39
•
El polvo del material, como la pintura que contiene
plomo, algunas especies de madera, minerales y
metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
polvo podría producir reacciones alérgicas y trastornos
respiratorios al operador o a otras personas que se
encontrasen en la zona);
utilice una máscara contra el
polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de
polvo cuando lo conecte
•
Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de
haya) especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera;
utilice una máscara
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
extracción de polvo cuando lo conecte
•
Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de
polvo, en función de los materiales que vayan a ser
utilizados
DURANTE EL USO
•
Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles
de la herramienta
•
En el caso de que se produjera un mal funcionamiento
eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la
herramienta y desconecte el enchufe
•
Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el
enchufe de la red
•
Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una
brusca y peligrosa reacción), desconectar la herramienta
inmediatamente
•
Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo
(sobre todo al taladrar metales);
utilizar siempre el
puño auxiliar H
5
y adopte una posición estable
DESPUÉS DEL USO
•
Ponga atención al guardar su herramienta de que el
motor esté apagado y las partes móviles se hayan
detenido por completo
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA
HERRAMIENTA
2
Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
3
Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
4
No deseche la herramienta junta con los residuos
domésticos
USO
•
Encendido/apagado
6
•
Bloqueo del interruptor para uso permanente
7
•
Control de velocidad para un arranque suave
8
•
Control de la velocidad máxima
9
-
con la rueda B
5
puede regularse, sin
escalonamientos, la velocidad máxima desde la
posición mínima hasta la máxima
•
Inversión de la dirección de giro
q
-
si el inversor de giro no está adecuadamente colocado
en la posición izquierda/derecha, el interruptor A no
podrá ser activado
! sólo invierta la dirección de giro cuando la
herramienta esté completamente parada
•
Selección del modo de operación
w
-
pulse el botón F para desbloquear el interruptor E
-
gire el interruptor E al modo de operación deseado
hasta que quede bloqueado
! comience el trabajo sólo cuando el interruptor E
esté bloqueado
1 = taladrado sin percusión/atornillado
h)
Mantenga las empuñaduras y las superficies de
las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite
y grasa.
Las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y
control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
5) SERVICIO
a)
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.
Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS
• Utilice protectores auditivos
(el ruido intenso puede
provocar sordera)
• Emplee las empuñaduras adicionales suministradas
con la herramienta
(la pérdida de control sobre la
herramienta puede provocar un accidente)
•
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas al realizar trabajos en los que
el accesorio pueda tocar conductores eléctricos
ocultos o el propio cable
(el contacto con conductores
bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de
la herramienta eléctrica le provoquen una descarga
eléctrica)
GENERAL
•
Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
la herramienta
•
Esta herramienta no debe utilizarse por personas
menores de 16 años
• No trabaje materiales que contengan amianto
(el
amianto es cancerígeno)
•
Nunca utilice la herramienta si el cable está dañado;
debe ser sustituido por un cable especialmente
preparado disponible a través de la organización de
asistencia.
•
Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar
cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
ACCESORIOS
•
SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta al emplear accesorios
originales
•
Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las
revoluciones en vacío máximas de la herramienta
ANTES DEL USO
•
Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
•
Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de
empezar a trabajar
• Asegure la pieza de trabajo
(una pieza de trabajo
fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo
de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más
segura que con la mano)
• Utilice aparatos de detección adecuados para
localizar posibles conductores o tuberías ocultas,
o consulte a su compañía abastecedora
(el
contacto con conductores eléctricos puede provocar
una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar
una tubería de gas puede producirse una explosión;
la perforación de una tubería de agua pueden causar
daños materiales o una descarga eléctrica)
Summary of Contents for 156362
Page 4: ...4 2 3 4 5 D C J H A B K E F G ÅÅ ˁʽ ÅÅ ʿ ÅÅ ʾˀ ʽƘˆ ʽ ˀƓʾ Ã ʽ ÌÌ 1770 ʽƘ ʾ ʽ ÈƯÅÁÆ 1 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ...
Page 5: ...5 6 7 8 9 ...
Page 6: ...6 w e q A A E F ...
Page 7: ...7 t G r ...
Page 8: ...8 u H y L G NOT STANDARD INCLUDED ...
Page 9: ...9 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED o a i H p ...
Page 10: ...10 s d ACCESSORIES WWW SKIL COM ...
Page 113: ...113 ...
Page 114: ...114 ...