background image

18

INSTALLATION

Avant de procéder à l’installation de l’appa-

reil, vérifier qu’aucun composant ne soit en-

dommagé; dans le cas contraire, contacter le 

revendeur sans procéder à l’installation. 

En  outre,  lire  attentivement  toutes  les  ins-

tructions reportées ci-après.

- Utiliser un tube d’évacuation ayant une lon-

gueur maximale inférieure à 5 mètres. 

- Limiter le nombre de coudes dans la canali-

sation, car chaque coude réduit l’efficacité de 

l’aspiration établie à 1 mètre linéaire. (P. ex., 

en présence de 2 coudes à 90°, la longueur 

de la canalisation ne devrait pas dépasser les 

3 mètres).

- Éviter les changements drastiques de direc-

tion. - Utiliser un conduit ayant un diamètre 

de 150 mm constant sur toute sa longueur ou 

d’une section similaire.

- Utiliser un conduit d’un matériau approuvé 

par les normes.

- Il est conseillé d’utiliser des tubes rigides et 

inflexibles.

En cas de non respect des instructions sus-

mentionnées, le constructeur ne répondra 

pas des problèmes de débit ou d’émission 

sonore et il ne prêtera aucune garantie sur 

le produit.

INSTALLATION DU PRODUIT UPRIGHT.

Avant  de  réaliser  le  trou  au  fond  du  meu-

ble  mural,  s’assurer  que  la  partie  intérieure 

du meuble, en correspondance avec la zone 

de  positionnement  du  produit,  ne  contien-

ne aucun élément de la structure du meuble 

ou autre composante pouvant empêcher une 

installation  correcte.Vérifier  que  les  encom-

brements du produit soient compatibles avec 

le meuble et que l’installation soit donc pos-

sible.

Dans  la  zone  postérieure  du  fond  du  meu-

ble,  réaliser  une  ouverture  rectangulaire  de 

778 mm x 267 mm; cette ouverture doit être 

pra-tiquée à 10 mm de la paroi interne posté-

rieure du meuble (voir fig. 14).

L’air  recueilli  ne  doit  pas  être  convoyé  dans 

un  conduit  utilisé  pour  l’évacuation  des  fu-

mées d’appareils alimentés avec une énergie 

différente de celle électrique (installations de 

chauffage centralisées, etc.). Pour la sortie de 

l’air à évacuer, respecter les prescriptions des 

autorités compétentes.

Pour  retrouver  facilement,  dans  le  futur,  les 

notes  concernant  votre  appareil,  nous  vous 

conseillons de  les recueillir à la page  “Assi-

stance après-vente et Rapports avec le con-

sommateur” en page 14 du manuel en langue 

FR. (Cette page vous explique en outre où les 

retrouver sur votre appareil).

Summary of Contents for UP right

Page 1: ...RMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSED FSEB ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE IN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...est commercialis en accord avec la directive europ enne 2012 19 EC sur les d chets del quipments lectriques et lctroniques WEEE FR El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto n...

Page 4: ...INDICE Avvertenze Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Page 5: ...ta in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica impianti di riscaldamento centralizzati ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispett...

Page 6: ...itare l installazione del prodotto nel pensile suggeriamo di valutare di instal lare prima il prodotto nel pensile e successi vamente installare il pensile alla parete vedi fig A Posizionare il prodot...

Page 7: ...ione del funzionamento della cappa come di seguito specificato interruttore ON OFF luce interruttore ON 1 velocit OFF motore diminuire velocit aumentare velocit temporizzatore 10 minuti CONDIZIONE INI...

Page 8: ...l seguente modo premere contemporanea mente i tasti in modo continuo per 2 secondi nello stesso istante si avr l accensione dei Led successi vamente premere i tasti entro 5 secondi 6 lampeggi dei Led...

Page 9: ...modalit stand by ha un con sumo inferiore a 0 5W Un accurata manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo Una cura particolare va rivolta ai filtri antigras so La pul...

Page 10: ...CONTENTS Warnings Installation Working Maintenance 10 EN...

Page 11: ...ow doesn t have to be piped in the same duct as that coming from sets powered by non electrical energy for example district heating etc In reference to airflow pay attention to rules of competent auth...

Page 12: ...l unit re fer to Fig 14 In order to install the appliance into the ca binet more easily we suggest you to fit the appliance into the cabinet first and then to fix the cabinet to the wall see fig A Pla...

Page 13: ...ansmitter is equipped with 5 buttons for cooker hood management as specified below Light ON OFF command Motor ON speed level 1 OFF command Reduce speed Increase speed 10 minute timer INITIAL OPERATING...

Page 14: ...the operation of the device Rev 0 26 08 14 Generatiing a new transmiissiion code The radio control system is provided with preset codes Should new codes be required proceed as follows Press simultane...

Page 15: ...d re place the removed components The power cord shall be replaced by authorized personnel only MAINTENANCE TIMING As a result of the new EU65 Energy label and EU66 Ecodesign regulations issued by the...

Page 16: ...SOMMAIRE Instructions Installation Fonctionnement Entretien 16 FR...

Page 17: ...lectrique Ceci afin que la hotte n aspire pas les gaz de combustion Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans r cipients de cuisson au dessous de la hotte les fl...

Page 18: ...produit INSTALLATION DU PRODUIT UPRIGHT Avant de r aliser le trou au fond du meu ble mural s assurer que la partie int rieure du meuble en correspondance avec la zone de positionnement du produit ne c...

Page 19: ...Branchez l appareil au r seau lectrique Reliez l appareil la canalisation de sortie d air pour la version aspirante Fig 7 pour la version recyclage il suffit de renouveler l air dans la pi ce et de n...

Page 20: ...de cinq touches pour la gestion du fonctionnement de la hot te Ces touches sont les suivantes Interrupteur ON OFF pour l clairage Interrupteur ON vitesse 1 OFF pour le moteur r duire la vitesse augmen...

Page 21: ...e Si l on d sire r tablir la configuration d usine proc der comme suit appuyer la fois sur les touches de mani re continue pendant 2 secondes au m me instant s allumeront les leds appuyer ensuite sur...

Page 22: ...remettre en place les l ments enlev s La substitution du c ble d alimentation lec trique doit tre effectu e par un technicien autoris ENTRETIEN TEMPORISATEUR Nos produits ont t adapt s pour se con fo...

Page 23: ...NDICE Advertencias Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 23 ES...

Page 24: ...r funcionar los quemadores a gas sin recipientes para cocinar debajo de la misma campana las llamas aspiradas podr an da ar el aparato La fritura efectuada debajo del aparato tiene que ser controlada...

Page 25: ...e l installazione del prodotto nel pensile suggeriamo di valutare di instal lare prima il prodotto nel pensile e successi vamente installare il pensile alla parete vedi fig A Posizionare il prodotto s...

Page 26: ...est dotado de 5 teclas para la gesti n del funcionamiento de la campana como se especifica a continuaci n Interruptor ON OFF luz Interruptor ON 1 velocidad OFF motor Diminuir velocidad Aumentar veloci...

Page 27: ...de funcionamiento detoe la ltima operacion efectuada Generaci n de un nuevo c digo de tran smisi n El radiomando ya viene de f brica con c digos predefinidos Si desea una nueva generaci n de c digos...

Page 28: ...sustituci n del cable de alimentaci n se tiene que efectuar exclusivamente por per sonal autorizado MANTENIMIENTO TEMPORIZACI N A partir del 1 de enero 2015 con la entra da en vigor de la nueva norma...

Page 29: ...INHALT Warnung Installation Funktionsweise Instandhaltung 29 DE...

Page 30: ...ersagt unter der Abzugshaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten oder Gasflammen ohne Kochtopf brennen zu lassen es besteht das Risiko dass angesaugte Flam men das Ger t besch digen Wenn unter der...

Page 31: ...schranks eine rechteckige ffnung der Gr e 778 x 267 mm herstellen die von der Innenkante der R ckwand des Schr nkchens einen Abstand von 10 mm einhalten muss siehe Abb 14 Um die Befestigung des Ger t...

Page 32: ...IONSWEISE Der Sender verf gt ber 5 Tasten zur Steu erung der Abzugshaubenfunktion entspre chend nachfolgenden Angaben Licht EIN AUS Motor EIN 1 Stufe AUS Geschwindigkeitssenkung Geschwindigkeitserh hu...

Page 33: ...ekunden gedr ckt halten Dabei schal ten sich die LEDs ein Anschlie end die Ta sten innerhalb von 5 Sekunden dr cken Ein 6 maliges Blinken der LEDs bedeutet dass der Vorgang abgeschlossen ist ACHTUNG D...

Page 34: ...nn die entfernten Bautei le wieder angebracht werden Der Austausch des Versorgungskabels darf ausschlie lich durch zugelassenes Fachper sonal ausgef hrt werden INSTANDHALTUNG TIMER Die Produkte des He...

Page 35: ...INHOUD Aanwijzingen Installeren Werking Ondergoud 35 NL...

Page 36: ...s verboden om voedsel flamb te be reiden of het gasfornuis zonder pannen erop te laten werken onder de kap de opgezogen vlammen kunnen het apparaat beschadigen Bij het frituren onder het apparaat moet...

Page 37: ...van het product in een han gkast gemakkelijker te maken raden wij aan om eerst het product in de hangkast te mon teren en pas daarna de kast aan de wand te hangen zie afb A Plaats het product op een...

Page 38: ...het beheer van de werking van de afzuigkap zo als als volgt wordt beschreven schakelaar ON OFF licht schakelaar ON 1e snelheid OFF motor afname snelheid toename snelheid timer 10 minuten BEGINSTATUS...

Page 39: ...en gedurende 2 seconden tegelijk gaan de Led s aan Druk vervolgens op de toetsen binnen 5 secondeb 6 knipperingen van de Led s geven aan dat de handeling voltooid is OPGEPAST Deze handeling wist defin...

Page 40: ...g de lamp met een origineel vervan gingsonderdeel en plaats de verwijderde on derdelen weer De voedingskabel mag alleen vervangen wor den door geautoriseerd personeel ONDERGOUD TIMING Met de inwerking...

Page 41: ...41 RU...

Page 42: ...50 18 42 Upright 900 480...

Page 43: ...43 5 1 2 90 3 150 UPRIGHT UPRIGHT 778 x 267 10 10 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10...

Page 44: ...44 Upright 14 A on off B 1 C 2 D 3 E 4 F 10 RC001 RADIO CONTROL 12 23A 433 92 32 768 25 20 55 C 120 x 45 x 15 5 ON OFF on I off 10...

Page 45: ...45 5 6 RC001 R TTE 99 5 EC Rev 0 26 08 14 5 3 15 15 2 4...

Page 46: ...46 1 2 30 s 11 12 13 EU65 Energy label EU66 Ecodesign 1 2015 650 650 4 3 5 650 650 4 3 4 2 6 3 7 0 5...

Page 47: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 47...

Page 48: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Page 49: ...49 A 1 4 5 2 3...

Page 50: ...50 9 11 6 10 8 7...

Page 51: ...51 12 13 14 15...

Page 52: ...90007030080 09 16...

Reviews: