![SKIL MASTERS 9783 Original Instructions Manual Download Page 56](http://html1.mh-extra.com/html/skil-masters/9783/9783_original-instructions-manual_1288424056.webp)
56
l)
Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a
ferramenta de trabalho esteja completamente
parada.
A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar
em contacto com a superfície de apoio, provocando uma
perda de controlo da ferramenta elétrica.
m)
Não permitir que a ferramenta elétrica funcione
enquanto estiver a transportá-la.
A sua roupa pode
ser agarrada devido a um contacto acidental com a
ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a
ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
n)
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da
sua ferramenta elétrica.
A ventoinha do motor puxa pó
para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó
de metal pode causar perigos elétricos.
o)
Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais
inflamáveis.
Faíscas podem incendiar estes materiais.
p)
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
agentes de refrigeração líquidos.
A utilização de água
ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode
provocar um choque elétrico.
2) CONTRA-GOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇÕES DE
AVISO
• Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma
ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho
em rotação. Desta forma, uma ferramenta elétrica
descontrolada é acelerada no local do bloqueio, no
sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
• Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido
do operador ou para longe deste, dependendo do
sentido de rotação do disco no local do bloqueio.
Também é possível que os discos abrasivos quebrem.
• Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorrecta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode
ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como
descrito a seguir.
a)
Segurar firmemente a ferramenta elétrica e
posicionar o seu corpo e os braços de modo que
possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre
utilizar o punho adicional, se existente, para
assegurar o máximo controlo possível sobre as
forças de um contra-golpe ou sobre momentos de
reacção durante o arranque.
O operador pode
controlar as forças de contra-golpe e as forças de
reacção através de medidas de cuidado apropriadas.
b)
Jamais permita que as suas mãos se encontrem
perto de ferramentas de trabalho em rotação.
No
caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho
poderá passar pela sua mão.
c)
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual
a ferramenta elétrica possa ser movimentada no
caso de um contra-golpe.
O contra-golpe força a
ferramenta elétrica no sentido contrário ao movimento do
disco abrasivo no local do bloqueio.
d)
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas
de trabalho sejam ricocheteadas pela peça a ser
trabalhada e travadas.
A ferramenta de trabalho em
rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados
ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo
ou um contra-golpe.
e)
Não utilizar lâminas de serra de correias ou
dentadas.
Estas ferramentas de trabalho causam
frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo
sobre a ferramenta elétrica.
3) AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA
OPERAÇÕES DE REBARBAGEM E DE CORTE
ABRASIVO
a)
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos
homologados para a sua ferramenta elétrica e a
capa de protecção prevista para estes corpos
abrasivos.
Corpos abrasivos não previstos para a
ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente
protegidos e portanto não são seguros.
b)
Discos abrasivos acotovelados devem ser montados
de modo que a sua superfície rectificadora não
sobressaia do nível da borda da cobertura de
protecção.
Um disco abrasivo montado de forma
incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura
de protecção, não pode ser suficientemente protegido.
c)
A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na
ferramenta elétrica e fixa, de modo que seja alcançado
um máximo de segurança, ou seja, que uma mínima
parte do corpo abrasivo aponte abertamente na
direcção do operador.
A capa de protecção deve proteger
o operador contra estilhaços, contacto acidental com o
corpo abrasivo e faíscas que podem incendiar a roupa.
d)
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para
possibilidades de aplicações recomendadas.
P.ex.:
Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de
corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de
material com o canto do disco. Uma força lateral sobre
estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
e)
Sempre utilizar flanges de aperto intactos de
tamanho e forma correctos para o disco abrasivo
seleccionado.
Flanges apropriados apoiam o disco
abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do
disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem
diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
f)
Não utilizar discos abrasivos gastos de outras
ferramentas elétricas maiores.
Discos abrasivos para
ferramentas elétricas maiores não são apropriados para
os números de rotação mais altos de ferramentas
elétricas menores e podem quebrar.
4) OUTRAS INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA
OPERAÇÕES DE CORTE
a)
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força
de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes
extremamente profundos.
Uma sobrecarga do disco
de corte aumenta o desgaste e a predisposição para
emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um
contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b)
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do
disco de corte em rotação.
Se o disco de corte for
conduzido na peça a ser trabalhada, para frente,
afastando-se do corpo, é possível que no caso de um
contra-golpe a ferramenta elétrica, junto com o disco em
rotação, seja atirada directamente na direcção da pessoa
a operar o aparelho.
Summary of Contents for 9783
Page 4: ...4 B B E F A G D K K J C H 1 9783 2...
Page 5: ...5 3 6 5 7 H 8 4...
Page 6: ...6 0 9...
Page 87: ...87 e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a 1 a...
Page 88: ...88 b c d e f g h P i j k l P m n P o p 2...
Page 89: ...89 a b c d e 3 a b c d e f 4 a b c d e f 5 a...
Page 90: ...90 6 a b 16 SKIL SKIL SKIL 8 22 H 14 21 FI 30 230 240 220 F 2 G 2 s 16 J 2 3 4 5 6 H...
Page 93: ...93 e f 3 E a b c d E e f X g h 4 X E E XE E E E a X b ON OFF E c d e f g X h...
Page 94: ...94 5 SERVICE a E Y Y X Y 1 X a b c d e f g h X i j k l m...
Page 95: ...95 n o p 2 X Y a b c d e 3 X X a b c d e f 4 Y Y Y a...
Page 105: ...105 c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a 1 a T...
Page 106: ...106 b c p d e f g h i j k l m n o p 2 OT p...
Page 107: ...107 p a p b c p d p e 3 a b c p p d e f 4 a b c d e...
Page 147: ...147 c 2 a b c d e f 3 a b c OFF d e f g h 4 a b c d e f g h...
Page 148: ...148 5 a 1 a b c d e f g h i j k l m n o p 2...
Page 150: ...150 5 a 6 a b 16 SKIL SKIL SKIL 8 22 14 21 F 30 mA 230V 240V 220V F 2 G 2 16 J 2 3 4 5 6...
Page 158: ...158...
Page 159: ...159...
Page 160: ...160 EN 60745...
Page 162: ...162 16 SKIL SKIL SKIL 8 22 M14 x 21 30 FI 240 230 220 2 G 2 F 16...
Page 163: ...163...
Page 164: ...164 9783 2610Z00992 SKIL 3 1 2 A B C D E F G H J K...
Page 166: ...166 16 SKIL SKIL SKIL 8 22 M14 x 21 FI 30 240 230 220 2 G 2 F 13 16 2 J 3 4 5 6...
Page 167: ...167...
Page 168: ...168 9783 2610Z00992 SKIL 3 1 2 A B C D E F G H J K...
Page 169: ...169 0 9...
Page 170: ...170 3 6 5 7 H 8 4...
Page 171: ...B B E F A G D K K J C H 171 B B G H F K K A C E D J 1 9783 2...