background image

99

obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných 

momentov zvládnuť.

b) 

Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho 

pracovného nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol 

pracovný nástroj zasiahnuť ruku.

c) 

Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo 

ručné elektrické náradie v prípade spätného rázu 

vymrštiť. 

Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie v 

smere proti pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania.

d) 

Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, 

ostrých hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok 

vymrštil pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v 

ňom pracovný nástroj zablokoval. 

Rotujúci pracovný 

nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých 

hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To má za 

následok stratu kontroly alebo spätný ráz.

e) 

Nepoužívajte list na pílenie dreva ani iný ozubený 

pílový list. 

Takéto pracovné nástroje často spôsobujú 

spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým 

náradím.

VŠEOBECNE

•  Tento nástroj používajte len na suché leštenie

•  Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16 

rokov

•  Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy 

vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky

• 

Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest

 (azbest 

sa považuje za rakovinotvorný materiál)

PRÍSLUŠENSTVO

•  SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa 

používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od 

vášho dílera SKIL

•  Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si 

preštudujte pokyny daného výrobcu

•  Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota 

prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším 

obrátkam náradia

•  Nikdy nepoužívajte príslušenstvo so “slepým” otvorom so 

závitom, ktorý je menší ako M14 x 21 mm

•  Nepoužívajte poškodené, zdeformované ani vibrujúce 

príslušenstvo

POUŽITIE VONKU

•  Pri použití von zapojte nástroj cez vypínač poruchového 

prúdu (FI), ktorý sa zapne ak intenzita prúdu prevýši 30 

mA; použite len predlžovaciu šnúru, ktorá je zvlášť 

navrhnutá na vonkašie použitie a ktorá má vodotesnú 

spojovaciu zástčku

PRED POUŽITÍM

•  Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako 

napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým 

napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s 

napätím 220V)

•  Vždy namontujte pomocnú rukoväť A 

3

; nástroj bez nich 

nikdy nepoužívajte

•  Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo, 

niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý 

(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické 

reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a 

okolostojacich osôb); 

používajte ochrannú masku 

tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, 

ak je takéto zariadenie možné pripojiť

•  Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne 

(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s 

prísadami pre úpravu dreva; 

používajte ochrannú 

masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie 

prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť

•  Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom 

prostredí

• 

Zaistite obrábaný diel

 (obrábaný diel uchytený 

pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa 

bezpečnejší kým v ruke)

•  Neupevňujte nástroj do zveráka

•  Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu 

šnúru s kapacitou 16 A

POĆAS PRÁCE

•  Vždy držte nástroj pevne oboma rukami a stojne 

bezpečne

•  Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa 

častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu, 

mimo nástroja

•  Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže 

počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte 

z hlavnej elektrickej siete

•  Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru 

musí vymeniť kvalifikovaná osoba

•  V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy 

zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z 

nástennej zásuvky

•  V prípade prerušenia prúdu alebo pri náhodnom 

vytiahnutí sa šnúry zo zástrčky, uvoľnite spínač J 

3

 aby 

ste zabránili náhodnému nekontrolovanému spusteniu 

nástroja

PO PRÁCI

•  Predtým, ako nástroj položíte, vypnite motor a 

presvedčte sa, že vdetky pohybujúce sa časti úplne stoja

•  Po vypnutí nástroja nikdy nezastavujte rotáciu 

príslušenstva tak, že ho budete zastavovať priečnou silou 

proti nemu

POUŽITIE

•  Montáž pomocnej rukoväte 

5

!  odpojte zástrčku

-  namontujte pomocnú rukoväť A podľa obrázka a 

utiahnite obe dodané skrutky imbusovým kľúčom B

•  Upínacie zariadenia 

6

!  odpojte zástrčku

-  vyčistite vreteno C a všetky časti, ktoré sa montujú

-  naskrutkujte tanier so suchým zipsom D na vreteno C, 

pričom držte stlačené tlačidlo na zaistenie vretena E

!  gombík E na zaistenie vretena stlačte až keď 

vreteno C zastane

-  jednoducho leštiaci vankúš pritlačte F, G alebo H na 

brúsny tanier VELCRO D

-  pri demontáži príslušenstva postupujte opačne

•  Pred použitím nástroja

-  zabezpečte, aby príslušenstvo bolo správne 

namontované a pevne utiahnuté

-  skontrolujte či sa príslušenstvo vopne pohybuje tak, že 

ho pootočíte rukou

-  otestujte beh nástroja tak, že ho v bezpečnej polohe 

necháte bežať najmenej 30 sekúnd bez záťaže pri 

najvyšších otáčkach

Summary of Contents for 1144

Page 1: ...GINALI 48 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 53 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 58 ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 62 INSTRUKCJA ORYGINALNA 66 ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 71 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 76 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 81 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 86 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 91 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 96 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 101 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD...

Page 2: ...2 1 1144 A B D E F G H M L K J 3 2 A B 5 4 ʾʿʽʽ ÌÌ ʿƓˀ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ ʽʽ ʾʽʽʽƘ ˀ ʽʽƯÅÁÆ ʾ ʽ ÅÅ Ɩ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ...

Page 3: ...3 C E F H G 6 L 7 8 9 ...

Page 4: ...4 0 ...

Page 5: ...amp location is unavoidable use an earth leakage circuit breaker Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Page 6: ...inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time i Wear personal protective equipment 4 Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing ...

Page 7: ... as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Follow the dust related national requirements for the materials you want to work with Secure the workpiece a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand Do not clamp the tool in a vice Use complete...

Page 8: ... send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www skil com ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2002 96 EC on waste of electric and elect...

Page 9: ...t relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de c...

Page 10: ...ont fournis avec l outil électroportatif Un non respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique et ou de graves blessures b Cet outil électrique n est pas recommandé pour réaliser des opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de découpage Les opérations pour lesquelles cet outil électrique n a pas été conçu peuvent constituer un risque et provoquer des blessur...

Page 11: ...tif et se mettre dans une position permettant de faire face à des forces de contrecoup Utiliser toujours la poignée supplémentaire s il y en a une pour contrôler au maximum les forces de contrecoup ou les couples de réaction lors de l accélération à pleine vitesse Par des mesures de précaution appropriées la personne travaillant avec l outil peut contrôler le contrecoup et les forces du contrecoup...

Page 12: ... E poussez uniquement le bouton de blocage E lorsque l arbre C est à l arrêt pressez simplement le patin à polir F G ou H sur le support en VELCRO D procédez dans l ordre inverse pour démonter les accessoires Avant toute utilisation assurez vous que l accessoire soit correctement monté et fermement serré vérifiez manuellement que l accessoire tourne aisément testez l outil à vide au moins 30 secon...

Page 13: ... de cet outil est 98 dB A et le niveau de la puissance sonore 109 dB A déviation standard 3 dB et la vibration 4 8 m s méthode main bras incertitude K 1 5 m s Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utili...

Page 14: ...s verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Un...

Page 15: ...Wenn Sie das Zubehör kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Zubehörs und lassen Sie das Werkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigtes Zubehör brecht meist in dieser Testzeit i Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 4 Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrill...

Page 16: ...best gilt als krebserregend ZUBEHÖR SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusichern wenn das entsprechendes Zubehör verwendet wird welches bei ihren Fachhändlern erhältlich ist Bei Verwendung von Fremdfabrikaten beim Zubehör bitte die Hinweise des Herstellers beachten Nur Zubehör verwenden dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des W...

Page 17: ...ehzahlregelung 7 mit dem Rad L wird die Maximalgeschwindigkeit von niedrig bis hoch eingestellt 1 6 Rad L in Position 1 niedrigste Geschwindigkeit einschalten bei Bedarf eine höhere Geschwindigkeit bei laufendem Werkzeug wählen die optimale Arbeitsgeschwindigkeit hängt vom Material ab und kann durch praktische Versuche festgestellt werden Bedienung des Werkzeuges das Werkzeug einschalten Werkzeug ...

Page 18: ...ieren Sie Ihren Arbeitsablauf Polijstmachine 1144 INTRODUCTIE Deze machine is bestemd voor het polijsten van metalen kunststof en gecoate oppervlakken en voor het polijsten van stenen materialen zonder gebruik van water Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 2 TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 MACHINE ELEMENTEN 3 A Extra handgreep type D B Zeskantsl...

Page 19: ...u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvang voorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te ve...

Page 20: ...deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan Een stof of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai kan uw gehoor worden beschadigd j Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen ...

Page 21: ...0V aangesloten worden Monteer altijd extra handgreep A 3 gebruik de machine nooit zonder deze handgreep Stof van materiaal zoals loodhoudende verf sommige houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn contact met of inademing van de stof kan allergische reacties en of ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als...

Page 22: ...tilstand komt houd ventilatie openingen M 3 onbedekt TOEPASSINGSADVIES 0 ONDERHOUD SERVICE Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik Bescherm de machine tegen slagen stoten en vet Houd machine en snoer altijd schoon met name de ventilatie openingen M 3 trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen geen puntige voorwerpen door de ventilatie openingen steken Reinig de polijstku...

Page 23: ...pisar och kylskåp Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rör...

Page 24: ...a högsta varvtal Tillbehör med en högre rotationshastighet kan förstöras f Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktygets dimensioner Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och kontrolleras g Slipskivor flänsar sliprondeller och annat tillbehör måste passa exakt på elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktyge...

Page 25: ...åtminstone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal Använd aldrig tillbehör med ett blint gängat hål som är mindre än M14 x 21 mm Använd inte skadade deformerade eller vibrerande tillbehör ANVÄNDNING UTOMHUS Om maskinen används utomhus skall den vara ansluten till en jordfelsbrytare FI på högst 30 mA använd bara en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk och utrustad med en stänkskyddad kontakt...

Page 26: ...d stadigt i maskinen med båda händerna så att du hela tiden har full kontroll över maskinen se till att du står stadigt utöva inte så mycket tryck på maskinen att den stannar håll ventilationsöppningarna M 3 ej övertäckta ANVÄNDNINGSTIPS 0 UNDERHÅLL SERVICE Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig användning Skydda maskinen från slag stötar och fett Håll alltid din maskin och sladden ren s...

Page 27: ...ør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære maskinen i ledningen hænge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af k...

Page 28: ...te sig fast i emnet d Anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el værktøj og anbefalet af fabrikanten En mulig fastgørelse af tilbehøret til el værktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse e Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst være så høj som den max hastighed der er angivet på el værktøjet Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan blive ødelagt f Indsatsværktøjets ...

Page 29: ...r kontrollen over el værktøjet GENERELT Anvend kun dette værktøj til tør polering Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år Fjern altid først stikket fra kontakten førend De foretager nogle ændringer eller skifter tilbehør Bearbejd ikke asbestholdigt materiale asbest er kræftfremkaldende TILBEHØR SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet hvis der benyttes den rigtige tilbehør ...

Page 30: ...e der skal poleres og bevæg det ensartet i små områder ad gangen hver bevægelse bør overlappe den foregående med en halv bevægelse for at undgå at brænde den coatede overflade må man ikke stoppe værktøjet et enkelt sted for at undgå pletter eller at brænde den coatede overflade må man ikke bevæge værktøjet i cirkler før der slukkes for værktøjet skal det løftes op fra arbejdsemnet tilbehøret forts...

Page 31: ... ledning 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a Hold arbeidsområdet rent og ryddig Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker b Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper c Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes Hvis du blir...

Page 32: ...ik opprettholdes maskinens sikkerhet SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR POLERINGSMASKINER 1 SIKKERHETSANVISNINGER FOR ALLE ARBEIDER a Dette elektroverktøyet skal brukes som poleringsmaskin Følg alle advarsler anvisninger bilder og data som du får levert sammen med elektroverktøyet Hvis du ikke følger følgende anvisninger kan det oppstå elektriske støt ild og eller store skader b Dette elektriske verktøye...

Page 33: ... ved et tilbakeslag Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning på blokkeringsstedet d Vær spesielt forsiktig i hjørner på skarpe kanter osv Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket eller klemmes fast Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å klemmes fast i hjørner på skarpe kanter eller hvis det avprelles Dette forårsaker ko...

Page 34: ...mes gjennom praktiske forsøk Bruk av verktøyet slå på verktøyet legg verktøyet helt an mot overflaten som skal poleres og beveg det jevnt område for område den ene bevegelsen skal overlappe den forrige med 50 du må ikke stoppe på ett sted da det kan brenne belegget du må ikke bevege verktøyet i sirkler da det kan lage merker i eller brenne belegget før verktøyet slås av løft det bort fra arbeidsst...

Page 35: ... ilman verkkojohtoa 1 TYÖPAIKAN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin b Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähk...

Page 36: ... työolosuhteet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 HUOLTO a Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena KIILLOTTIMEN TURVALLISUUSOHJEET 1 TURVALLISUUSOHJEET ERI KÄYTTÖTARKOITUKSILLE a Tä...

Page 37: ...sä Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä b Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli c Vältä pitämästä kehoasi alueella johon sähkötyökalu liikkuu takaiskun sattuessa Takaisku pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nähden ...

Page 38: ...amalla kytkintä J 3 Elektroninen pehmeäkäynnistys Saavuttaa halutun maksiminopeuden ilman äkillistä nykäystä Kytkimen lukitseminen jatkuvaa käyttöä varten paina kytkintä J paina nuppia K peukalollasi irroita lukitus painamalla uudelleen kytkintä J ja vapauttamalla se Nopeudensäätö 7 maksiminopeus voidaan säätää portaattomasti alimmasta korkeimpaan säätöpyörästä L 1 6 aloita pyörä L asennossa 1 pie...

Page 39: ...rerete de lana G Almohadilla de espuma dura H Almohadilla de espuma blanda J Interruptor de activación desactivación K Botón de bloqueo del interruptor On off L Rueda de selección de la velocidad M Ranuras de ventilación SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instr...

Page 40: ...DO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue la herramienta Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse c Saque el en...

Page 41: ...enta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica m No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo n Limpie periódicamente las rejillas de ref...

Page 42: ...eción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano No sujete la herramienta a un banco Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios DURANTE EL USO Cuando trabaje mantenga siempre firme la herramienta con ambas manos y adopte una posición estable Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de l...

Page 43: ...rgarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skil com AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos doméstic...

Page 44: ...erramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos d O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte para pendurar o aparelho nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco...

Page 45: ...eléctrico incêndio e ou graves lesões b Esta ferramenta eléctrica não é recomendada para operações de rectificação lixagem escovagem ou corte As operações para as quais a ferramenta eléctrica não foi concebida podem criar perigo e provocar lesões pessoais c Não permitir que hajam partes soltas da boina de polimento principalmente cordões de fixação Os cordões de fixação devem ser bem arrumados ou ...

Page 46: ... consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças ...

Page 47: ... Montagem de acessórios 6 desligar a ferramenta da fonte de corrente limpe o veio C e todas as peças que vão ser montadas aparafuse o disco de suporte VELCRO D no veio C enquanto empurra o botão de fecho do veio E carregue no botão de fecho do veio E apenas quando o veio C estiver parado basta premir o disco de polimento F G or H contra o disco de apoio de VELCRO D para a desmontagem de acessórios...

Page 48: ... Æ Ê 22 02 2013 RUÍDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 98 dB A e o nível de potência acústica 109 dB A espaço de erro 3 dB e a vibração 4 8 m s método braço mão incerteza K 1 5 m s O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma av...

Page 49: ...o o la protezione dell udito a seconda dell impiego previsto per l utensile elettrico si potrà ridurre il rischio di ferite c Evitare l accensione involontaria dell utensile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla batteria ricaricabile prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l utensile sia spento Tenendo il dito sopra l interruttore ment...

Page 50: ...od accessori danneggiati Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature che il platorello non sia soggetto ad incrinature crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti Se l elettroutensile oppure l accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano ...

Page 51: ...essori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo e Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del co...

Page 52: ...e la velocità massima senza l impatto improvviso provocato dall accensione dell utensile Blocco dell interruttore per il funzionamento continuo schiacciare l interruttore J premere il pulsante K con il pollice per sbloccarlo schiacciare nuovamente l interruttore J e poi rilasciarlo Controllo della velocità 7 con la rotella L potete scegliere progressivamente la velocità massima da bassa ad alta 1 ...

Page 53: ... dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro Polírozó 1144 BEVEZETÉS Ez a szerszám fém műanyag és bevonattal rendelkező felületek valamint kőanyagok víz alkalmazása nélkül történő polírozására készült A szerszám nem professzionális használatra készült Olvassa el figyelmesen és őrizze me...

Page 54: ...n álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni f Viseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják g Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívás...

Page 55: ...védőálarcot szemvédőt vagy védőszemüveget Amennyiben célszerű viseljen porvédő álarcot zajtompító fülvédőt védő kesztyűt vagy különleges kötényt amely távol tartja a csiszolószerszám és anyagrészecskéket Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek A porvagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező port Ha hosszú i...

Page 56: ...kel a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is csatlakoztathatók Mindig szerelje fel az A 3 oldalfogantyút ne használja nélküle a szerszámot Az anyagból származó por mint például az ólmot néhány fafajtát ásványi anyagokat és fémet tartalmazó festék káros lehet a por érintése vagy belégzése allergiás reakciókat és vagy légzőszervi betegségeket okozhat a kezelő illetve a közelben állók eset...

Page 57: ...ndkét kézzel erősen fogva tartsa hogy így mindenkor teljesen ellenőrzése alatt legyen a gép gondoskodjon szilárd támaszról soha ne fejtsen ki akkora nyomást a gépre hogy az megálljon a szellőzőnyílásokat M 3 mindig tartsa szabadon HASZNÁLAT 0 KARBANTARTÁS SZERVIZ A szerszám nem professzionális használatra készült A szerszámot védje az ütődésektől és a kenőanyagoktól Mindig tartsa tisztán a gépet é...

Page 58: ...elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu b Zabraňte kontaktu těla s ...

Page 59: ...obrobku d Nepoužívejte žádné příslušenství které není výrobcem pro toto elektronářadí speciálně určeno a doporučeno Pouze to že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit nezaručuje bezpečné použití e Dovolené otáčky nasazovacího nástroje musí být nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené na elektronářadí Příslušenství jež se otáčí rychleji než je dovoleno může být zničeno f Vnější r...

Page 60: ...tný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím OBECNĚ Používejte tento nástroj pouze k broušení za sucha Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let Před seřizováním měněním pilových listů a příslušenství vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el sítě Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest azbest je karcinogenní PŘÍSLUŠENSTVÍ SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy používáte li...

Page 61: ...ela na leštěný povrch a pohybujte jím rovnoměrně po jednotlivých částech jeden pohyb by měl překrývat předchozí pohyb o jednu polovinu nezastavujte se na jednom místě aby nedošlo ke spálení povrchu nepohybujte nástrojem v kruzích aby nedošlo k vytvoření skvrn nebo ke spálení povrchu před vypnutím nářadí nejprve odejměte od obrobku po vypnutí nářadí kotouč pokračuje v otáčivém pohybu vyčkejte proto...

Page 62: ...YERI GÜVENLIĞI a Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir b Yanıcı sıvıların gazların veya tozların bulunduğunu patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharların tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar çıkarırlar c Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ...

Page 63: ...bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanın Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate alın Elektrikli el aletlerini kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir 5 SERVİS a Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek parçalar kullandırarak onartın Böylelikle aletin güvenliğini korumuş olursunuz CİLA...

Page 64: ... durumlarında elinize doğru hareket edebilir c Bedeninizi elektrikli el aletinin geri tepme kuvveti sonucu hareket edebileceği alandan uzak tutun Geri tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin d Özellikle köşeler keskin kenarlı nesneler ve benzeri yerlerde çok dikkatli çalışın Ucun iş parçasına çarpıp geri çıkmasını ve sıkışması...

Page 65: ...e şalteri sabit konumdan kurtarın Hız kontrolü 7 ayar düğmesi L ile maksimum hız en en düşük değerden en yüksek değere kadar kademesiz olarak ayarlanabilir 1 6 ayar düğmesini L konum 1 de başlatın düşük hız gerikirse alet çalışırken daha yüksek bir hızı seçin ideal çalışma hızı malzemeye bağlı olup pratik denemelerle belirlenebilir Aletin çalıştırılması aleti çalıştırın aleti parlatılacak yüzeye t...

Page 66: ...ą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego 1 BEZPIECZEŃSTWO...

Page 67: ...howywać poza zasięgiem dzieci Nie należy udostępniać narzędzia osobom które jego nie umieją lub nie przeczytały tych przepisów Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne e Urządzenie należy starannie konserwować Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzone co mogłoby mieć wpływ na ...

Page 68: ...ziem i narzędzie może się wwiercić w Państwa ciało n Należy regularnie oczyszczać szczeliny wentylacyjne Państwa elektronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne o Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych Iskry mogą zapalić te materiały p Nie należy używać narzędzi które wymagają płynnych...

Page 69: ... bezpieczniej niż w ręku Nie należy zaciskać narzędzia w imadle W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy zwrócić uwagę aby był maksymalnie nawinięty na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o natężeniu przynajmniej 16 A PODCZAS UŻYWANIA Podczas pracy trzeba mocno trzymać narzędzie obiema rękami i zachowywać bezpieczną odległość Kabel zasilający powinien stale znajdować s...

Page 70: ...zia wkładając ostre przedmioty w szczeliny wentylacyjne Tarcze polerskie po użyciu należy umyć wodą Jeśli narzędzie mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy SKIL odesłać nierozebrany narzędzie wraz z dowodem zakupu do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL adresy oraz diagr...

Page 71: ... Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока b Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями как трубопроводы системы отопления плиты и холодильники При соприкосновении человека с заземленными ...

Page 72: ...м за электроинструментом f Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю g Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы Исп...

Page 73: ...ающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и Вы можете потерять контроль над электроинструментом m Выключайте электроинструмент при транспортировании Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний может нанести Вам травму n Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпу...

Page 74: ... стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и или респираторных заболеваний надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные например дубовая или буковая пыль особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины надевайте респиратор и работайте с пы...

Page 75: ...дует поднять над обрабатываемым изделием режущая насадка продолжает вращаться некоторое время после отключения инструмента загрязненные полировочные подушки оставляют следы поэтому содержите их в чистоте Удерживание и направление инструмента 8 во время работы всегда держите инструмент за места правильного хвата которые обозначены серым цветом для обеспечения контpоля над инстpументом всегда деpжит...

Page 76: ... рабочий процесс Полірувальна машина 1144 ВСТУП Даний інструмент призначений для полірування металевих і пластмасових поверхонь поверхонь з покриттям а також кам яних матеріалів без використання води Цей інструмент не придатний для промислового використання Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 2 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 3 A Додаткова ручка тип D B Шестигранний ключ C Шпи...

Page 77: ...озволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях f Вдягайте придатний одяг Не вдягайте просторий одяг та прикраси Не підставляйте волосся одяг та рукавиці близько до деталей приладу що рухаються Просторий одяга прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі що рухаються g Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої переконайтеся ...

Page 78: ... повинні стати так щоб не знаходитися в площині робочого інструмента що обертається після чого увімкніть електроприлад на одну хвилину на максимальну кількість обертів Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої перевірки i Вдягайте особисте захисне спорядження 4 В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску захист для очей або захисні окуляри За необхідністю вдягайт...

Page 79: ...овці використанні насадок не від фірми SKIL дотримуйтесь інструкцій відповідного завода виробника Використовуйте лише приладдя припустима швидкість обертання якого як мінімум відповідає найвищій швидкості інструмента без навантаження Заборонено використання насадок з глухим отвором меншим ніж М14 х 21 мм Не використовуйте пошкоджене деформоване або вібруюче приладдя ВИКОРИСТАННЯ ПОЗА ПРИМІЩЕННЯМ П...

Page 80: ...ня 1 низька швидкість запустіть якщо потрібно виберіть більш високу швидкість під час роботи інструменту оптимальна робоча швидкість залежить від матеріалу і може визначатися шляхом практичних випробувань Використання інструменту увімкніть інструмент приклавши інструмент цілком до поверхні що має поліруватися рівномірно пересувайте його ділянка за ділянкою кожний прохід має перекривати попередній ...

Page 81: ...равному стані підтримуючи руки в теплі а також правильно огранизовуючи свій робочий процес Στιλβωτική μηχανή 1144 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το εργαλείο προορίζεται για στίλβωση μετάλλου πλαστικού και επιστρωμένων επιφανειών καθώς και για στίλβωση πέτρινων υλικών χωρίς τη χρήση νερού Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 2 TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA...

Page 82: ... συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών d Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα θέσετε σε λειτουργία τυχόν συναρμολογημένα χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά Eνα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς e Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σα...

Page 83: ...εξαρτήματα πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς επάνω στον άξονα του ηλεκτρικού εργαλείου σας Εργαλεία που δεν ταιριάζουν ακριβώς επάνω στο άξονα περιστρέφονται ανομοιόμορφα κραδαίνονται ισχυρά και μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου h Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εργαλεία Να ελέγχετε πάντοτε τα εργαλεία που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε π χ τους δίσκους κοπής για σπασίματα...

Page 84: ...ι σας c Μην παίρνετε με το σώμα σας θέσεις προς τις οποίες θα κινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση κλοτσήματος Κατά το κλότσημα το ηλεκτρικό εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του λειαντικού εργαλείου d Να εργάζεστε με ιδιαίτερη προσοχή σε γωνίες κοφτερές ακμές κτλ Φροντίζετε το λειαντικό εργαλείο να μην ανατιναχτεί από το υπό κατεργασία υλικό και ν...

Page 85: ...κτος C απλά πιέστε το σφουγγάρι γυαλίσματος F G ή H επάνω στην βάση με επιφάνεια VELCRO D για την αφαίρεση των εξαρτημάτων εργαστείτε στην αντίστροφη σειρά Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα περιστρέφοντάς το με το χέρι δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30 δευτερόλεπτ...

Page 86: ... Æ È Ê ÌÁÇÆË ŵ Æ ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ Ê Ɠ Ä ÁÂÃ Ê ÈÈÊÇÎ Ä Æ Ê 22 02 2013 ΘΟΡΥΒΟ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 98 dB A και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 109 dB A κοινή απόκλιση 3 dB και ο κραδασµός σε 4 8 m s μεθοδος χειρός βραχίονα ανασφάλεια K 1 5 m s Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή π...

Page 87: ...uce riscul rănirilor c Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoc...

Page 88: ...minală De cele mai multe ori dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această perioadă de probă i Purtaţi echipament personal de protecţie 4 În funcţie de utilizare purtaţi o protecţie completă a feţei protecţie pentru ochi sau ochelari de potecţie Dacă este cazul purtaţi mască de protecţie împotriva prafului protecţie auditivă mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile...

Page 89: ...ect FI cu un curent de declanşare de maximum 30 mA şi folosiţi numai un cordon prelungitor destinat pentru folosirea în aer liber şi care este prevăzut cu o priză de cuplare protejată contra stropirii ÎNAINTEA UTILIZĂRII Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a sculei sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi conecta...

Page 90: ...ce lucraţi ţineţi întotdeauna scula de zonă zonele de prindere colorate gri ţineţi întotdeauna cu putere sculă cu ambele mâini aşa încât să o puteţi controla în orice moment menţineţi o poziţie sigură a corpului nu apăsaţi sculă astfel încât ea să se oprească menţineţi fantele de ventilaţie M 3 neacoperite SFATURI PENTRU UTILIZARE 0 ÎNTREŢINERE SERVICE Această sculă nu este destinată utilizării pr...

Page 91: ...полука b Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообразни материали или пари c Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде ...

Page 92: ...да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание d Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат достигнати от деца Не допускайт...

Page 93: ...зложени на силен шум това може да доведе до загуба на слух j Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа Всеки който се намира в зоната на работа трябва да носи лични предпазни средства Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат наранявания също и извън зоната на работа ...

Page 94: ...ектpоинстpумента към заxpанването посpедством токопpекъсвач за повpеда с максимален пусков ток от 30 mA и използвайте само удължител пpедназначен за pабота на откpито и снабден със защитено от пpъски щепселно гнездо ПРЕДИ УПОТРЕБА Преди включване на инстpумента в контакта се уверете че мрежовото напрежение отговаря на напрежението обозначено на фирмената табелка на инстpумента инстpументи с номина...

Page 95: ...нта поставете инструмента плътно върху повърхността която ще полирате и го движете равномерно на участъци всяко следващо движение трябва да застъпва наполовина предходното не задържайте движението на едно място за да се избегне прегаряне на покритието не движете инструмента в кръг за да се избегне получаването на петна или прегаряне на покритието пpeди да изключитe инструмента тpябва да я вдигнeтe...

Page 96: ...dlo typ D B Imbusový kľuč C Vreteno D Brúsny tanier VELCRO E Gombík na uzamknutie vretena F Vlnená obruba G Tvrdá penová podložka H Mäkká penová podložka J Spínač zapnutie vypnutie K Tlačidlo na zaistenie vypínača L Koliesko na nastavovanie rýchlosti M Vetracie štrbiny BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržia...

Page 97: ...adenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE a Náradie nepreťažujte Pre svoju prácu používajte určené elektrické náradie Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie b Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie ktoré má p...

Page 98: ...ratu sluchu j Zabezpečte aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska Každá osoba ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia musí byť vybavená osobnými ochrannými pomôckami Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska k Zabezpečte aby sa prívodná šnúra nenachádzala v blízkosti rotujúcich pracovných nást...

Page 99: ...dlivý styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb používajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu ak je takéto zariadenie možné pripojiť Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne akým dubový a bukový prach a to hlavne v spojení s prísadami pre úpravu dreva používajte ochrannú masku ...

Page 100: ...e vodou Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www skil com ŽIVOTNÉ...

Page 101: ...rih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara e Ako s električnim uređajem radite na otvorenom koristite samo produžni kabel odobren za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od električnog udara f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite si...

Page 102: ...nom vretenu električnog alata okreću se nejednolično vrlo jako vibriraju i mogu doći do gubitka kontrole nad uređajem h Ne koristite oštećene radne alate Kontrolirajte prije svake primjene radne alate kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i na pukotine brusne tanjure na pukotine trošenje ili jaku istrošenost žičane četke na popuštene ili odlomljene žice Ako bi električni alat ili radni ala...

Page 103: ...jučiti preko zaštitne sklopke struje kvara FI s okidačkom strujom od max 30 mA i koristiti samo za to predviđen produžni kabel koji je na priključnom mjestu zaštićen od prskanja PRIJE UPORABE Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj naveden na tipskoj pločici uređaja uređaji označeni s 230V ili 240V mogu raditi i na 220V Uvijek montirajte pomoćnu ručicu A 3 nikada ne koristite alat be...

Page 104: ...ja i zamašćivanja Održavajte čistim uređaj i kabel osobito otvore za hlađenje M 3 prije čišćenja treba izvući mrežni utikač ne pokušavajte tako čistiti da oštar predmet stavljate kroz proreze Nakon upotrebe jastučiće za poliranje očistite vodom Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za SKIL električne alate ur...

Page 105: ... ili ga izvlačili iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova aparata Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara e Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje Upotreba produžnog kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara f Ako rad...

Page 106: ...no izmeren upotrebljeni pribor ne može se dovoljno zaštititi ili kontrolisati g Brusne ploče prirubnica brusni disk ili drugi pribor moraju tačno odgovarati vretenu brusilice Vašeg električnog pribora Upotrebljeni alati koji tačno ne odgovaraju vretenu brusilice električnog pribora okreću se neravnomerno vibriraju veoma jako i mogu voditi gubitku kontrole h Ne koristite oštećene upotrebljene pribo...

Page 107: ...vođača Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu električnog alata Nikada ne koristite pribor sa otvorom sa slepim navojem manjim od M14 x 21 mm Nemojte da koristite oštećen deformisan ili vibrirajući pribor KORIŠĆENJE NA OTVORENOM Prilikom primene alata napolju priključite ga preko FI sklopke sa strujom isključenja od maksimalnih 30mA...

Page 108: ...a su označena sivom bojom električni alat uvek snažno držite obema rukama tako da u svakom trenutku imate punu kontrolu nad njim uvek budite u sigurnom stavu nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi došlo do prestanka rada prorezi za hlađenje M 3 moraju da budu otvoreni SAVETI ZA PRIMENU 0 ODRŽAVANJE SERVIS Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu Zaštitite pribor od potresa u...

Page 109: ...nega udara c Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako da vlečete za kabel Zavarujte kabel pred vročino oljem ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara ...

Page 110: ...ktrično orodje še ne zagotavlja varne uporabe e Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora znašati najmanj toliko kolikor znaša najvišje število vrtljajev ki je navedeno na električnem orodju Pribor katerega hitrost vrtenja je večja od dovoljene se lahko pokvari f Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata ustrezati meram Vašega električnega orodja Napačno dimenzioniranih vsadnih orod...

Page 111: ...sebe mlajše od 16 let Vedno izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden spreminjate nastavitve ali menjate pribor Ne obdelujte materiala ki vsebuje azbest azbest povzroča rakasta obolenja PRIBOR SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo pravega dodatnega pribora ki ga dobite pri SKIL ovih trgovcih Pri uporabi in montaži ne SKIL ovega pribora upoštevajte navodila proizvajalca upora...

Page 112: ...ge preden orodje izklopite bi ga morali odmakniti od predmeta ki ga obdelujete po izklopu orodja se pribor še nekaj časa vrti umazane polirne blazine puščajo vrtinčaste sledi zato poskrbite da so čiste Držanje in vodenje orodja 8 med delom vedno držite orodje za sivo obarvano mesto oprijema vedno čvrsto držite orodje z obema rokama tako boste imeli nad njim ves čas popoln nadzor zagotovite si vare...

Page 113: ...vad tolmu või aurud süüdata c Kui kasutate elektrilist tööriista hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda 2 ELEKTRIOHUTUS a Seadme pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähe...

Page 114: ...ja või rasked vigastused b Tööriista pole soovitav kasutada lihvimiseks traatharjaga harjamiseks või lõikamiseks Tööoperatsioonid milleks elektritööriist pole ette nähtud võivad osutuda ohtlikuks ja vigastada inimesi c Veenduge et poleerkettal ei oleks lahtisi osi esmajoones kinnitusnööre Peitke või lühendage kinnitusnöörid Lahtised kaasapöörlevad kinnitusnöörid võivad Teie sõrmed kaasa haarata võ...

Page 115: ...ate tarvikute kasutamisel mis on saadaval meie edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades Teiste tootjate tarvikute kasutamisel järgige valmistaja antud juhiseid Kasutage vaid neid tarvikuid mille lubatud pöörete arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tühikäigupöörded Ärge kasutage suletud keermega tarvikuid mille keerme suurus jääb alla M14 x 21 mm Keelatud on kasutada rebenenud ...

Page 116: ...s ärge jätke tööriista ühte kohta seisma pealispinna plekiliseks muutumise või põletamise vältimiseks ärge nihutage tööriista ringikujuliselt enne tööriista väljalülitamist tuleb see töödeldavalt esemelt eemaldada pärast tööriista väljalülitamist pöörleb tarvik mõne sekundi jooksul edasi mustad poleerimiskettad põhjustavad keerlemismärke mistõttu tuleb need puhtana hoida Tööriista hoidmine ja juht...

Page 117: ...s attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa 1 DROŠĪBA DARBA VIETĀ a Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un sakārtota Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums b Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu satu...

Page 118: ...as nav sasniedzams bērniem un personām kuras neprot rīkoties ar instrumentu Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību e Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu Pārbaudiet vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespīlētas vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu Nodroši...

Page 119: ...utekļus instrumenta korpusā bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai o Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu tuvumā Lidojošās dzirksteles var izsaukt šādu materiālu aizdegšanos p Nelietojiet darbinstrumentus kuriem jāpievada dzesējošais šķidrums Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam 2 ...

Page 120: ...kavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla Neizmantojiet instrumentu ja tam ir bojāts elektrokabelis tā nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis speciālists Elektriska vai mehāniska rakstura kļūmes gadījumā nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet kabeļa kontaktdakšu no elektrotīkla Ja darba laikā pārtrūkst elektrobarošanas padeve vai elektrokabeļa kontaktda...

Page 121: ...niegta interneta vietnē www skil com APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Neizmetiet elektroiekārtas piederumus un iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos tikai ES valstīm saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārst...

Page 122: ...rbams pritaikytus ilginimo kabelius sumažinamas elektros smūgio pavojus f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite įžeminimo grandinės pertraukiklį Naudojant įžeminimo grandinės pertraukiklį sumažėja elektros smūgio pavojus 3 ŽMONIŲ SAUGA a Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką Jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirb...

Page 123: ...sukliui Darbo įrankiai kurie netiksliai užsimauna ant šlifavimo suklio sukasi netolygiai labai stipriai vibruoja ir dėl to prietaisas gali tapti nevaldomas h Nenaudokite pažeistų darbo įrankių Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite tokius įrankius kaip abrazyviniai diskai ar jie nėra aplūžinėję arba įtrūkę šlifavimo žiedus ar jie nėra įtrūkę susidėvėję ar nudilę vielinius šepečius ar jų vielutės n...

Page 124: ...eformuotus arba vibruojančius įrankius EKSPLOATACIJA LAUKE Prietaisai su kuriais dirbama lauke turi būti prijungiami per nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį FI kurio suveikimo srovė yra ne didesnė kaip 30 mA naudokite tik lauko darbams skirtus prailginimo kabelius su hermetiškomis jungtimis PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ Visada patikrinkite ar elektros tinklo įtampa sutampa su įtampos dydžiu nurodytu prieta...

Page 125: ...eš išjungdami prietaisą atitraukite jį nuo ruošinio išjungus prietaisą įrankis dar kurį laiką sukasi nešvarūs poliravimo pagrindai palieka žymes todėl nepamirškite jų valyti Prietaiso laikymas ir valdymas 8 dirbdami laikykite prietaisą už pilkos spalvos suėmimo vietos ų tvirtai laikykite prietaisą abiem rankomis kad nuolat galėtumėte jį kontroliuoti stovėkite tvirtai dirbdami neapkraukite prietais...

Page 126: ...аботно место чисто и уредно Неуреден или темен работен простор може да предизвикаат незгоди b Немојте да работите со уредот во средина во која има опасност од експлозија во која има запалливи течности гасови и прашина Електричните алати произведуваат искри кои можат да запалат прашина или пареа c За време на употребата на електричниот алат децата и останатите лица држете ги подалеку од местото кад...

Page 127: ...ви треба да се поправат Причина за многу незгоди е лошо одржуваниот електричен алат f Алатите за сечење одржувајте ги остри и чисти Внимателно одржуваните алати за сечење со остри очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата ќе биде полесна g Електричниот алат прибор работни алати итн треба да ги користите според овие упатства и на начин кој е опишан за соодветниот тип на уред При тоа земет...

Page 128: ...иви материјали Искрите може да ги запалат овие материјали p Не користете дополнителна опрема којашто бара течни разладувачи Употребата на вода или други течни разладувачи може да предизвикаат електричен удар или смрт 2 ПОВРАТЕН УДАР И ПОВРЗАНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Повратен удар е неочекувана реакција на потфатено или заглавено тркало подлошка четка или која било друга дополнителна опрема Потфаќањето или...

Page 129: ...овите на алатот кои се движат кабелот држете го на задната страна на страна од алатот Ако кабелот се оштети или пресече за време на работата веднаш исклучете го и не го допирајте Никогаш не користете алат ако кабелот е оштетен замената на кабелот мора да ја изврши стручно лице Во случај да дојде до електричен или механички дфект веднаш исклучете го алатот и исклучете го од приклучокот Доколку дојд...

Page 130: ...електрични алати во случај на примедба испратете го алатот нерасклопен заедно со сметкопотврдата до вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис адресите се наведени на www skil com ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА Не се ослободувајте од електични алати уреди или амбалажа преку нивно фрлање во домашното ѓубре само за земјите на ЕУ според Европската Директива 2002 96 EC за ослободување од електрична и е...

Page 131: ...Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës Mbajeni kordonin larg nga nxehtësia vaji anët e mprehta ose pjesët që lëvizin Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun e goditjes elektrike e Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për përdorim në mjedise të jashtme Përdorimi i një kordoni ...

Page 132: ...n në materialin e punës d Mos përdorni aksesorë që nuk janë të projektuar dhe të rekomanduar në mënyrë specifike nga prodhuesi i pajisjes Vetëm fakti se aksesori mund të lidhet me veglën e punës nuk garanton një përdorim të sigurt e Shpejtësia nominale e aksesorit duhet të jetë të paktën e barabartë me shpejtësinë maksimale në veglën e punës Aksesorët që punojnë më shpejt se shpejtësia e tyre nomi...

Page 133: ...esh goditje kthimi dhe humbje kontrolli TË PËRGJITHSHME Përdoreni këtë vegël vetë për lëmim në të thatë Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën moshën 16 vjeç Shkëputni gjithmonë spinën nga burimi i energjisë para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të aksesorëve Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest asbesti konsiderohet kancerogjen AKSESORËT SKIL mund të garantojë funksionim...

Page 134: ...he mund të përcaktohet me prova praktike Funksionimi i veglës ndizni veglën vendoseni të gjithë veglën mbi sipërfaqen e lustrimit dhe lëvizeni njëtrajtësisht sipas seksioneve një lëvizje duhet të mbivendoset te lëvizja e mëparshme me një e gjysmë mos ndalni në një pikë të vetme për të shmangur djegien e veshjes mos e lëvizni pajisjen në formë rrathësh për të shmangur krijimin e njollave ose djegie...

Page 135: ...shmangia standarde 3 dB dhe vibrimi 4 8 m s metoda e krahut dorës pasiguria K 1 5 m s Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745 ajo mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura përdorimi i pajisjes për procese të ndrysh...

Page 136: ...136 ...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ Ê Ɠ Ä ÁÂÃ Ê ÈÈÊÇÎ Ä Æ Ê 22 02 2013 ارتعاشات صدا میزان که شد مشخص و اجنام EN 60745 استاندارد اساس بر ها گیری اندازه انحراف با بل دسی 109 آن صوتی توان میزان و بل دسی 98 ابزار این صوتی فشار شیوه باشد می ثانیه مجذور متر 4 8 ارتعاشات میزان و بل دسی 3 استاندارد ثانیه مجذور متر K 1 5 قطعیت عدم بازو دست EN 60745 در که ای شده استاندارد تست اساس بر ارتعاشات انتشار میزان ابزار یک مقایسه برا...

Page 139: ... کنید سفت 6 متعلقات کردن سوار كنيدبکشید جدا برق از را برق سیم کنید متیز را کنید سوار خواهید می که را قطعاتی متام و C شفت قفل دکمه حال همان در و کرده پیچ C محور روی را D چسبی زیرین صفحه E دهید فشار را محور کامل توقف به C شفت که زمانی فقط را E شفت کننده قفل ضامن دهید فشار است رسیده D دهید فشار چسبی زیرین صفحه روی را H یا G F پولیش پد است کافی کنید عمل عکس ترتیب به متعلقات کردن باز برای ابزار از استف...

Page 140: ...وایی به تواند می بلند صدای و سر معرض در مدت طوالنی گرفنت قرار باشند بزند آسیب شما هر کنند حفظ شما کار محل با را خود فاصله باید کنند منی کار که افرادی ر پوشش و ایمنی جتهیزات به مجهز باید شود می شما کار محل وارد که فردی از شده جدا و شکسته قطعات شدن پرت امکان باشد شخصی محافظ می و دارد وجود کار محدوده از خارج در حتی شکسته متعلقات یا و کار قطعه شود جراحت باعث تواند را خود کنترل اگر نگهدارید آن چرخش حال...

Page 141: ...که کنید استفاده کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای اینصورت در مرطوب اماکن و محیط در الکتریکی ابزار با کار لزوم صورت در ح اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید یک از باید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین با کند می کمتر را گرفتگی برق خطر اشخاص ایمنی رعایت ٣ کامل هوش و فکر با و کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ا مخدر مواد صورتیکه در ی...

Page 142: ...األداة شغل جزء جزء بانتظام وحركها صقله يجب الذي السطح على بالكامل األداة ضع حركة نصف مبقدار السابقة احلركة مع تتداخل أن يجب حركة كل الطالء طبقة حتترق ال حتى مفرد موضع عند تتوقف ال ببقع تلويثها أو الطالء طبقة حرق لتجنب دوائر في األداة ك ّ ر ُ ح ت ال العمل قطعة عن ترفعها أن يجب األداة تشغيل إيقاف قبل األداة تشغيل إيقاف بعد قصيرة ملدة الدوران في امللحق يستمر لذا حلزونية عالمات إحداث في املتسخة الصقل ...

Page 143: ...لصدمات املعدنية والفرشاة التجليخ وصحن التجليخ كقرص املستعصية أو املتكلبة مفاجئ بشكل الدوارة الشغل عدة توقف إلی االستعصاء أو التكلب يؤدي وإلخ دوران اجتاه بعكس بها التحكم فقدت التي الكهربائية العدة تسارع بذلك ويتم االستعصاء مكان عند الشغل عدة حافة تنقمط فقد الشغل قطعة في مثال التجليخ قرص تكلب أو استعصی إن التجليخ قرص انحراف إلی يؤدي مما الشغل مادة في غطست التي التجليخ قرص أو املستخدم نحو إما عندئذ ا...

Page 144: ...ة عتاد إرتداء يجب واقية نظارات دائما وإرتد اخلاص الوقاية عتاد ارتد ب واقية واخلوذ اإلنزالق من الواقية األمان وأحذية الغبار من الوقاية كقناع اخلاص بجروح اإلصابة خطر من الكهربائية العدة وإستعمال نوع حسب األذنني مطفاة الكهربائية العدة كون من تأكد مقصود غير بشكل التشغيل جتنب ت إن حملها أو رفعها وقبل باملركم أو و الكهربائى التيار بإمداد وصلها قبل اجلهاز وصلت إن أو الكهربائية العدة حمل أثناء املفتاح على...

Page 145: ...145 0 ...

Page 146: ...146 C E F H G 6 L 7 8 9 ...

Page 147: ...147 1 1144 A B D E F G H M L K J 3 2 A B 5 4 ʾʿʽʽ ÌÌ ʿƓˀ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ ʽʽ ʾʽʽʽƘ ˀ ʽʽƯÅÁÆ ʾ ʽ ÅÅ Ɩ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ...

Page 148: ...AR FA مصقلة 1144 2610Z04394 02 13 60 كونينانبرج ڨ ب أروبا سكيل هولندا بريدا د ب 4825 ...

Reviews: