background image

30

WARNUNG

Die  Upright  wurde  entworfen,  nur  für  In-

stallierung  auf  Wandschränke  mit  900cm 

Breite; minimale Höhe 480mm.

Wichtig:

  Bewahren  Sie  die  vorliegende  Be-

dienungsanleitung mit dem Gerät auf. Sollte 

das  Gerät  verkauft  oder  abgegeben  werden, 

vergewissern  Sie  sich,  dass  dies  zusammen 

mit  der  vorliegenden  Bedienungsanleitung 

geschieht.  Bitte  nehmen  Sie  die  folgenden 

Hinweise  zur  Kenntnis,  bevor  Sie  das  Gerät 

installieren  und  verwenden.  Sie  dienen  Ihrer 

Sicherheit und der Sicherheit anderer.

Diese Abzugshaube wurde für den häuslichen 

Gebrauch  durch  Privatpersonen  entwickelt. 

Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient 

werden.  Achten  Sie  darauf,  dass  Kinder  das 

Gerät nicht berühren und es nicht als Spiel-

zeug verwenden. Versichern Sie sich darüber 

hinaus,  dass  die  Einstellungen  nicht  verän-

dert werden.

-  Entfernen  Sie  die  Verpackung  oder  lassen 

Sie  sie  bei  der  Anlieferung  sofort  entfernen. 

Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand des 

Gerätes. Vermerken Sie eventuelle Mängel auf 

dem  Lieferschein,  dessen  Kopie  Sie  auf-be-

wahren sollten.

-  Ihr  Gerät  ist  für  den  normalen  häuslichen 

Gebrauch bestimmt. Das Gerät darf nicht für 

kommerzielle, industrielle oder andere Zwe-

cke verwendet werden.

- Für Folgen und Schäden durch falsche Ins-

tallation oder falsche Verwendung des Geräts 

übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung.

- Verändern Sie nie und versuchen Sie auch 

nie die Eigenschaften des Gerätes zu verän-

dern. Dies würde eine Gefahr darstellen.

- Reparaturen dürfen ausschließlich von zu-

gelassenem  Fachpersonal  vorgenommen 

werden.

- Trennen Sie die Dunstabzugshaube immer 

vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungs.

- Oder Wartungsarbeiten vornehmen.

- Sorgen Sie für ausreichende Lüftung, wenn 

die Dunstabzugshaube zusammen mit ande-

ren  betrieben  wird,  die  durch  andere  Ener-

giequellen  gespeist  werden.  Dadurch  soll 

vermieden  werden,  dass  die  Abzugshaube 

verbrannte Gase ansaugt.

-  Es  ist  untersagt,  unter  der  Abzugshaube 

Speisen auf offener Flamme zuzubereiten oder 

Gasflammen ohne Kochtopf brennen zu lassen 

(es besteht das Risiko, dass angesaugte Flam-

men das Gerät beschädigen).

- Wenn unter der Abzugshaube frittiert wird, 

muss sie ständig überwacht werden, da heißes

Öl oder Fett Feuer fangen kann. Halten Sie die 

Zeitabstände  für  die  Reinigung  und  den  Au-

stausch der Filter ein. Fettansammlungen kön-

nen Brände verursachen.

- Die Verwendung in Verbindung mit Holzoder

Kohleherden  bzw.  Kochplatten  mit  zu  hoher 

Leistung, die das Produkt schädigen könnten, 

ist untersagt. Verwenden Sie zur Reinigung Ih-

rer  Dunstabzugshaube  niemals  Dampf-oder 

Hochdruckreinigungsgeräte  (elektrische  Si-

cherheitsvorschriften).

- Die Abzugshaube nicht ohne Fettfilter 

und 

zugehörige Absaugtafel benutzen.

-  Der  untere  Teil  der  Abzugshaube  muss 

bei  eingefahrenem  Ausziehschlitten  einen 

Mindestabstand  von  50  cm  über  der  Ko-

chplatte aufweisen.

- Während der Handhabung des Produkts, die

Hände aus dem Aktionsbereich des Auszieh-

schlittens fernhalten.

Das Produkt ist mit einem Sicherheitsschalter

ausgestattet, der den Betrieb verhindert, wenn 

die Befestigung der vorderen Absaugtafel ge-

löst wird.

Da wir uns ständig um die Verbesserung un-

serer Produkte bemühen, behalten wir uns das 

Recht vor, die technischen, funktionellen oder 

ästhetischen Merkmale im Verlauf der Weite-

rentwicklung jederzeit zu ändern.

Bei  Ausführungen  mit  externem  Motor  muss 

zum normalen Betrieb der Upright-Vorrichtung 

eine Saugeinheit (externer Motor) des gleichen 

Herstellers verwendet werden.

Bei dem Modell mit externem Motor muss man 

das  elektrisches  Kabel  des  externen  Motors 

zur  Klemme  (in  den  Box)  verbinden.  Bei  der 

elektrischen Verbindung beachten an den Far-

ben von den Kabeln (Abb. 18). Die Dunstab-

zugshaube  mit  den  mitgelieferten  Schrauben 

befestigen.

Die angesaugte Luft darf nicht in einen Kamin

eingeleitet werden, der zum Ausstoß des Rau-

chs von Geräten dient, die nicht mit Strom be-

trieben  werden  (Zentralheizungen  usw.).  Bei 

der Ableitung der Luft müssen die Vorschriften 

der  zuständigen  Behörden  eingehalten  wer-

den.

Summary of Contents for UP right

Page 1: ...RMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSED FSEB ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE IN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...est commercialis en accord avec la directive europ enne 2012 19 EC sur les d chets del quipments lectriques et lctroniques WEEE FR El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto n...

Page 4: ...INDICE Avvertenze Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Page 5: ...ta in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldamento centralizzati ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispett...

Page 6: ...itare l installazione del prodotto nel pensile suggeriamo di valutare di instal lare prima il prodotto nel pensile e successi vamente installare il pensile alla parete vedi fig A Posizionare il prodot...

Page 7: ...ione del funzionamento della cappa come di seguito specificato interruttore ON OFF luce interruttore ON 1 velocit OFF motore diminuire velocit aumentare velocit temporizzatore 10 minuti CONDIZIONE INI...

Page 8: ...l seguente modo premere contemporanea mente i tasti in modo continuo per 2 secondi nello stesso istante si avr l accensione dei Led successi vamente premere i tasti entro 5 secondi 6 lampeggi dei Led...

Page 9: ...modalit stand by ha un con sumo inferiore a 0 5W Un accurata manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo Una cura particolare va rivolta ai filtri antigras so La pul...

Page 10: ...CONTENTS Warnings Installation Working Maintenance 10 EN...

Page 11: ...ow doesn t have to be piped in the same duct as that coming from sets powered by non electrical energy for example district heating etc In reference to airflow pay attention to rules of competent auth...

Page 12: ...l unit re fer to Fig 14 In order to install the appliance into the ca binet more easily we suggest you to fit the appliance into the cabinet first and then to fix the cabinet to the wall see fig A Pla...

Page 13: ...ansmitter is equipped with 5 buttons for cooker hood management as specified below Light ON OFF command Motor ON speed level 1 OFF command Reduce speed Increase speed 10 minute timer INITIAL OPERATING...

Page 14: ...the operation of the device Rev 0 26 08 14 Generatiing a new transmiissiion code The radio control system is provided with preset codes Should new codes be required proceed as follows Press simultane...

Page 15: ...d re place the removed components The power cord shall be replaced by authorized personnel only MAINTENANCE TIMING As a result of the new EU65 Energy label and EU66 Ecodesign regulations issued by the...

Page 16: ...SOMMAIRE Instructions Installation Fonctionnement Entretien 16 FR...

Page 17: ...lectrique Ceci afin que la hotte n aspire pas les gaz de combustion Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans r cipients de cuisson au dessous de la hotte les fl...

Page 18: ...produit INSTALLATION DU PRODUIT UPRIGHT Avant de r aliser le trou au fond du meu ble mural s assurer que la partie int rieure du meuble en correspondance avec la zone de positionnement du produit ne c...

Page 19: ...Branchez l appareil au r seau lectrique Reliez l appareil la canalisation de sortie d air pour la version aspirante Fig 7 pour la version recyclage il suffit de renouveler l air dans la pi ce et de n...

Page 20: ...de cinq touches pour la gestion du fonctionnement de la hot te Ces touches sont les suivantes Interrupteur ON OFF pour l clairage Interrupteur ON vitesse 1 OFF pour le moteur r duire la vitesse augmen...

Page 21: ...e Si l on d sire r tablir la configuration d usine proc der comme suit appuyer la fois sur les touches de mani re continue pendant 2 secondes au m me instant s allumeront les leds appuyer ensuite sur...

Page 22: ...remettre en place les l ments enlev s La substitution du c ble d alimentation lec trique doit tre effectu e par un technicien autoris ENTRETIEN TEMPORISATEUR Nos produits ont t adapt s pour se con fo...

Page 23: ...NDICE Advertencias Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 23 ES...

Page 24: ...r funcionar los quemadores a gas sin recipientes para cocinar debajo de la misma campana las llamas aspiradas podr an da ar el aparato La fritura efectuada debajo del aparato tiene que ser controlada...

Page 25: ...e l installazione del prodotto nel pensile suggeriamo di valutare di instal lare prima il prodotto nel pensile e successi vamente installare il pensile alla parete vedi fig A Posizionare il prodotto s...

Page 26: ...est dotado de 5 teclas para la gesti n del funcionamiento de la campana como se especifica a continuaci n Interruptor ON OFF luz Interruptor ON 1 velocidad OFF motor Diminuir velocidad Aumentar veloci...

Page 27: ...de funcionamiento detoe la ltima operacion efectuada Generaci n de un nuevo c digo de tran smisi n El radiomando ya viene de f brica con c digos predefinidos Si desea una nueva generaci n de c digos...

Page 28: ...sustituci n del cable de alimentaci n se tiene que efectuar exclusivamente por per sonal autorizado MANTENIMIENTO TEMPORIZACI N A partir del 1 de enero 2015 con la entra da en vigor de la nueva norma...

Page 29: ...INHALT Warnung Installation Funktionsweise Instandhaltung 29 DE...

Page 30: ...ersagt unter der Abzugshaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten oder Gasflammen ohne Kochtopf brennen zu lassen es besteht das Risiko dass angesaugte Flam men das Ger t besch digen Wenn unter der...

Page 31: ...schranks eine rechteckige ffnung der Gr e 778 x 267 mm herstellen die von der Innenkante der R ckwand des Schr nkchens einen Abstand von 10 mm einhalten muss siehe Abb 14 Um die Befestigung des Ger t...

Page 32: ...IONSWEISE Der Sender verf gt ber 5 Tasten zur Steu erung der Abzugshaubenfunktion entspre chend nachfolgenden Angaben Licht EIN AUS Motor EIN 1 Stufe AUS Geschwindigkeitssenkung Geschwindigkeitserh hu...

Page 33: ...ekunden gedr ckt halten Dabei schal ten sich die LEDs ein Anschlie end die Ta sten innerhalb von 5 Sekunden dr cken Ein 6 maliges Blinken der LEDs bedeutet dass der Vorgang abgeschlossen ist ACHTUNG D...

Page 34: ...nn die entfernten Bautei le wieder angebracht werden Der Austausch des Versorgungskabels darf ausschlie lich durch zugelassenes Fachper sonal ausgef hrt werden INSTANDHALTUNG TIMER Die Produkte des He...

Page 35: ...INHOUD Aanwijzingen Installeren Werking Ondergoud 35 NL...

Page 36: ...s verboden om voedsel flamb te be reiden of het gasfornuis zonder pannen erop te laten werken onder de kap de opgezogen vlammen kunnen het apparaat beschadigen Bij het frituren onder het apparaat moet...

Page 37: ...van het product in een han gkast gemakkelijker te maken raden wij aan om eerst het product in de hangkast te mon teren en pas daarna de kast aan de wand te hangen zie afb A Plaats het product op een...

Page 38: ...het beheer van de werking van de afzuigkap zo als als volgt wordt beschreven schakelaar ON OFF licht schakelaar ON 1e snelheid OFF motor afname snelheid toename snelheid timer 10 minuten BEGINSTATUS...

Page 39: ...en gedurende 2 seconden tegelijk gaan de Led s aan Druk vervolgens op de toetsen binnen 5 secondeb 6 knipperingen van de Led s geven aan dat de handeling voltooid is OPGEPAST Deze handeling wist defin...

Page 40: ...g de lamp met een origineel vervan gingsonderdeel en plaats de verwijderde on derdelen weer De voedingskabel mag alleen vervangen wor den door geautoriseerd personeel ONDERGOUD TIMING Met de inwerking...

Page 41: ...41 RU...

Page 42: ...50 18 42 Upright 900 480...

Page 43: ...43 5 1 2 90 3 150 UPRIGHT UPRIGHT 778 x 267 10 10 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10...

Page 44: ...44 Upright 14 A on off B 1 C 2 D 3 E 4 F 10 RC001 RADIO CONTROL 12 23A 433 92 32 768 25 20 55 C 120 x 45 x 15 5 ON OFF on I off 10...

Page 45: ...45 5 6 RC001 R TTE 99 5 EC Rev 0 26 08 14 5 3 15 15 2 4...

Page 46: ...46 1 2 30 s 11 12 13 EU65 Energy label EU66 Ecodesign 1 2015 650 650 4 3 5 650 650 4 3 4 2 6 3 7 0 5...

Page 47: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 47...

Page 48: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Page 49: ...49 A 1 4 5 2 3...

Page 50: ...50 9 11 6 10 8 7...

Page 51: ...51 12 13 14 15...

Page 52: ...90007030080 09 16...

Reviews: