16
17
Vattentålighet
Se boettens baksida för vattentäthetsvärdering.
Vattentäthetsvärderingen ger riktlinjer för lämplig vattenrelaterad exponering för att undvika
skador på inre komponenter i armbandsuret. Se diagrammet för rekommenderade riktlinjer
för användning.
För att säkerställa att vatten inte tränger in i armbandsuret och skadar det, vänligen följ
instruktionerna nedan:
• Ställ inte in kronan då klockan är i kontakt med vatten.
• Se till att kronan är i stängt läge före kontakt med vatten. För klockor med kronor som
skruvas fast, se till att kronan är helt åtdragen före kontakt med vatten.
• För klockor med tryckaktiverad funktion, aktivera inte funktionen under vattenytan.
• Exponering för extrema luftförhållanden rekommenderas inte (dvs. varmt vatten, bastu eller
ångbastu).
• Undvik exponering för kraftiga vattenrörelser (dvs. rinnande vatten från kran, havsvågor
eller vattenfall).
• Undvik långvarig exponering för saltvatten. Efter kontakt med saltvatten, skölj armbandsuret
med kranvatten om 5 ATM eller högre finns angivet och torka torrt med en mjuk trasa.
Standardeinstellungsanweisungen
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS
1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
2. 2.Drehen Sie die Krone nach rechts oder links (je nach Modell), um das Datum
auf den Vortag einzustellen.
3. 2.Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus und drehen Sie im Uhrzeigersinn,
bis das aktuelle Datum angezeigt wird.
4. 3.Drehen Sie die Krone weiter, um die Zeit im 12-Stunden-Format richtig auf AM/
PM einzustellen.
5. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück.
1 2 3
Datum
GERMAN
REKOMMENDATIONER FÖR VATTENRELATERAD ANVÄNDNING
INDIKERING
VATTENSKYDDAD
DRÄNKBAR
DYKNING GRUNT
DYKNING
(Tvätta händer)
(Simning)
(Snorkling)
(Ej djuphavs)
(INGEN)
3 atm • 3 bar • 30 meter
5 atm • 5 bar • 50 meter
10 atm • 10 bar • 100 meter
20 atm • 20 bar • 200 meter