background image

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt entschieden haben. Es bietet Ihnen viel Platz und Komfort in bekannt hoher 

Skandika-Qualität. 

Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub einmal zu Hause auf.

• 

Gestänge und Zubehör: Entfernen Sie den kompletten Inhalt aus der Zelt-Tasche.

• 

Stecken Sie alle Zeltstangen vorsichtig zusammen.

• 

Breiten Sie das Außenzelt auf einem möglichst glatten und sauberen Untergrund aus.

•  Führen Sie die Zeltstangen durch die passenden Gestängekanäle.

• 

Die montierten Stangen verbinden Sie mit dem freien Ende der angrenzenden schwarzen Plastik-Ellbogen auf beiden Seiten.

• 

Sichern Sie alle Zeltstangen am unteren Ende des Außenzelts mit den Pins an der unteren Kante des Außenzelts.

• 

Befestigen Sie jetzt das Überdach 

•  Stellen Sie sicher, dass die Abspannseile sicher an den Abspannseilschlaufen des Außenzelts befestigt sind und befestigen Sie 

das entgegengesetzte Ende im Boden. Justieren Sie die Spannung der Abspannseile durch Verschieben der Spannungseinstel- 

ler entlang der Abspannseile bis Sie fest sind.

• 

Haken Sie das Innenzelt an der Unterseite des Außenzeltes ein beginnend von der unteren Rückseite and arbeiten Sie sich 

nach vorne vor unter Benutzung der Clips auf der Außenwand des Innenzeltes and den entsprechenden Ringen an der Un- 

terseite des Außenzeltes.

• 

Wiederholen Sie die oberen Schritte für den Rest der Innenzelte - Sie können einige Innenzelte weglassen um die Wohn- oder 

Lagerfläche zu erhöhen und Gewicht zu sparen.

D

GB

F

Thank you for choosing your new tent from the Skandika range. It provides you with a lot of room and high level of comfort in 

the well-known superior quality of Skandika. 

Before you go on holiday with the new tent, please built it once.

• 

Poles and components: Remove all contents from tent bag

•  Extent all tent poles carefully.

• 

Unfold inner tent and rain fly and lay on ground

• 

Insert each steel pole through each sleeve channels according to poles.

• 

Assembled steel poles into the free end of the adjacent black plastic elbow on both sides.

• 

Secure all steel poles to the bottom of the rain fly using the pins found along the bottom edge of the rain fly.

• 

Insert the smallest alu. pole through the pole sleeve located on the side door. Insert each end into the black plastic holder. 

The awning should stand out from the rain fly taught.

• 

Ensure that the guy ropes are secure to the guy rope tabs on the rain fly and stake the opposite ends of the guy ropes into 

the ground. Adjust the tension of the guy ropes by sliding the tension adjusters along the guy ropes until they are taught.

• 

You can now use the rain fly as a free standing shelter.

• 

Take an inner tent inside the assembled rain fly to its appropriate location.

• 

Starting from the rear of the inner tent, stake down the corners along the bottom edge of the rain fly.

• 

Hook the inner tent to the underside of the rain fly starting from the bottom rear and work your way forward to the top using 

the toggles on the outer wall of the inner tent and loops running along the underside of the rain fly.

• 

Repeat the above steps for the rest of the inner tents - you can leave some of the inner tents out to increase the living or 

storage capacity and to reduce the travel weight of the whole tent.

Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une tente Skandika. Ces tentes offrent beaucoup d’espace et de confort et ceci en 

qualité supérieure marque Skandika. 

Nous vous conseillons de faire un essai de montage avant de partir en vacances.

• 

Tiges et accessoires : sortez le contenu complet du sac de tente

• 

Assemblez prudemment toutes les barres de tente.

• 

Etalez le tapis de sol de la tente et la tente extérieure sur un sol lisse et autant que possible propre.

• 

Insérez chaque tige en acier dans les fourreaux de la tente correspondants.

• 

Reliez les tiges en acier montées avec le bout libre des coudes adjacents en plastique noir des deux côtés.

• 

Sécurisez toutes les barres dans le bas de la tente avec les pins (goupilles) se trouvant sur le bord inférieur de la tente exté- 

rieure.

• 

Insérez les petites tiges en aluminium dans les fourreaux de la porte. Fixez chaque bout dans le support en plastique noir. La 

marquise est ainsi en place.

• 

Fixez maintenant l´auvent.

• 

Assurez-vous que les cordes d´ancrage sont bien fixées sur les boucles prévues à cet effet sur la tente extérieure et encrez 

l´autre bout dans le sol. Ajustez la tension des cordes en déplaçant le mécanisme de tension le long de la corde jusqu‘à ce 

qu´elles soient bien tendues.

• 

Vous pouvez maintenant utiliser la tente extérieure comme auvent autonome.

• 

Installez convenablement la cabine à l´endroit prévu pour celle-ci à l‘intérieur de la tente.

• 

En commençant par l‘arrière de la cabine accrochez les coins le long du bord inférieur de la tente extérieure.

• 

Accrochez la cabine au dessous de la tente extérieure, en commençant par le fond, travaillez de l’arrière vers l‘avant en utili- 

sant les clips sur la paroi extérieure de la cabine et les anneaux correspondants sur l’intérieur de la toile extérieure.

• 

Répétez les étapes précédentes pour les autres cabines - vous pouvez ne pas accrocher toutes les cabines pour augmenter la 

surface du séjour ou de stockage ou pour diminuer le poids de la tente.

Pour plus d‘informations et de conseils sur les tentes Skandika, cliquez sur le lien suivant 

www.skandika.de

.

Reviews: