verifique que hay un ángulo de 90 entre la hoja y el plano inferior de la base Fig 6 Si es necesario realizar un ajuste incline la base hasta 45 apriete la tuerca de mariposa de ajuste de inclinación y doble la LENGÜETA con una llave de tuerca ajustable o con unos alicates Fig 7 AJUSTE DE INCLINACION Desconecte el enchufe de la fuente de ene...

Page 36: ... que se haya terminado el corte Para aumentar la vida del interruptor no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando CORTES GENERALES Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra Asegúrese siempre de que las manos no interfieran con el movimiento libre del protector inferior Agarre firmemente y accione el interruptor con una acc...

Page 37: ...aserrando hacia adelante Si las esquinas del corte de bolsillo no están completamente cortadas utilice una sierra de vaivén o una sierra de mano para terminar las esquinas FIG 10 BASE PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR FIG 11 INCORRECTO CORRECTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo Si usted intent...

Page 38: ...icazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasol...

Page 39: ... nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros corte en vez de simplemente guiarla a través del corte lo más probable es que la h...

Page 40: ... sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las páginas 35 y 37 AVERÍA NO SE PUEDE HACER UN CORTE EN ÁNGULO RECTO AL CORTAR TRANSVERSALMENTE PROBLEMA 1 La base no está ajustada adecuadamente REMEDIO 1 Consulte la sección Instrucciones de funcionamiento Aju...

Page 41: ... 41 Notes SM 1619X05345 03 10 SM 1619X05345 03 10 3 10 10 3 08 PM Page 41 ...

Page 42: ... 42 Remarques SM 1619X05345 03 10 SM 1619X05345 03 10 3 10 10 3 08 PM Page 42 ...

Page 43: ... 43 Notas SM 1619X05345 03 10 SM 1619X05345 03 10 3 10 10 3 08 PM Page 43 ...

Page 44: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Reviews: