background image

45

 

-

Primeiro, desbloqueie premindo o botão F.

 

-

Ligue a ferramenta pressionando o gatilho G.

 

-

Controle a velocidade uniformemente do zero ao 

máximo fazendo mais ou menos pressão no gatilho.

 

-

Desligue libertando o gatilho G.

• 

O botão de bloqueio F pode ser ativado 

8

 

-

Se for ativado, o interruptor de ligar/desligar é 

bloqueado e a máquina fica protegida contra ligações 

sem intenção.

•  Duplas luzes LED K 

q

As duplas luzes LED acendem automaticamente quando 

ativar o interruptor G.

 ! Quando a luz LED começar a piscar, a proteção da 

bateria é ativada (consulte abaixo).

•  Proteção da bateria

A ferramenta desliga-se de repente ou é impossível 

ligá-la quando

 

-

a carga é muito grande -> retire a carga e reinicie

 

-

A temperatura da bateria não se encontra 

dentro do raio da temperatura de funcionamento 

permitida de -20 a +50 °C -> 2 níveis do indicador 

do nível da bateria começam a piscar quando prime 

o botão J 

7

c; espere que a bateria volte ao raio da 

temperatura de funcionamento permitida.

 

-

A bateria está quase gasta (para proteger contra 

grandes descargas) -> é apresentado um baixo nível 

da bateria ou a piscar no indicador do nível da bateria 

quando prime o botão J; carregue a bateria.

 ! Não continue a premir o interruptor de ligar/

desligar após a ferramenta se desligar 

automaticamente. A bateria pode ficar danificada.

•  Montagem da lâmina da serra 

w

 ! Retire sempre a bateria da ferramenta antes de 

efetuar quaisquer ajustes ou mudar de acessórios.

 

-

Rode a braçadeira da lâmina C na mesma direção da 

seta na ferramenta, e mantenha-a nessa posição.

 

-

Insira a lâmina (com os dentes virados para cima ou 

para baixo) por completo.

 

-

Liberte a braçadeira da lâmina C.

 

-

Pressione para dentro e para fora a lâmina para 

verificar se ficou fixada corretamente.

•  Retirar a lâmina da serra 

w

 ! Retire sempre a bateria da ferramenta antes de 

efetuar quaisquer ajustes ou mudar de acessórios.

 

-

Rode a braçadeira da lâmina C na mesma direção da 

seta na ferramenta, e mantenha-a nessa posição.

 

-

Retire a lâmina.

 

-

Liberte a braçadeira da lâmina C.

•  Utilizar a ferramenta

 ! Fixe bem a peça a ser trabalhada.

 

-

Assinale a linha de corte na peça a ser trabalhada.

 

-

Monte a bateria na ferramenta.

 

-

Segure a ferramenta com uma mão na pega H e a 

outra na pega isolada do cilindro D.

 

-

Ligue a ferramenta elétrica.

 

-

Oriente a ferramenta ao longo da linha de corte 

assinalada.

 

-

Mantenha a sapata pivô B firmemente contra a peça 

a ser trabalhada para minimizar a força contrária e a 

vibração.

•  Segurar e orientar a ferramenta

 ! Durante o trabalho, segure sempre a ferramenta 

pelas áreas de preensão cinzentas 

e

•  Siga as normas nacionais referentes a poeiras para os 

materiais com que pretende trabalhar.

•  Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da 

lâmina. Mantenha a sua segunda mão na pega do 

cilindro D

2

. Se ambas as mãos estiverem a segurar a 

serra, não serão cortadas pela lâmina.

•  Não se estique por baixo da peça a ser trabalhada, 

pois a proximidade da lâmina à sua mão não se vê a 

partir da sua posição.

•  Nunca segure a peça a ser cortada com as mãos 

ou entre as pernas. É importante suportar a peça 

corretamente, para minimizar a exposição do corpo, 

lâmina presa ou perda de controlo.

•  Não use uma lâmina romba ou danificada. Lâminas 

dobradas podem partir facilmente ou causar um ressalto.

•  Use luvas de proteção quando retirar a lâmina da 

ferramenta.

 A lâmina da serra pode ficar quente após 

um uso prolongado.

•  Use óculos de proteção e proteção auditiva.

BATERIAS

•  A bateria fornecida vem parcialmente carregada. 

Para garantir a capacidade completa da bateria, 

carregue por completo a bateria no carregador antes de 

usar a sua ferramenta elétrica pela primeira vez.

•  Use apenas as seguintes baterias e carregadores 

com esta ferramenta

 

-

Bateria SKIL: BR1*31****

 

-

Carregador SKIL: CR1*31****

• 

Não use a bateria danificada. Esta deverá ser 

substituída.

•  Não desmonte a bateria.

•  Não exponha a ferramenta/bateria à chuva.

•  Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/

bateria):

 

-

A carregar: 4 - 40 °C

 

-

Durante o funcionamento: -20 - 50 °C

 

-

Durante o armazenamento: -20 - 50 °C

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS NA FERRAMENTA/

BATERIA

3

 Leia o manual de instruções antes da utilização.

4

 As baterias podem explodir quando atiradas para o fogo, 

por isso, nunca queime uma bateria.

5

 Guarde a ferramenta/carregador/bateria num local onde 

a temperatura não exceda os 50 °C.

6

 Não elimine ferramentas elétricas juntamente com o lixo 

doméstico comum.

UTILIZAÇÃO

•  Carregar a bateria

 ! Leia os avisos de segurança e as instruções 

fornecidas com o carregador.

•  Remover/Instalar a bateria 

2

•  Indicador do nível da bateria 

7

 

-

Prima o botão do indicador do nível da bateria J para 

ver o atual nível da bateria 

7

a

 ! Quando o nível mais baixo do indicador da bateria 

começar a piscar após premir o botão J 

7

b, a 

bateria está descarregada.

 ! Quando 2 níveis do indicador da bateria 

começarem a piscar após premir o botão J 

7

c, a 

bateria não se encontra dentro da temperatura de 

funcionamento permitida.

•  Interruptor combinado para ligar/desligar e controlo da 

velocidade com o botão de bloqueio 

8 9

Summary of Contents for 3475

Page 1: ...TASÍTÁS PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD IZVIRNA NAVODILA ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS ...

Page 2: ...uestra exclusiva responsabilidad que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas Documentos técnicos de Declaração de conformidade CE Serra alternada sem fios Número do produto Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cu...

Page 3: ...ezžična sabljasta žaga Številka artikla Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Tehnična dokumentacija pri EL vastavusdeklaratsioon Juhtmeta liikumissuunda vahetav saag Tootenumber Kinnitame ainuvastutajatena et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõik...

Page 4: ...4 A B C D E K F J H G 2 20V Max 18 Volt ʿʽ ÅÅ ˀʽ ÅÅ ʿƓʿ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ʾʽʽ ÅÅ ʿƓ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À 3475 1 ʽƘˀʽʽʽ 25 ʿʽʽ ÅÅ 6 5 4 3 ...

Page 5: ...5 J F G 7 8 7a 7b 7c ...

Page 6: ...6 9 q w C K ...

Page 7: ...7 B ACCESSORIES WWW SKIL COM e r t y u ...

Page 8: ...arity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power to...

Page 9: ...adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories C...

Page 10: ...o that the blade does not touch the workpiece switch on the tool and carefully engage the moving saw BATTERIES The battery supplied is partially charged to ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time Only use the following batteries and chargers with this tool SKIL battery BR1 31 SKIL charger CR1 31 Do not...

Page 11: ...ing cover cutting line with several layers of wide tape before cutting always face the good side of the workpiece down For more information see www skil com MAINTENANCE SERVICE This tool is not intended for professional use Always keep tool clean especially ventilation slots E 2 remove battery from tool before cleaning If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing pro...

Page 12: ... coupe bien entretenus et bien affûtés risquent moins de se coincer et c Veillez à ce que les enfants et les autres personnes restent éloignés pendant l utilisation d un outil électrique Un moment d inattention peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fiche de l outil électrique doit correspondre à la prise électrique Ne modifiez jamais la prise de quelque manière q...

Page 13: ...ôle N utilisez pas de lame émoussée ou endommagée une lame tordue risque de se briser facilement ou de provoquer un effet de rebond Utilisez des gants de protection pour retirer la lame sont plus faciles à contrôler g Utilisez l outil électrique ses accessoires mèches embouts et toutes les autres pièces conformément aux présentes instructions en prenant en compte les conditions d utilisation et le...

Page 14: ...a semelle t enfoncez le bouton de verrouillage F sur la position de verrouillage puis retirez la batterie de l outil tenez fermement la scie puis faites pivoter la semelle de l outil celle ci risque d être brûlante après une utilisation prolongée Utilisez des lunettes de protection et des casques anti bruit BATTERIE La batterie fournie est partiellement chargée pour garantir la capacité totale de ...

Page 15: ...paisse retirez la batterie de l outil avant d effectuer des réglages ou de changer d accessoires tracez la ligne de découpe sur la pièce à travailler inclinez l outil de sorte que la lame ne soit pas au contact de la pièce mettez en marche l outil et engagez prudemment la lame en mouvement dans la pièce lorsque la lame a pénétré dans la pièce continuez de scier le long du tracé de coupe n effectue...

Page 16: ... Eine fahrlässige Handlung kann bereits im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen 4 GEBRAUCH UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS a Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Elektrowerkzeug aus Verwenden Sie ein geeignetes Elektrowerkzeug für die jeweiligen Arbeiten Durch und zur Drehzahlregelung H Griff 9 __ J Taster für Ladestandsanzeige K Zwei LED Leuchten SICHERHEIT ALLGEMEINE SICH...

Page 17: ...ssende Elektrowerkzeug lassen sich die Arbeiten besser und sicherer in dem jeweils vorgesehenen Tempo erledigen b Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich mit dem Schalter weder ein noch ausschalten lässt Ein Elektrowerkzeug das sich über den Schalter nicht betätigen lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw nehmen Sie den Akku vo...

Page 18: ...il am Werkzeug und in der Stellung Sachbeschädigung oder Stromschlaggefahr PERSONENSICHERHEIT Das Werkzeug ist nur für Personen ab 16 Jahren geeignet Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregend Der Staub von Materialien wie bleihaltiger Farbe bestimmten Holzarten Mineralien und Metallen kann gesundheitsschädlich sein das Einatmen oder der Kontakt mit diesen Stäuben ka...

Page 19: ... anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke festhalten Das Sägeblatt vollständig einführen mit den Zähnen nach unten oder oben Klemmschraube C loslassen das Sägeblatt hineindrücken und herausziehen um zu prüfen ob es korrekt arretiert ist Entfernen des Sägeblatts w Bevor Einstellungen vorgenommen ...

Page 20: ...cohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het gereedschap verkleint het risico op...

Page 21: ... een geautoriseerde dienstverlener VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCU vinger op de schakelaar of gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan ongevallen veroorzaken d Verwijder instelsleutels of moersleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt Een instelsleutel of moersleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap achterlaten kan leiden tot persoonlijk let...

Page 22: ...tvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Gebruik klemmen of pas een andere handige manier toe om het werkstuk vast te zetten en te ondersteunen op een stabiel platform bij het in de hand of tegen het lichaam ho...

Page 23: ...etgeving dient afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden activeren van schakelaar G als de led verlichting gaat knipperen is de accubescherming geactiveerd zie hieronder Accubescherming De machine wordt plotseling uitgeschakeld of kan niet meer worden ingeschakeld wanneer de belasting te hoog is verwijder de belasting en start opnieuw de temperatuur van de accu ligt niet binnen het toegestane be...

Page 24: ...samt använd sunt förnuft när du använder ett elverktyg Använd inte ett motordrivet verktyg om du är trött eller under påverkan av droger alkohol eller medicin Ett ögonblick av ouppmärksamhet under arbete med elverktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Minska risken för personskador genom att använda skyddsutrustning som t ex an...

Page 25: ...e innan du ansluter till strömkällan och eller batteripaketet plockar upp eller bär verktyget Att bära elverktyget med fingret på strömbrytaren eller verktyg som är påslagna inbjuder till olyckor d Ta bort inställningsnycklar eller skiftnycklar innan elverktyget slås på En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Sträck dig inte f...

Page 26: ...iga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elstöt en skadad gasledning kan leda till explosion borrning i vattenledning kan förorsaka egendomsskador eller elstöt PERSONLIG SÄKERHET Den här maskinen ska inte användas av personer under 16 år Asbesthaltigt material får inte bearbetas asbes...

Page 27: ...et lås fast arbetsstycket på säkert sätt markera såglinjen på arbetsstycket montera batteri på verktyget håll maskinen med ena handen på handtaget H och den andra på det isolerade greppet D starta verktyget styr verktyget längs den uppritade såglinjen håll pivotsko B stadigt mot arbetsstycket för att minimera motkraft och vibrationer Fattning och styrning av maskinen under arbetet håll alltid verk...

Page 28: ... ikke ved hvordan det skal bruges e Vedligehold elværktøj og tilbehør Kontroller at de bevægelige dele ikke er fejljusterede eller binder eller er i en tilstand der kan påvirke elværktøjets drift Få beskadigede elværktøjet repareret før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt elværktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Skæreværktøjer med skarpe kanter der vedligeholdes ordentligt...

Page 29: ...atteriet hvis det er beskadiget Det skal udskiftes Adskil ikke batteriet Udsæt ikke værktøjet batteriet for regn g Elværktøjet tilbehør og bits osv skal bruges i overensstemmelse med disse instruktioner hvor arbejdsforholdene og arbejdet der skal udføres skal tages i betragtning Anvendelse af elværktøj til andre formål end dem de er beregnet til kan medføre en farlig situation h Hold håndtag og gr...

Page 30: ...DELSE SERVICE Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug Tilladt omgivelsestemperatur værktøj oplader batteri ved opladning 4 40 C ved drift 20 50 C ved opbevaring 20 50 C FORKLARING TIL SYMBOLERNE PÅ VÆRKTØJET BATTERI 3 Læs instruktionen inden brugen 4 Batterier vil eksplodere hvis de kommes i ild så forsøg aldrig at brænde batteriet 5 Opbevar værktøj opladeren batteriet i et lokale hv...

Page 31: ...nt særligt ventilationshullerne E 2 Tag batteriet ud af værktøjet inden rengøring Skulle elværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol skulle holde op med at fungere skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL elektroværktøj send det ikke adskilte værktøj sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted adresser og reservedelstegning af væ...

Page 32: ...r må bare utføres av produsenten eller autoriserte tjenesteleverandører e Når du bruker et elektroverktøy utendørs må du bruke skjøteledning som er godkjent for dette Bruk av ledning som er egnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke verktøyet i fuktige omgivelser så benytt en jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk ...

Page 33: ...ger skjæretilbehør som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren et elektrisk støt Bruk klemmer eller en annen praktisk måte å feste og støtte arbeidsstykket til en stabil plattform å holde arbeidsstykket for hånd eller mot kroppen gjør det ustabilt og kan føre til tap av kontroll TILBEHØR SKIL kan kun garant...

Page 34: ...kytt deg selv mot vibrasjonseffekter ved å vedlikeholde verktøyet og dets tilbehør holde hendene varme og organisere arbeidsmønstrene dine batterinivå ub vises av batterinivåindikatoren når du trykker på knappen J lade batteriet ikke fortsett å trykke på av på bryteren etter at verktøyet er slått av automatisk batteriet kan være skadet Montering av sagblad w fjern batteriet fra verktøyet før du fo...

Page 35: ...a Väljät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua kiinni liikkuviin osiin g Jos laitteissa on liitännät pölynpoistolaitteille ja keräilylaitteille varmista että ne on liitetty ja niitä käytetään oikein Pölynpoistolaitteiden käyttö vähentää pölyyn liittyviä vaaroja h Älä anna tuotteen tuttuuden toistuvan käytön takia tehdä sinua liian itsevarmaksi äläkä jätä työkalun turvallisuusohjeita nou...

Page 36: ... terän etäisyys käteesi on piilossa tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella b Älä käytä sähkötyökalua jos sitä ei saa käynnistettyä ja suljettua kytkimellä Sähkötyökalun jota ei voida hallita kytkimellä käyttö on vaarallista ja laite on korjattava c Irrota pistotulppa virtalähteestä ja tai irrota akku sähkötyökalusta jos irrotettavissa ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat apuvälineitä tai lait...

Page 37: ...nna akku uudelleen ja valmistaudu sahaamaan VINKKEJÄ Pistosahaus y Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta kädessäsi tai jalkojesi päällä poikittain työkalu on tärkeää tukea asianmukaisesti keholle aiheutuvien vaarojen terän kiinnitarttumisen tai hallinnan menettämisen minimoimiseksi Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä taipuneet terät voivat murtua helposti tai aiheuttaa takapotkun Käytä s...

Page 38: ...en säätöjen tekemistä tai tarvikkeiden vaihtamista merkitse haluttu sahauslinja työstettävään kohteeseen kallista työkalua siten että terä ei koske työstettävään kohteeseen kytke työkalu päälle ja aseta liikkuva sahanterä varovasti työstettävään kohteeseen kun terä on läpäissyt työstettävän kohteen jatka sahaamista merkittyä sahauslinjaa pitkin älä tee pistosahauksia metallimateriaaleja Käytä oike...

Page 39: ...eben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y las que funcionan con batería inalámbricas 1 SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO a Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes b No ponga en funcionamiento las herramientas eléctricas en entornos explosivos como p...

Page 40: ...za que esté cortando con las manos o sobre la pierna es importante apoyar la pieza de trabajo correctamente para minimizar la exposición limpias Las herramientas de corte bien afiladas tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica los accesorios las brocas etc siguiendo las instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la t...

Page 41: ...is e mantenga las ranuras de ventilación E descubiertas no ejerza demasiada presión en la herramienta deje que la herramienta haga su trabajo del cuerpo el atasco de la hoja o la pérdida de control No utilice una hoja embotada o dañada las hojas dobladas se rompen fácilmente o provocan retroceso Use guantes protectores para extraer la hoja de la herramienta la hoja de sierra puede estar caliente t...

Page 42: ...l material cortado durante todo el desplazamiento r Girar la zapata t presione el botón de bloqueo F hasta la posición de bloqueo y a continuación saque la batería de la herramienta sujete firmemente la sierra y después gire la zapata B al ángulo deseado teniendo cuidado de evitar el contacto con la hoja vuelva a instalar la batería y prepárese para cortar CONSEJOS DE APLICACIÓN Corte inclinado y ...

Page 43: ...o interruptor não a ligar ou desligar Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada c Desligue a ficha da alimentação e ou retire a bateria da ferramenta elétrica se amovível antes de fazer quaisquer ajustes mudar de acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar a D Pega do cilindro E...

Page 44: ...e uma máscara antipoeira e trabalhe com um dispositivo de extração de poeiras quando for possível ligar ferramenta elétrica acidentalmente d Guarde ferramentas elétricas sem carga fora do alcance de crianças e não permita que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruções trabalhem com a ferramenta elétrica As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem forma...

Page 45: ...inimizar a força contrária e a vibração Segurar e orientar a ferramenta Durante o trabalho segure sempre a ferramenta pelas áreas de preensão cinzentas e Siga as normas nacionais referentes a poeiras para os materiais com que pretende trabalhar Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina Mantenha a sua segunda mão na pega do cilindro D2 Se ambas as mãos estiverem a segurar a serra não ...

Page 46: ... desobstruídas Não aplique demasiada pressão na ferramenta Deixe a ferramenta trabalhar por si Certifique se de que a lâmina da serra se estende além do trabalho durante toda a serragem r Oscilar a sapata t Pressione o botão de bloqueio F para a posição de bloqueado e retire a bateria da ferramenta Segure firmemente a serra e oscile a sapata B para o ângulo desejado enquanto tem o cuidado de evita...

Page 47: ...o batteria se removibile e o scollegare l utensile elettrico dalla rete elettrica prima di regolarlo riporlo o sostituire gli accessori Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell utensile elettrico d Riporre gli utensili elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permetterne l uso a persone che non hanno familiarità con l utensile o con queste C Morsetto della lama D...

Page 48: ...llungarsi sotto il materiale in lavorazione istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non competenti e Mantenere gli utensili elettrici e gli accessori in buono stato Verificare che le parti mobili non siano disallineate o inceppate che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento d...

Page 49: ...gio in figura e Non coprire le aperture di ventilazione E Non applicare una pressione eccessiva sull utensile perché la distanza tra la propria mano e la lama non è visibile Non tenere il materiale da tagliare in mano o tra le gambe È importante sostenere adeguatamente il materiale per ridurre il rischio di lesioni piegamento della lama o perdita di controllo Non usare lame smussate o danneggiate ...

Page 50: ...nte di bloccaggio F in posizione di bloccaggio quindi rimuovere il gruppo batteria dall utensile Impugnare saldamente l utensile e regolare il pattino B fino all angolo desiderato prestando attenzione a evitare il contatto con la lama Reinstallare la batteria nell utensile SUGGERIMENTI PER L USO Taglio a immersione y I tagli a immersione possono essere effettuati nel legno e in altri materiali mor...

Page 51: ...agy vegye ki az akkumulátoregységet ha kivehető az elektromos szerszámból mielőtt beállításokat végezne tartozékot cserélne vagy az elektromos szerszámot elrakná Az ilyen megelőző biztonsági óvintézkedések csökkentik az elektromos szerszám véletlen beindításának kockázatát AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOKRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az elektromos kéziszerszá...

Page 52: ... a tölgy és a bükkfa pora különösen a fa kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt viseljen d A használaton kívüli elektromos szerszámokat gyermekektől távol tárolja és ne engedje meg hogy olyan személyek használják az elektromos szerszámot akik nem ismerik azt vagy nincsenek tisztában ezekkel a biztonsági utasításokkal Az elektromos szerszámok veszélyt jelentenek a gyakorlatlan felhasználó kez...

Page 53: ...a a szerszámot egyik kezével a H fogantyúnál pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszívó berendezéssel Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat azon termékkel kapcsolatosan amellyel dolgozni kíván Tartsa távol kezÉt a vágófelülettől és a fűrészlaptól a szabad kezét tartsa a D2 elülső markolaton ha két kézzel tartja a fűrészt elkerülheti a fűrészlap okozta sérülése...

Page 54: ...chovejte 3 másik kezével pedig a szigetelt D elülső markolatnál kapcsolja be a gépet vezesse végig a szerszám a kijelölt vágási vonal mentén támassza stabilan a munkadarabnak a B forgótalpat hogy minimalizálja az ellenerőt és a rezgést A szerszám vezetése és tartása munka közben végig a szürke színű markolati terület ek nél fogva tartsa a gépet e tartsa szabadon az E szellőzőnyílásokat ne gyakorol...

Page 55: ...ípadě že vypínač nefunguje Jakékoliv elektrické nářadí které nelze ovládat vypínačem je nebezpečné a musí se opravit c Před jakýmkoliv seřizováním výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí odpojte napájení nebo akumulátor jde li to provést Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí uc...

Page 56: ...že být pilový list horký Noste ochranné brýle a ochranu sluchu AKUMULÁTORY pracovat osoby které se neseznámily s elektrickým nářadím nebo těmito pokyny Elektrické nářadí je v rukou nekvalifikované obsluhy nebezpečné e Udržujte elektrické nářadí a příslušenství Zkontrolujte vychýlení či zaseknutí pohyblivých částí poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti které mohou ovlivnit chod nářadí Je li n...

Page 57: ...odávaný akumulátor je částečně nabitý v zájmu zajištění maximální kapacity akumulátoru jej před prvním použitím vašeho elektrického nářadí úplně dobijte v nabíječce Používejte pouze následující akumulátory a nabíječky dodávané s tímto nástrojem Akumulátor SKIL BR1 31 Nabíječka SKIL CR1 31 Poškozený akumulátor nepoužívejte nahraďte jej novým Akumulátor nerozebírejte Nevystavujte nástroj akumulátor ...

Page 58: ...cem dolů Další informace najdete na www skil com ÚDRŽBA SERVIS Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití Nástroj udržujte vždy čistý zejména větrací štěrbiny E 2 před montáží vyjměte z nářadí akumulátor Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL zašlete nástroj nerozebraný...

Page 59: ... olabilir e Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bir bataryayı veya aleti kullanmayın Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bataryalar yangın azaltır b Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle temastan kaçının Topraklanmış yerlerle temas etmeniz halinde elektrik çarpması riski artar c Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın Elektr...

Page 60: ...sterebilir f Bataryayı veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın Ateşe veya 130 C nin üzerindeki sıcaklıklara maruz kalması patlamaya neden olabilir g Tüm şarj talimatlarına uyun ve bataryayı veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin Hatalı veya belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek bataryaya zarar verebi...

Page 61: ...ktrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir 6 sembolü bertaraf etme ihtiyacı meydana geldiğinde tetiğe az veya çok basarak hız sıfırdan maksimuma kadar kademesiz olarak ayarlanabilir aleti kapatmak için tetiği G bırakın Kilitleme düğmesi F etkinleştirilebilir 8 etkinleştirilmesi durumunda açma kapama şalteri engellenir ve makine yanlışlıkla aç...

Page 62: ...du przeznaczonego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności jest nieuniknione należy stosować zasilanie zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym Używanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Podczas pracy narzędziem należy zachowywać czujność patrzeć co się robi...

Page 63: ...a na kontakt z ogniem lub zbyt wysokimi temperaturami Ogień lub temperatury przekraczające 130 C mogą elektronarzędzia gdy użytkownik jest zmęczony albo pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się elektronarzędziami może spowodować poważne obrażenia b Należy używać środków ochrony osobistej Należy zawsze nosić okulary ochronne Stosowanie w odpowiednich warun...

Page 64: ...ładowarką Wyjmowanie zakładanie akumulatora 2 doprowadzić do wybuchu g Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania Nie należy ładować akumulatora lub narzędzia poza przedziałem temperatur podanym w instrukcji Ładowanie w sposób nieprawidłowy lub w temperaturze wykraczającej poza określony zakres może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora i zwiększa ryzyko pożaru 6 SERWISOWANIE a Serwisowa...

Page 65: ... w celu wyświetlenia aktualnego poziomu naładowania 7a należy nacisnąć przycisk wskaźnika poziomu naładowania akumulatora J gdy po wciśnięciu przycisku J 7b najniższy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zaczyna migać wówczas oznacza to że akumulator jest rozładowany gdy po wciśnięciu przycisku J 7c zaczną migać 2 wskaźniki poziomu naładowania akumulatora wówczas oznacza to że temperatura akum...

Page 66: ...dbać o czystość narzędzia a szczególnie szczelin wentylacyjnych E 2 przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć z narzędzia akumulator Jeśli narzędzie mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy SKIL nierozebrane narzędzie należy odesłać wraz z dowodem zakupu do swojego dystrybutora lub d...

Page 67: ... обувь жесткая каска или устройства защиты органов слуха в соответствующих условиях уменьшает риск травмирования c Не допускайте непредвиденных запусков Перед подключением инструмента к сети питания или аккумулятору и перед его переноской убедитесь что выключатель находится в выключенном положении Не держите палец на выключателе при переноске электроинструментов и не включайте вилку в розетку если...

Page 68: ...поврежденного аккумулятора Обслуживание аккумуляторов должно выполняться только несчастному случаю d Перед включением электроинструмента снимите с него регулировочные инструменты и гаечные ключи Регулировочный инструмент или гаечный ключ оставленный на вращающейся части электроинструмента может стать причиной травмы e Не тянитесь Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие Это позволит луч...

Page 69: ...7 производителем или в авторизованном сервисном центре ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЕСЩЕТОЧНОЙ САБЕЛЬНОЙ ПИЛЫ При выполнении работ в ходе которых режущий элемент может касаться скрытой электропроводки держите электроинструмент за поверхности захвата с защитным покрытием Если режущий элемент коснется провода под напряжением неизолированные металлические части электроинструм...

Page 70: ...зывайте режущий элемент маслом Распиливание без щепок Нажмите кнопку индикатора уровня заряда аккумулятора J чтобы увидеть текущий уровень заряда 7a Если после нажатия кнопки J 7b начинает мигать самый нижний индикатор уровня заряда то аккумулятор разряжен Если после нажатия кнопки J 7c начинают мигать 2 уровня индикатора заряда температура аккумулятора выходит за пределы допустимого диапазона раб...

Page 71: ...умент не предназначен для профессионального использования Всегда содержите инструмент в чистоте особенно вентиляционные отверстия E 2 Перед очисткой извлеките из инструмента аккумулятор Если несмотря на тщательность изготовления и испытаний инструмент выйдет из строя его ремонт должен осуществляться в центре послепродажного обслуживания электроинструментов SKIL Отправьте инструмент в разобранном в...

Page 72: ...мет розладнання чи блокування рухомих частин а також будь яких обставин які можуть 1 БЕЗПЕКА В РОБОЧІЙ ЗОНІ a Робоче місце має бути чистим і гарно освітленим Неприбрана або погано освітлена робоча зона може стати причиною нещасного випадку b Не працюйте з інструментом у вибухонебезпечному середовищі наприклад за наявності легкозаймистих рідин газів або пилу Під час роботи електроприладу утворюютьс...

Page 73: ...ини надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час роботи з інструментом вплинути на роботу електроінструмента У разі пошкодження електроінструмент слід здати в ремонт перш ніж користуватися ним Часто нещасні випадки трапляються внаслідок неналежного технічного обслуговування електроінструментів f Тримайте ріжучі інструменти гострими й чистими Належним чином доглянуті ріжучі ін...

Page 74: ...ть фіксатор леза пилки C Використання інструменту надійно зафіксуйте заготовку Дотримуйтесь інструкцій із роботи з матеріалами що утворюють пил Не підносьте рук до зони різання та леза пилки тримайте другу руку на шийці D2 якщо тримати пилу обома руками їх неможливо порізати лезом Не просовуйте руки під заготовку відстань від леза до руки неможливо побачити Ніколи не тримайте заготовку в руках або...

Page 75: ...йте себе від впливу вібрації підтримуючи інструмент і його допоміжні пристосування в справному стані підтримуючи руки в теплі а також правильно огранізовуючи свій робочий процес позначте лінію розпилювання на заготовці встановіть акумулятор на інструмент утримуйте інструмент одною рукою за руків я H а іншою за ізольовану шийку D увімкніть інструмент спрямовуйте інструмент за позначеною лінією розп...

Page 76: ...τραυματισμών c Λαμβάνετε μέτρα για να μην ενεργοποιηθεί κατά λάθος το ηλεκτρικό εργαλείο Βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης OFF προτού να συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στο ρεύμα και ή στη συστοιχία μπαταριών ή όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Μην μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο με το δάκτυλο στο διακόπτη και μην συνδέετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα με ανοι...

Page 77: ...αγματοποιηθεί σε θερμοκρασία εκτός του καθορισμένου εύρους η συστοιχία μπαταριών μπορεί ρύθμισης Εάν το εργαλείο ή το κλειδί ρύθμισης παραμείνει επάνω στο περιστρεφόμενο μέρος του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθεί τραυματισμός e Μην τεντώνεστε υπερβολικά για να πραγματοποιήσετε την εργασία Πατάτε πάντα σταθερά και διατηρείτε την ισορροπία σας Έτσι θα ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 78: ... τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τις να υποστεί ζημιά και να αυξηθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς 6 ΣΕΡΒΙΣ a Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να επισκευάζεται μόνο από εξειδικευμένο επαγγελματία χρησιμοποιώντας μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά Έτσι το ηλεκτρικό σας εργαλείο θα παραμείνει ασφαλές b Μην επιχειρήσετε ποτέ να επισκευάσετε συστοιχία μπαταριών που έχει υποστεί ζημιά Η συστοιχία μπαταριών πρέπει να ...

Page 79: ...ξεργασίας ενεργοποιήστε το εργαλείο και βυθίστε προσεκτικά την κινούµενη πριονολάμα στο τεμάχιο επεξεργασίας οδηγίες που παρέχονται με το φορτιστή Απομάκρυνση τοποθέτηση της συστοιχία μπαταριών 2 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 7 πιέστε το κουμπί ένδειξης κατάστασης μπαταρίας J για να εμφανίσετε την τρέχουσα κατάσταση της μπαταρίας 7a εάν αρχίσει να αναβοσβήνει το κατώτατο επίπεδο της ένδειξης κατάστ...

Page 80: ...ε το πριόνισµα κατά µήκος της γραµµής κοπής που έχετε χαράξει µην επιχειρείτε κοπές βύθισης σε μεταλλικά υλικά Χρησιμοποιείτε τις κατάλληλες πριονολάμες u Όταν κόβετε μέταλλα λιπαίνετε τακτικά την πριονολάμα με λάδι Κοπή χωρίς ακίδες καλύψτε τη γραμμή κοπής με περισσότερα στρώματα φαρδιάς κολλητικής ταινίας πριν κάνετε την κοπή τοποθετείτε πάντοτε την καλή πλευρά του τεμαχίου επεξεργασίας προς τα ...

Page 81: ...ulele de tăiere întreținute corespunzător și cu muchii de tăiere ascuțite riscă mai puțin să se îndoaie și sunt mai ușor de controlat g Utilizați scula electrică accesoriile și cuțitele demontabile etc în conformitate cu aceste Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară Termenul sculă electrică din avertizări se referă la scula electrică cu cablu alimentată de la re...

Page 82: ...u utilizați bateria dacă este avariată aceasta trebuie instrucțiuni ținând cont de condițiile de lucru și lucrarea de efectuat Utilizarea sculei electrice pentru operații diferite de cele intenționate s ar putea solda cu o situație periculoasă h Mențineți mânerele și suprafețele de apucat uscate curate și fără ulei și vaselină Mânerele și suprafețele de apucare alunecoase nu permit manevrarea în s...

Page 83: ... grijă pânza de ferăstrău în mișcare în piesa de prelucrat după ce pânza de ferăstrău a trecut prin piesă continuați să tăiați de a lungul liniei de tăiere marcate înlocuită Nu dezasamblați bateria Nu expuneți scula bateria la ploaie Temperatură ambiantă admisă instrument încărcător acumulator în timpul încărcării 4 40 C în timpul funcționării 20 50 C în timpul depozitării 20 50 C EXPLICAȚIA SIMBO...

Page 84: ... în jos Pentru mai multe informații consultați www skil com ÎNTREȚINERE SERVICE Această sculă nu este destinată utilizării profesionale Păstrați întotdeauna aparatul curat mai ales fantele de ventilație E 2 scoateți bateria din scula electrică înainte de curățare Dacă în ciuda procedeelor de fabricație și control riguroase scula are totuși o pană repararea acesteia se va face numai la un atelier d...

Page 85: ...шо поддържани електрически инструменти f Дръжте режещите инструменти остри и чисти пораждат инциденти b Не работете с електрически инструменти в експлозивна атмосфера като например в присъствието на запалими течности газ или прах Електрическият инструмент създава искра която може да възпламени праха или изпаренията c Дръжте на разстояние децата и страничните лица докато работите с електрически инс...

Page 86: ...аска и работете с аспириращо праха устройство когато такова може да бъде Правилно поддържани режещи инструменти с остри режещи ръбове е по малко вероятно да се заклещят и по лесно се контролират g Използвайте електрическия инструмент аксесоарите частите на инструмента и т н в съответствие с тези инструкции като вземете предвид условията на работа и вида работа която ще бъде извършвана Употребата н...

Page 87: ...имална дълбочина отпуснете фиксатора на острието C натиснете и дръпнете острието за да проверите дали е поставено правилно Изваждане на острие w свързано Следвайте дефинираните по БДС изисквания относно запрашеността за материалите които желаете да обработвате Пазете ръцете от областта на рязане и острието дръжте едната си ръка върху ръкохватката D2 ако и двете pъце дъpжат инстpумента pежещият инс...

Page 88: ...андартизирания тест определен в EN 62841 то може да се използва за сравнение на един инструмент с друг и като предварителна оценка на подлагането на вибрации при използването на инструмента за посочените приложения изваждайте батерията от инструмента преди всякакви регулировки или смяна на принадлежности натиснете фиксатора на острието C в същата посока както стрелката на инструмента и задръжте в ...

Page 89: ... nebezpečenstvo zranenia c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Pred pripojením k zdroju napájania a alebo akumulátoru pri zdvíhaní alebo prenášaní náradia sa uistite že prepínač je vo vypnutej polohe Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo prenášanie zapnutého elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu d Pred spustením náradia vždy odstráňte nastavovací klin alebo kľúč Kľúč alebo klin ...

Page 90: ...zásah voľný odev Udržujte vlasy a oblečenie mimo dosah pohybujúcich sa častí Voľný odev šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi g Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na zachytávanie prachu a úlomkov materiálu skontrolujte či je k náradiu správne pripevnené Použitie odsávania prachu môže znížiť nebezpečenstvo ktoré súvisí s prachom h Nedovoľte aby ste sa po získaní skúse...

Page 91: ...ju v tejto polohe vytiahnite list uvoľnite svorku pílového listu C Používanie náradia elektrickým prúdom BEZPEČNOSŤ OSÔB Tento nástroj nesmú používať osoby mladšie ako 16 rokov Neobrábajte materiál ktorý obsahuje azbest azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál Prach z materiálu akým je náter obsahujúci olovo niektoré druhy dreva minerály a kovy môže byť škodlivý kontakt alebo vdýchnutie prach...

Page 92: ...drveća Ovaj alat nije predviđen za profesionalnu upotrebu Pročitajte i sačuvajte ove upute za upotrebu 3 TEHNIČKI PODACI 1 dôkladne upevnite obrobok vyznačte na obrobku líniu rezu namontujte akumulátor do náradia položte jednu ruku na rukoväť H a druhú na izolované držadlo prednej rukoväte D zapnite nástroj veďte náradie pozdĺž vyznačenej línie rezu vodiacu pätku B držte pevne na obrobku kvôli min...

Page 93: ...i skladištenja električnih alata odspojite utikač od izvora napajanja i ili uklonite baterijski modul ako je odvojiv s električnog alata Takve preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od iznenadnog pokretanja električnog alata d Nekorištene električne alate skladištite izvan dohvata djece i nemojte dopustiti osobama koje ne poznaju električni alat ili ove upute da rukuju električnim alatom Elek...

Page 94: ...trebljavajte samo sljedeće baterije i punjače e Održavajte električne alate i dodatnu opremu Provjerite jesu li pokretni dijelovi centrirani ili spojeni ima li polomljenih dijelova i postoji li stanje koje može utjecati na rad električnog alata Ako je oštećen električni alat dajte na popravak prije upotrebe Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nesreća f Rezne alate održavajte oštrima i ...

Page 95: ... pile redovito podmazujte uljem SKIL baterija BR1 31 SKIL punjač CR1 31 Nemojte upotrebljavati oštećenu bateriju oštećenu bateriju potrebno je zamijeniti Nemojte rastavljati bateriju Alat bateriju nemojte izlagati kiši Dopuštena temperatura okruženja alat punjač baterija pri punjenju 4 40 C tijekom rada 20 50 C tijekom skladištenja 20 50 C OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA ALATU BATERIJI 3 Prije upotrebe pro...

Page 96: ...RVISIRANJE Ovaj alat nije predviđen za profesionalnu upotrebu Održavajte čistoću alata osobito otvore za ventilaciju E 2 Prije čišćenja izvadite bateriju iz alata Ako se dogodi da je alat neispravan unatoč pažljivoj proizvodnji i testiranju popravak treba obaviti ovlašteni servisni centar za električne alate proizvođača SKIL Pošaljite nerastavljen uređaj zajedno s dokazom o kupnji svom prodavaču i...

Page 97: ...a od povrede f Ne izlažite bateriju ili alat vatri ili previsokoj temperaturi Izlaganje vatri ili temperaturi iznad 130 C odgovarajuće utičnice će smanjiti rizik od strujnog udara b Izbegavajte kontakt delova tela sa uzemljenim površinama poput cevi radijatora šporeta i frižidera Postoji povećan rizik od strujnog udara ako je vaše telo uzemljeno c Ne izlažite električne alate kiši ili mokrim uslov...

Page 98: ...stva za punjenje i ne punite bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega navedenog u uputstvima Punjenje na nepravilan način ili na temperaturama izvan navedenog opsega može da ošteti bateriju i poveća rizik od požara 6 SERVIS a Odnesite električni alat na servisiranje kod kvalifikovanog servisera koji će koristiti samo identične rezervne delove To će osigurati da bezbednost električnog alata bud...

Page 99: ...gurnost K 1 5 m s2 sečenje ploče 10 58 m s2 sečenje drvenih greda 8 46 m s2 Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa kada LED svetla počnu da trepere aktivira se zaštita baterije pogledajte ispod Zaštita baterije Alat se iznenada isključuje ili ne može da se uključi kada je opterećenje je preveliko uklonite opterećenje i restartujte temperatura baterije nije u dozvoljenom radnom opsegu temper...

Page 100: ...odij s prstom na stikalu ali napajanje električnih orodij pri katerih je stikalo v položaju za vklop povzroči tveganje za nesreče d Pred vklopom električnega orodja odstranite morebitne nastavitvene ključe ali viličaste ključe Viličasti ali drug ključ ki je pritrjen na vrtljivi del električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe e Ne stegujte se preveč Pazite da ves čas stojite stabilno in ohr...

Page 101: ...la nakit ali dolgi lasje se lahko zapletejo v gibljive dele g Če imate na voljo naprave za sesanje in zbiranje prahu preverite ali so priključene in ali se ustrezno uporabljajo Uporaba naprav za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom h Čeprav dobro poznate orodje zaradi pogoste uporabe ne postanite ravnodušni in ne prezirajte varnostnih načel orodja Nepazljivost pri uporabi lahk...

Page 102: ...lo C obrnite v isti smeri kot nakazuje puščica na orodju in jo držite v tem položaju Tega orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let Ne obdelujte materiala ki vsebuje azbest azbest povzroča rakasta obolenja Prah materialov kot so barve ki vsebujejo svinec nekatere vrste lesa mineralov ali kovin je lahko škodljiv ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri drugih prisotnih povzr...

Page 103: ...läbi ja hoidke alles 3 TEHNILISED ANDMED 1 izvlecite rezilo Izpustite objemko za rezilo C Upravljanje orodja Obdelovanec dobro vpnite Na obdelovancu označite linijo reza Namestite akumulator na orodje Orodje držite z eno roko na ročaju H z drugo roko pa na izolirani cevi za prijem D Vklopite orodje Orodje premikajte po označeni liniji reza Vrtljivo vodilo B držite tesno ob obdelovancu da zmanjšate...

Page 104: ...vooluvõrgust ja või akuplokk seadme küljest kui see on eemaldatav enne seadme kohandamist tarvikute vahetamist või elektritööriista hoiustamist Selliste ohutusmeetmete rakendamisel vähendate elektritööriista tahtmatu käivitamise võimalust d Elektritööriistu mida te hetkel ei kasuta hoidke lastele kättesaamatus kohas ning ärge lubage nendega töötada isikutel kes pole tööriistade tööpõhimõtete või k...

Page 105: ...prille ja kõrvaklappe AKUD Kaasasolev aku on osaliselt laetud aku täisvõimsuse Koolitamata isikute käes on elektritööriistad ohtlikud e Hooldage nii elektritööriistu kui tarvikuid Kontrollige et liikuvad komponendid on korrektselt joondatud ja kinnitatud ning ükski osa ei ole katki ning jälgige ka muid aspekte mis võiksid elektritööriista tööd mõjutada Kahjustatud elektritööriist tuleb enne kasuta...

Page 106: ... et tera ei puudutaks toorikut Lülitage tööriist sisse ja suunake liikuv tera ettevaatlikult tagamiseks laadige aku enne elektritööriista esmakordset kasutamist akulaadijas korralikult täis Kasutage selle tööriistaga ainult järgmisi akusid ja laadijaid SKILi aku BR1 31 SKILi laadur CR1 31 Ärge kasutage kahjustatud akusid vaid vahetage need välja Ärge võtke akut lahti Ärge jätke tööriista akut vihm...

Page 107: ...ke lõikejoon mitme kihi laia kleeplindiga Asetage tooriku ilusam pealmine pool alati allapoole Lisateavet lugege aadressilt www skil com HOOLDUS TEENINDUS Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks Hoidke tööriist alati puhtana eriti ventilatsiooniavad E 2 enne puhastamist eemaldage tööriistast aku Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui tööriist sellest hoolimata rikki läheb t...

Page 108: ...strādāt kā arī apvaldīt neparedzētu apstākļu gadījumos 5 AKUMULATORA LIETOŠANA UN APKOPE tvaikus c Neļaujiet bērniem un klātesošajiem atrasties elektroinstrumenta tuvumā kamēr tas darbojas Apjukuma brīdī jūs varat zaudēt vadību pār instrumentu 2 ELEKTRODROŠĪBA a Elektroinstrumenta kontaktdakšai jāsakrīt ar kontaktrozeti Nekad nekādā veidā nepārveidojiet kontaktdakšu Neizmantojiet adaptera kontaktd...

Page 109: ...zmantojot uzlādes ierīci Izmantojiet tikai instrumenta piegādes komplektā ietilpstošos akumulatorus un uzlādes ierīces SKIL akumulators BR1 31 SKIL lādētājs CR1 31 Nelietojiet bojātu akumulatoru tas nekavējoties a Uzlādējiet instrumentu tikai ar ražotāja noteikto lādētāju Lādētājs kas paredzēts lietošanai tikai ar viena veida akumulatoru bloku var radīt aizdegšanās draudus ja to izmanto kopā ar ci...

Page 110: ...pieskartos apstrādājamajam priekšmetam ieslēdziet instrumentu un uzmanīgi virziet kustībā esošo zāģa asmeni apstrādājamajā priekšmetā pēc tam kad asmens ir izgājis cauri apstrādājamajam jānomaina Neizjauciet akumulatoru Neatstājiet instrumentu akumulatoru lietū Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra instruments lādētājs akumulators uzlādes laikā 4 40 C darba laikā 20 50 C uzglabāšanas laikā 20 50 ...

Page 111: ...smeņu u Zāģējot metālu periodiski ieeļļojiet zāģa asmeni Zāģēšana bez apstrādājamā materiāla daļiņu atšķelšanās pirms zāģēšanas pārklājiet zāģējuma līniju ar vairākiem slāņiem platas līmlentes novietojiet apstrādājamo priekšmetu tā lai zāģēšanas laikā dekoratīvā puse būtu vērsta lejup Papildu informāciju skatīt tīmekļa vietnē www skil com APKOPE SERVISS Šis instruments nav paredzēts profesionālai ...

Page 112: ...ugoti nuo metalinių daiktų tokių kaip sąvaržėlės monetos raktai vinys varžtai ar kiti smulkūs metaliniai darbo vieta netvarkinga ar blogai apšviesta gali įvykti nelaimingas atsitikimas b Nedirbkite su elektriniu įrankiu sprogioje aplinkoje pavyzdžiui ten kur yra degių skysčių dujų arba dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai c Dirb...

Page 113: ...erijos gnybtus Įvykus trumpajam jungimui tarp baterijos gnybtų galima nusideginti ar gali kilti gaisras d Dėl netinkamų sąlygų iš baterijos gali ištekėti skystis nelieskite jo Skysčiui atsitiktinai patekus ant odos nedelsiant nuplaukite vandeniu Jeigu skysčio pateko į akis papildomai kreipkitės pagalbos į gydytojus Iš baterijos ištekėjęs skystis gali dirginti arba nudeginti e Nenaudokite pažeistos...

Page 114: ...pkitės į pardavėją APLINKOSAUGA Baterijos įkrovos indikatorius 7 spustelėkite baterijos įkrovos indikatoriaus mygtuką J jei norite pamatyti baterijos įkrovos lygį 7a Jei paspaudus mygtuką J 7b pradeda mirksėti mažiausios baterijos įkrovos indikatorius tai reiškia kad baterija išsikrovusi Jei paspaudus mygtuką J 7c pradeda mirksėti 2 baterijos įkrovos indikatoriai tai reiškia kad aplinkos temperatū...

Page 115: ...ање ја зголемуваат опасноста од струен удар e Кога го употребувате електричниот алат надвор користете продолжен кабел кој е соодветен за употреба на отворен простор Користењето на кабел соодветен за работа на отворен простор ја Nemeskite elektrinių įrankių baterijų papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių atliekų konteinerius galioja tik ES valstybėms pagal ES Direktyvą 2012 19 EB dėl naudotų ele...

Page 116: ... или пожар d Во услови на злоупотреба може да дојде до исфрлање на течност од батеријата избегнувајте намалува опасноста од струен удар f Доколку не може да се избегне работа со електричниот алат во влажна средина користете заштитен уред што работи на резидуална струја RCD Употребата на RCD ја намалува опасноста од струен удар 3 ЛИЧНА ЗАШТИТА a Бидете внимателни внимавајте што правите и постапувај...

Page 117: ...одираат ако се изложат на оган па затоа никако не палете ја батеријата контакт Ако дојде до случаен контакт измијте го местото со вода Ако течноста дојде во контакт со очите дополнително побарајте и лекарска помош Течноста која истекува од батеријата може да предизвика иритација или изгореници e Не употребувајте комплет со батерии или алат којшто е оштетен или изменет Оштетените или изменетите бат...

Page 118: ...тката 5 Секогаш чувајте ги алатот полначот батеријата на места со температура пониска од 50 C 6 Не фрлајте ги електричните алати и батериите заедно со домашниот отпад УПОТРЕБА Полнење на батеријата прочитајте ги безбедносните предупредувања и упатствата дадени со полначот Вадење ставање на батеријата 2 Индикатор за нивото на батеријата 7 притиснете го копчето J за индикаторот за нивото на батерија...

Page 119: ...илата на материјалот штом сечилото ќе навлезе низ материјалот продолжете да сечете низ назначената линија за сечење не правете засеци со заронување низ метални материјали Користете соодветни сечила за пила u Кога сечете метал ставете сечило подмачкано со масло Сечење без поткршени рабови прекријте ја линијата на сечењето со повеќеслојни или широки ленти пред да почнете со сечењето лицето на матери...

Page 120: ...h Mbajini dorezat dhe sipërfaqet ku mbaheni të thata të pastra dhe pa vajra ose graso Dorezat dhe sipërfaqet ku mbaheni kur janë të rrëshqitshme nuk ju lejojnë ta menaxhoni dhe ta kontrolloni në mënyrë të elektrike që përdoret nga priza me kabllo ose pajisjes elektrike me bateri pa kabllo 1 SIGURIA E ZONËS SË PUNËS a Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë Zonat e çrregullta ose të er...

Page 121: ...ndërruar Mos e çmontoni baterinë Mos e ekspozoni mjetin baterinë në shi Lejohet temperatura e ambientit vegël karikuesin bateri sigurt pajisjen në situata të papritura 5 PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN ME BATERI a Karikojeni vetëm me karikuesin e specifikuar nga prodhuesi Një karikues që është i përshtatshëm për një lloj baterie mund të krijojë rrezik për zjarr kur përdoret me një bateri tjetër b...

Page 122: ...ashkla mbulojeni vijën e prerjes me disa shtresa ngjitës të gjerë para prerjes kur karikoni 4 40 C gjatë punës 20 50 C gjatë magazinimit 20 50 C SHPJEGIMI I SIMBOLEVE NË VEGËL BATERI 3 Lexoni manualin e udhëzimeve para përdorimit 4 Bateritë mund të shpërthejnë kur hidhen në zjarr prandaj mos i digjni bateritë për asnjë arsye 5 Ruajeni veglën karikuesin baterinë në vende ku temperatura nuk i kalon ...

Page 123: ...imin e saj në përputhje me ligjet kombëtare pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me mjedisin simboli 6 do t ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja për t i hedhur para hedhjes mbroni terminalet e baterisë me ngjitës të fortë për të parandaluar qarkun e shkurtër ZHURMA VIBRIMI I matur si...

Page 124: ...124 ...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...با برش شروع از پیش را برش خط دهید قرار پایین سمت به را کاری قطعه خوب طرف همیشه کنید مراجعه www skil com به بیشتر اطالعات برای خدمات سرويس نگهداری نیست مناسب ای ه حرف مصارف برای ابزار این 2 E تهویه شیارهای بخصوص دارید نگه متیز را ابزار همیشه کنید جدا ابزار از را باتری باید کردن متیز از پیش شده برده بکار تست و تولید فرایندهای در که مراقبتی و دقت متام علیرغم ابزار اگر SKIL برقی ابزارهای فروش از پس خد...

Page 127: ...هید می که موادی خاک و گرد به مربوط ملی مقررات از منایید روی را خود دیگر دست دارید نگه دور تیغه و برش ناحیه از را خود های ت دس را هایتان ت دس تیغه بگیرید دست دو هر با را اره اگر 2 دارید نگه D دست جای برد ی من دست به تیغه نزدیکی میزان ببرید کاری قطعه زیر به را خود دست نکنید سعی است پنهان شما دید از میزان اینکه برای نگیرید خود پاهای میان یا دست با را برش مورد قطعه هرگز حداقل به کنترل دادن دست از یا و...

Page 128: ...یش دارند قرار الکتریکی ابزار چرخنده های ش بخ روی که کلیدهایی یا آچار بردارید شوند جراحت ایجاد باعث توانند ی م ج همه در نشوید متمایل و نکشید را خود بدن اندازه از بیش ابزار با کار هنگام ترتیب این به کنید حفظ را خود تعادل و باشید داشته محکم پای جای حال داشته کنترل حتت بهتر غیرمنتظره های ت وضعی در را الکتریکی ابزار توانید ی م باشید ح مو کنید خودداری زیورآالت یا شل لباسهای پوشیدن از بپوشید مناسب لباس م...

Page 129: ...بانتظام املنشار شفرة بتزليق قم املعادن قطع عند شظايا بدون قطع بعملية القيام قبل عريض شريط من طبقات بعدة القطع خط بتغطية قم القطع أسفل إلى العمل قطعة من اجليد اجلانب بتوجيه ا ً دائم قم www skil com موقعنا زر املعلومات من ملزيد اخلدمة الصيانة املهني لالستخدام معدة غير اآللة هذه 2 E التهوية فتحات خاصة اآللة نظافة على ا ً دائم احرص التنظيف قبل اآللة من البطارية أزل واالختبار التصنيع إجراءات في الشديد ...

Page 130: ...اق أو مالمسة ا ً ضار يكون قد املعدنية واملكونات واملعادن التنفسي اجلهاز أمراض أو و احلساسية بأمراض يجاوره من أو املشغل إصابة في أمكن طاملا للغبار شفط جهاز باستخدام العمل مع للغبار قناع بارتداء قم توصيله غبار مثل للسرطان مسببة مواد أنها على صنف ُ ت الغبار من معينة أنواع ثمة قم اخلشب ملعاجلة مضافة مواد مع استخدامها عند خاصة والزان البلوط خشب أمكن طاملا للغبار شفط جهاز باستخدام العمل مع للغبار قناع ب...

Page 131: ... احلماية أدوات استخدام اإلصابات من احلماية إلى مناسبة ظروف في السمع حماية أدوات أو الصلبة الشخصية ت في الطاقة مفتاح يكون أن على احرص املتعمد غير اآللة تشغيل بدء امنع التقاط أو البطاريات مجموعة أو التيار مبصدر اآللة توصيل قبل اإليقاف وضع مفتاح على وأصبعك بالطاقة العاملة اآلالت حمل يؤدي قد حملها أو اآللة التشغيل وضع في التشغيل ومفتاح بالطاقة العاملة اآلالت شحن أو التشغيل حوادث وقوع إلى ث يؤدي قد بال...

Page 132: ...132 WWW SKIL COM B e r t y u ...

Page 133: ...133 9 q w C K ...

Page 134: ...134 J F G 7 8 7a 7b 7c ...

Page 135: ...135 A B C D E K F J H G 2 20V Max 18 Volt ʿƓʿ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ʿƓ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À 3475 1 ʽƘˀʽʽʽ 25 ʿʽʽ ÅÅ 6 5 4 3 ʿʽ ÅÅ ˀʽ ÅÅ ʾʽʽ ÅÅ ...

Page 136: ... ُرش ف بدون السلكي أركيت ترددي منشار 2610S01287 05 22 3475 ريتميستربارك م م ذ ش سكيل هولندا بريدا GZ 4838 22 A1 ...

Reviews: