44
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
-
símbolo
4
lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
RUÍDO / VIBRAÇÃO
•
O nível de pressão sonora desta ferramenta, medido
de acordo com a EN 60745, é de 92,0 dB(A) e o nível
de potência acústica é de 103,0 dB(A) (incerteza K = 3
dB), e a vibração
✱
(soma do vector triax; incerteza
K = 1,5 m/s²)
✱
ao perfurar com martelo em betão 11,5 m/s²
✱
ao cinzelar 13,6 m/s²
•
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745;
pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com
outra e como uma avaliação preliminar de exposição à
vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
-
utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com
acessórios diferentes ou mantidos deficientemente,
pode
aumentar
significativamente o nível de
exposição
-
o número de vezes que a ferramenta é desligada
ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir
significativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
j
Martello perforatore
1770
INTRODUZIONE
•
L’utensile è idoneo così per la foratura con meccanismo
battente pneumatico nel calcestruzzo, nei laterizi e nella
pietra come per lavori leggeri di scalpellatura; per forare
nel legno, metallo e materie plastiche e per avvitare è
necessario applicare un accessorio specifico
•
Il meccanismo battente pneumatico di quest’utensile
supera qualsiasi altro trapano a percussione nella
perforazione del calcestruzzo
•
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
•
Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazione
con tutti gli accessori SDS+
•
Leggete e conservate questo manuale di istruzione
2
DATI TECNICI
1
ELEMENTI UTENSILE
5
A
Interruttore di accensione/spegnimento
e regolazione della velocità
B
Rotella di controllo della velocità massima
C
Pulsante di blocco dell’interruttore
D
Commutatore per l’inversione del senso di rotazione
E
Commutatore per la selezione della
modalità di funzionamento
F
Pulsante di sblocco
G
Bussola di bloccaggio
•
Embraiagem de segurança
! em caso de bloqueio do acessório, o
accionamento do veio será interrompido
(provocando um som rouco)
-
desligar imediatamente a ferramenta
-
retirar o acessório bloqueado
-
ligue a ferramenta novamente
•
Regulação da profundidade de perfuração
u
•
Segurar e guiar a ferramenta
i
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta
na(s) área(s) de fixação cinzenta(s)
-
utilize sempre o punho lateral H
(pode ser ajustado
conforme ilustrado)
-
mantenha as aberturas de ventilação destapadas
-
não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a
ferramenta trabalhar espontaneamente
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
•
Utilize as pontas apropriadas
o
!
utilize apenas pontas/cinzéis com pontas afiadas
•
Quando perfurar metais ferrosos
-
faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir um
furo maior
-
lubrifique frequentemente a broca com óleo adequado
•
Quando apertar um parafuso num rebordo de madeira,
ou perto dele, deverá primeiro perfurar, a fim de evitar
que a madeira estale
•
Perfuração anti estilhaço em madeira
p
•
Perfuração sem pó em paredes
a
•
Perfuração sem pó em tectos
s
•
Perfuração em cerâmica sem derrapagens
d
•
Para mais informação, consulte www.skil.com
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
•
Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
•
Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração J
5
)
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
•
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma oficina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
-
envie a ferramenta
sem desmontar
, juntamente
com a prova de compra, para o seu revendedor ou
para o centro de assistência SKIL mais próximo
(os endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
•
Não se esqueça de que os danos provocados por
sobrecarga ou manuseamento incorrecto da ferramenta
estão excluídos da garantia (para mais informações
sobre as condições da garantia da SKIL, consulte
www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)
AMBIENTE
• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico
(apenas para países
da UE)
-
de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
Summary of Contents for 156362
Page 4: ...4 2 3 4 5 D C J H A B K E F G ÅÅ ˁʽ ÅÅ ʿ ÅÅ ʾˀ ʽƘˆ ʽ ˀƓʾ Ã ʽ ÌÌ 1770 ʽƘ ʾ ʽ ÈƯÅÁÆ 1 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ...
Page 5: ...5 6 7 8 9 ...
Page 6: ...6 w e q A A E F ...
Page 7: ...7 t G r ...
Page 8: ...8 u H y L G NOT STANDARD INCLUDED ...
Page 9: ...9 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED o a i H p ...
Page 10: ...10 s d ACCESSORIES WWW SKIL COM ...
Page 113: ...113 ...
Page 114: ...114 ...