background image

AE 04 V4 

 

15 / 28 

 

 

Corrente elettrica:

 Il SISSEL

®

 

Intensive Massager

 funziona con la corrente normale a 230 volt ed è 

isolato due volte, ciò significa che la terra è stata sostituita da du

e isolamenti. L’assistenza e la 

manutenzione devono essere eseguiti unicamente da parte di persone qualificate.  
 

Cura e manutenzione

:

 

L’esterno dell’apparecchio può essere pulito con un panno umido e un po‘ di 

detersivo. Non utilizzare solventi o benzene a causa del pericolo d’incendio. Il SISSEL

®

 

Intensive 

Massager

 ha dei cuscinetti lubrificati permanenti e sigillati e non richiede manutenzione. 

Un’ulteriore 

lubrificazione non è necessaria. Le parti interne del SISSEL

®

 

Intensive Massager

 non hanno bisogno 

di manutenzione. 
 
 
Consigliamo un tempo massimo di 20 minuti per applicazione, seguito da una fase di raffreddamento 
di 20 minuti. Un utilizzo esagerato o pressioni sull’apparecchio possono causare un surriscaldamento. 
In questo caso spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.  
 
Il SISSEL

®

 

Intensive Massager

 dispone di un automatismo di spegnimento, il quale si attiva in caso di 

surriscaldamento. In questo caso spegnere 

l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.

 

Prestare particolare attenzione che il cavo non si contorce o si aggroviglia. Per conservarlo, avvolgere 
il cavo ad anelli di ca. 30 cm e fissarlo con i lacci in plastica.  
 
Importante:  I  massaggi  dovrebbero  essere  un

’esperienza  rilassante  e  benefica,  sopratutto  con  il 

SISSEL

®

 

Intensive  Massager.

  Il  suo  effetto  picchettante  viene  percepito  come  massaggio  intenso  e 

profondo  che  ha  effetto  fino  ai  muscoli  più  profondi.  Per  domande  inerenti  la  sua  salute  si  rivolga  al 
suo 

medico o terapeuta prima dell’utilizzo del SISSEL

®

 

Intensive Massager. 

 

Persone  con  pacemaker,  diabete,  malattie  venose  o  durante  la  gravidanza  dovrebbero  consultare  il 
loro medico o terapeuta prima dell’utilizzo. 
 
Può causare prurito, se l’apparecchio viene tenuto troppo a lungo sullo stesso punto (oltre 60 secondi) 
a  causa  dell’aumento  dell’’attività  circolatoria,  particolarmente  se  la  persona  già  di  suo  soffre  di 
problemi circolatori o tra l’intensive massager e la pelle si trovano stoffe che irritano (p.es. indumenti 
sintetici).  
 

Non trattare le seguenti parti del corpo con il SISSEL

®

 

Intensive Massager:

 

 

Addome e schiena durante la gravidanza 

 

Parti gonfie o infiammate o con eruzione cutanea (contusioni, tagli, fratture, ecc.) 

 

Testicoli, ovaie, seni, occhi, orecchie, testa e collo. 

 

Direttamente sopra il tessuto osseo 

 

Vene varicose 

 

Dolori non identificati 

 

In caso di ulteriori domande, si rivolga al suo medico o terapeuta. 

 

 
ISTRUZIONI PER L‘USO 

 

L’effetto  picchettante  del  SISSEL

®

 

Intensive  Massager

  causa  un  massaggio  intenso  e 

profondo. La sua energia pulsante entra addirittura con leggerezza in parti grandi del corpo. Il 
suo  peso  di  ca.  1,4  kg  è  sufficiente  per  raggiungere  un  successo  effettivo.  Una  pressione 
ulteriore non viene consigliata e può portare 

al surriscaldamento dell’apparecchio. 

 

Il  SISSEL

®

 

Intensive  Massager

  è  stato  sviluppato  per  il  massaggio  muscolare  e  non  per 

strutture fisse (ossa). Se la parte massaggiata non dispone di un tessuto abbastanza spesso, 
il  SISSEL

®

 

Intensive  Massager

  può  esser

e  percepito  come  troppo  intenso  e  l’apparecchio 

inizia  a  saltare  o  vibrare.  Il  trattamento  di  muscoli  grandi  e  forti  è  l’ideale.  Parti  più  deboli 
devono essere massaggiati con minor intensità.  

 

Le gambe vanno trattate sempre in direzione del cuore. In caso di dolori muscolari o articolari 
prolungati, interrompere la terapia e consultare il medico. Un dolore costante potrebbe essere 
indicazione per una patologia più grave. 

 
 

Summary of Contents for INTENSIVE MASSAGER

Page 1: ...ATION lisez attentivement ce manuel et conservez le MANUAL DE INSTRUCCIONES lea con atenci n las instrucciones y gu rdelas ISTRUZIONI PER L USO leggere attentamente e conservare con cura GEBRUIKSAANWI...

Page 2: ...Den SISSEL Intensive Massager niemals mit eingestecktem Netzstecker unbeaufsichtigt liegen lassen Wenn nicht im Einsatz sowie vor dem Entfernen oder Zuf gen von Teilen oder vor der Reinigung ist der...

Page 3: ...t Bei Fragen zu Ihrer Gesundheit wenden Sie sich bitte vor der Anwendung des SISSEL Intensive Massager an Ihren Arzt oder Therapeuten Bei Personen mit Herzschrittmacher Diabetes Venenerkrankungen oder...

Page 4: ...e 5 und oder benutzen Sie den schwarzen Massageaufsatz Mittlere Intensit t W hlen Sie Leistungsstufe 3 Geringe Intensit t W hlen Sie Leistungsstufe 1 und oder benutzen Sie den grauen weichen Massageau...

Page 5: ...plug SISSEL Intensive Massager from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 2 Do not operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fi...

Page 6: ...consult your doctor before using SISSEL Intensive Massager Individuals with pacemakers or in case of pregnancy diabetes or illness consult your doctor before using SISSEL Intensive Massager Itching m...

Page 7: ...trength Dial power setting 5 and or using the black massage heads Medium Strength Dial power setting 3 Low Strength Dial power setting 1 and or using the gray massage heads Extra Low Strength Massagin...

Page 8: ...l appareil branch sans surveillance et d branchez le apr s chaque utilisation ou avant le nettoyer ou pour monter ou d monter les patins de massage 2 N utilisez jamais l appareil sous une couverture o...

Page 9: ...s Si vous avez des questions concernant votre sant n h sitez pas consulter votre m decin traitant ou th rapeute avant utilisation Il est aussi recommand de consulter votre m decin traitant ou th rapeu...

Page 10: ...nne intensit tournez le bouton sur 3 Faible intensit tournez le bouton sur 1 et ou utilisez les t tes de massage grises Tr s faible intensit massez travers une serviette de bain avec une intensit la p...

Page 11: ...no est en uso y adem s antes de quitarle o agregarle accesorios o de limpiarlo 2 No lo use debajo de una almohada o una manta Puede producirse un sobrecalentamiento por lo que existe el peligro de inc...

Page 12: ...zar este aparato Puede causar comez n si se aplica el aparato en un mismo lugar por m s de 60 segundos ya que el aumento de la circulaci n sangu nea provoca que fluya sangre caliente en ese lugar o si...

Page 13: ...a El masaje a trav s de una toalla reduce el efecto a un nivel por debajo del ajuste m nimo Caracter sticas del producto Control de velocidad ajustable Ajuste entre 1 000 y 3 000 vibraciones por minut...

Page 14: ...ive Massager quando attaccato alla corrente In caso di non utilizzo prima di togliere o aggiungere dei pezzi o prima della pulizia togliere sempre la spina dalla corrente elettrica 2 Non utilizzarlo s...

Page 15: ...Intensive Massager Persone con pacemaker diabete malattie venose o durante la gravidanza dovrebbero consultare il loro medico o terapeuta prima dell utilizzo Pu causare prurito se l apparecchio viene...

Page 16: ...nsit minima applicazione di un asciugamano sulla parte da massaggiare riduce l intensit al di sotto dell intensit minima Caratteristiche del prodotto Controllo velocit regolabile Lo spostamento della...

Page 17: ...schokken of andere verwondingen te vermijden 1 Laat de SISSEL Intensive Massager nooit onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact Verwijder wanneer u het toestel niet gebruikt het toestel sch...

Page 18: ...diep in de spieren doordringt Hebt u vragen over uw gezondheid neem dan voor gebruik van de SISSEL Intensive Massager contact op met uw arts of therapeut Personen met een pacemaker diabetes of vaataan...

Page 19: ...zetstuk Middelmatige intensiteit kies niveau 3 Lage intensiteit kies niveau 1 en of gebruik het grijze zachte opzetstuk Laagste intensiteit door een handdoek tussen het lichaam en het toestel te gebru...

Page 20: ...ag eller personskador uppst 3 S rskilda f rsiktighets tg rder m ste tagas om barn finns i n rheten Om den anv nds p eller av barn m ste en vuxen vara n rvarande Innan behandling av personer med nedsat...

Page 21: ...ljande kroppsdelar underliv och rygg under graviditet svullna eller inflammerade st llen eller hudproblem bl m rke sk rskador eller fraktur testiklar ggstockar br stv vnad gon ron huvud och hals dire...

Page 22: ...er per minut l ngt grepp f r att komma t verall 2 olika munstycken d rigenom ytterligare flexibilitet i valet av massage De utbytbara munstyckena r l tta att trycka p eller taga av genom en liten vrid...

Page 23: ...sive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 1 SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 2 3 SISSEL Intensive Massager 0 10 4 SISSEL Intensive...

Page 24: ...ager 230 Volt SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 20 20 SISSEL Intensive Massager 30cm SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Ma...

Page 25: ...4 V4 25 28 SISSEL Intensive Massager 1 4 kg SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 3mm SISSEL Intensive Massager SISSEL Intensive Massager 2 SISSEL Intensive Massager 5 3 1 and 1 000 3 00...

Page 26: ...AE 04 V4 26 28 SISSEL Intensive Massager 1 4 kg 220 230 Volt 50 Hz 3 7 m 1 000 3 000 DC II 1 2...

Page 27: ...AE 04 V4 27 28...

Page 28: ...AE 04 V4 28 28 SISSEL GmbH Bruchstrasse 48 D 67098 Bad D rkheim Germany www sissel com gem Richtlinien zur Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke...

Reviews: