Sissel INTENSIVE MASSAGER Operating Manual Download Page 23

AE 04 V4 

 

23 / 28 

 

 

SISSEL

®

 Intensive Massager  

 
 
Συγχαρητήρια  για  την  αγορά  μιας  συσκευής  ηλεκτρομάλαξης  χειρός  η  οποία  ενσωματώνει  την  πιο 
προηγμένη  τεχνολογία  στον  χώρο  της.  Ανεπτυγμένη  από  επαγγελματίες  του  χώρου  της  υγείας,  η 
συσκευή  SISSEL

®

 Intensive Massager 

έχει σχεδιαστεί με σκοπό την υποβοήθηση της θεραπευτικής 

αντιμετώπισης της μυϊκής τάσης στο σπίτι. 
Η  συσκευή  αυτή  δεν  προορίζεται  για  επαγγελματική  χρήση.  Δεν  αποτελεί  υποκατάστατο 
επαγγελματικής  ιατρικής  αντιμετώπισης.  Παρακαλούμε,  απευθυνθείτε  στον  γιατρό  σας  για 
οποιονδήποτε πόνο άγνωστης αιτιολογίας.  
 
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή SISSEL

®

 Intensive Massager

 
 

Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειά σας

 

 
Όταν  χρησιμοποιείτε  μια  ηλεκτρική  συσκευή  όπως  η  SISSEL

®

 

Intensive  Massager

,  θα  πρέπει  να 

λαμβάνετε βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των πιο κάτω: 
  



 

Πάντα  αποσυνδέετε  τη  SISSEL

®

 

Intensive  Massager 

από  την  πρίζα  αμέσως  μετά  τη  χρήση 

και πριν τον καθαρισμό της.   



 

Μην επιχειρείτε να πιάσετε ηλεκτρική συσκευή που έχει πέσει σε νερό. Αποσυνδέστε από την 

πρίζα αμέσως.  



 

Μην τη χρησιμοποιείτε κατά τη διάρκεια του ντους. 



 

Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε τη SISSEL

®

 

Intensive Massager

 

σε σημείο από όπου μπορεί 

να  πέσει σε νιπτήρα ή μπανιέρα.  Μην φέρνετε τη  συσκευή  σε  οποιαδήποτε επαφή με  νερό. 
Μην επιχειρείτε να πιάσετε ηλεκτρική συσκευή που έχει πέσει σε νερό. Αποσυνδέστε από την 
πρίζα αμέσως.  

 

Προειδοποίηση:

 

Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο εγκαύματος, πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή οποιουδήποτε άλλου 
τραυματισμού:  
 

1. 

Μην  αφήνετε  χωρίς  παρακολούθηση  τη  συσκευή  SISSEL

®

 

Intensive  Massager

 

όσο  είναι 

συνδεδεμένη στην πρίζα. Πάντα αποσυνδέετε από την πρίζα τη SISSEL

®

 

Intensive Massager

 

όταν αυτή δεν χρησιμοποιείται, πριν αλλάξετε κεφαλή, και πριν τον καθαρισμό.  

2. 

Μην  θέτετε  σε  λειτουργία  τη  συσκευή  κάτω  από  κουβέρτα  ή  μαξιλάρι.  Υπάρχει  κίνδυνος 

αύξησης  της  θερμοκρασίας  της  συσκευής  και  πρόκληση  πυρκαγιάς,  ηλεκτροπληξίας,  και 
τραυματισμού παρακειμένων ατόμων.  

3. 

Κρίνεται  απαραίτητη  η  στενή  επίβλεψη  από  ενήλικα  όταν  η  SISSEL

®

  Intensive  Massager

 

χρησιμοποιείται σε παιδιά ή κοντά σε αυτά. Η θεραπεία σε άτομα με νοητική ή αισθητηριακή  
αναπηρία  είναι  δυνατή  μόνο  με  συμβουλή  ιατρού.  Μην  χρησιμοποιείτε  τη  συσκευή  σε  μικρά 
παιδιά (0-10 ετών). 

4.

 

Χρησιμοποιείτε  τη  SISSEL

®

  Intensive  Massager 

μόνο  για  την  χρήση  που  προορίζεται  και 

περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από 
τον κατασκευαστή. 

 

5. 

Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη SISSEL

®

 

Intensive Massager

 

εάν το καλώδιο ή το βύσμα της 

είναι  κατεστραμμένα,  εάν  δεν  λειτουργεί  σωστά,  αν  έχει  υποστεί  ζημιά  από  πτώση  ή  έχει 
βυθιστεί  σε  νερό.  Επιστρέψτε  τη  συσκευή  σε  εξουσιοδοτημένο  κέντρο  τεχνικής  υποστήριξης 
για έλεγχο και επισκευή.  

6. 

Μην  κρατάτε  τη  SISSEL

®

 

Intensive  Massager

 

από  το  καλώδιο  παροχής,  και  μην 

χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως λαβή.   

7. 

Μην φέρνετε το καλώδιο σε επαφή με θερμά αντικείμενα. 

8. 

Μην  θέτετε  σε  λειτουργία  τη  συσκευή  σε  χώρο  που  χρησιμοποιούνται  προϊόντα  aerosol 

(σπρέι) ή χορηγείται οξυγόνο.  

9. 

Μην  λειτουργείτε  τη  συσκευή  σε  περίπτωση  που  οι  θυρίδες  εξαερισμού  της  είναι 

μπλοκαρισμένες ή καλυμμένες με σκόνη, τρίχες κτλ.  

 

Summary of Contents for INTENSIVE MASSAGER

Page 1: ...ATION lisez attentivement ce manuel et conservez le MANUAL DE INSTRUCCIONES lea con atenci n las instrucciones y gu rdelas ISTRUZIONI PER L USO leggere attentamente e conservare con cura GEBRUIKSAANWI...

Page 2: ...Den SISSEL Intensive Massager niemals mit eingestecktem Netzstecker unbeaufsichtigt liegen lassen Wenn nicht im Einsatz sowie vor dem Entfernen oder Zuf gen von Teilen oder vor der Reinigung ist der...

Page 3: ...t Bei Fragen zu Ihrer Gesundheit wenden Sie sich bitte vor der Anwendung des SISSEL Intensive Massager an Ihren Arzt oder Therapeuten Bei Personen mit Herzschrittmacher Diabetes Venenerkrankungen oder...

Page 4: ...e 5 und oder benutzen Sie den schwarzen Massageaufsatz Mittlere Intensit t W hlen Sie Leistungsstufe 3 Geringe Intensit t W hlen Sie Leistungsstufe 1 und oder benutzen Sie den grauen weichen Massageau...

Page 5: ...plug SISSEL Intensive Massager from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 2 Do not operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fi...

Page 6: ...consult your doctor before using SISSEL Intensive Massager Individuals with pacemakers or in case of pregnancy diabetes or illness consult your doctor before using SISSEL Intensive Massager Itching m...

Page 7: ...trength Dial power setting 5 and or using the black massage heads Medium Strength Dial power setting 3 Low Strength Dial power setting 1 and or using the gray massage heads Extra Low Strength Massagin...

Page 8: ...l appareil branch sans surveillance et d branchez le apr s chaque utilisation ou avant le nettoyer ou pour monter ou d monter les patins de massage 2 N utilisez jamais l appareil sous une couverture o...

Page 9: ...s Si vous avez des questions concernant votre sant n h sitez pas consulter votre m decin traitant ou th rapeute avant utilisation Il est aussi recommand de consulter votre m decin traitant ou th rapeu...

Page 10: ...nne intensit tournez le bouton sur 3 Faible intensit tournez le bouton sur 1 et ou utilisez les t tes de massage grises Tr s faible intensit massez travers une serviette de bain avec une intensit la p...

Page 11: ...no est en uso y adem s antes de quitarle o agregarle accesorios o de limpiarlo 2 No lo use debajo de una almohada o una manta Puede producirse un sobrecalentamiento por lo que existe el peligro de inc...

Page 12: ...zar este aparato Puede causar comez n si se aplica el aparato en un mismo lugar por m s de 60 segundos ya que el aumento de la circulaci n sangu nea provoca que fluya sangre caliente en ese lugar o si...

Page 13: ...a El masaje a trav s de una toalla reduce el efecto a un nivel por debajo del ajuste m nimo Caracter sticas del producto Control de velocidad ajustable Ajuste entre 1 000 y 3 000 vibraciones por minut...

Page 14: ...ive Massager quando attaccato alla corrente In caso di non utilizzo prima di togliere o aggiungere dei pezzi o prima della pulizia togliere sempre la spina dalla corrente elettrica 2 Non utilizzarlo s...

Page 15: ...Intensive Massager Persone con pacemaker diabete malattie venose o durante la gravidanza dovrebbero consultare il loro medico o terapeuta prima dell utilizzo Pu causare prurito se l apparecchio viene...

Page 16: ...nsit minima applicazione di un asciugamano sulla parte da massaggiare riduce l intensit al di sotto dell intensit minima Caratteristiche del prodotto Controllo velocit regolabile Lo spostamento della...

Page 17: ...schokken of andere verwondingen te vermijden 1 Laat de SISSEL Intensive Massager nooit onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact Verwijder wanneer u het toestel niet gebruikt het toestel sch...

Page 18: ...diep in de spieren doordringt Hebt u vragen over uw gezondheid neem dan voor gebruik van de SISSEL Intensive Massager contact op met uw arts of therapeut Personen met een pacemaker diabetes of vaataan...

Page 19: ...zetstuk Middelmatige intensiteit kies niveau 3 Lage intensiteit kies niveau 1 en of gebruik het grijze zachte opzetstuk Laagste intensiteit door een handdoek tussen het lichaam en het toestel te gebru...

Page 20: ...ag eller personskador uppst 3 S rskilda f rsiktighets tg rder m ste tagas om barn finns i n rheten Om den anv nds p eller av barn m ste en vuxen vara n rvarande Innan behandling av personer med nedsat...

Page 21: ...ljande kroppsdelar underliv och rygg under graviditet svullna eller inflammerade st llen eller hudproblem bl m rke sk rskador eller fraktur testiklar ggstockar br stv vnad gon ron huvud och hals dire...

Page 22: ...er per minut l ngt grepp f r att komma t verall 2 olika munstycken d rigenom ytterligare flexibilitet i valet av massage De utbytbara munstyckena r l tta att trycka p eller taga av genom en liten vrid...

Page 23: ...sive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 1 SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 2 3 SISSEL Intensive Massager 0 10 4 SISSEL Intensive...

Page 24: ...ager 230 Volt SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 20 20 SISSEL Intensive Massager 30cm SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Ma...

Page 25: ...4 V4 25 28 SISSEL Intensive Massager 1 4 kg SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 3mm SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 2 SISSEL Intensive Massager 5 3 1 and 1 000 3 00...

Page 26: ...AE 04 V4 26 28 SISSEL Intensive Massager 1 4 kg 220 230 Volt 50 Hz 3 7 m 1 000 3 000 DC II 1 2...

Page 27: ...AE 04 V4 27 28...

Page 28: ...AE 04 V4 28 28 SISSEL GmbH Bruchstrasse 48 D 67098 Bad D rkheim Germany www sissel com gem Richtlinien zur Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke...

Reviews: