Sirius Satellite Radio SL85 Installation, Use And Maintenance Instruction Download Page 18

15

VERSIONS DE L’APPAREIL

INSTALLATION

L’appareil peut être utilisé en version filtrante 

ou aspirante.

* Pour la version filtrante (dess. 1), l’air et les

vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés 

par une grille anti-graisse et par un panneau 

en fibre de charbon actif, et après ils sont 

remis en circulation dans la pièce par les pe-

tites grilles latérales de la cheminée. Dans la 

version filtrante, il est nécessaire d’utiliser un 

commutateur d’air (dess. 1A) qui, placé dans 

le dessus du tube, permet le recyclage de l’air 

dans la pièce.

* Pour la version aspirante (dess. 2), les va-

peurs sont convoyées directement à l’exté-

rieur de l’habitation par un tube d’évacuation.

L’utilisation du filtre au charbon et du dévia-

teur d’air n’est pas nécessaire.

Avant de procéder à l’installation, vérifier que 

tous les composants soient en bon état; dans 

le cas contraire, contacter le revendeur et in-

terrompre l’installation.

Avant d’installer le produit, lire attentivement 

toutes les instructions reportées ci-dessous.

- Le parcours de la tuyauterie doit être le plus 

court possible; il faut limiter le nombre de 

coudes et utiliser un matériau approuvé selon 

les normes en vigueur.

- Eviter les changements drastiques de sec-

tion (diamètre conseillé 150 mm ou surface 

équivalente).

- Le fabricant décline toute responsabilité 

en cas de problèmes de bruit et de portée si 

les indications indiquées ci-haut ne sont pas 

respectées.

ATTENTION: Sur tous les modèles, la sor-

tie d’air du moteur d’aspiration ne coïncide 

pas avec l’axe central de la hotte.

Les modèles ont étés étudiés pour orienter la 

sortie d’air par le côté postérieur du produit; 

dans le cas où on souhaiterait orienter la sor-

tie d’air vers le côté postérieur, il faut enlever 

les n. 10 vis du support du groupe d’aspira-

tion (dess. 3), ensuite retirer le groupe d’as-

piration en le tournant de façon d’orienter 

l’embout de la sortie d’air vers le côté posté-

rieur du produit (dess. 4). Par la suite, remon-

ter le groupe d’aspiration à sa place et visser 

de nouveau les vis précédemment enlevées.

Sur les modèles SL87 et SLTC87 , après l’ex-

traction du groupe d’aspiration, il suffit de 

tourner la bride de fixage mural (Dessin 3 A) 

et rétablir le groupe d’aspiration avec la sor-

tie de l’air orientée vers le côté inférieur du 

produit.

En utilisant le masque protecteur (dess. 5A) 

effectuer les trous pour la mise en place des 

étriers; 

respecter les 650 mm entre la partie 

inférieure du produit et la table de cuisson. 

Pratiquer les autres trous indiqués sur le 

masque de perçage.

Fixer les étriers au mur en utilisant les tas-

seaux et les vis fournies ; accrocher le corps 

de la hotte (dess. 6) aux étriers précédem-

ment fixés.

Bloquer définitivement le produit au mur en 

installant les autres vis dans les trous prati-

qués et les serrer bien fort (fig. 14).

Version aspirante.

A l’aide des chevilles et des vis fournies en 

dotation, fixer au mur et/ou au plafond la 

bride de support tube (Dessin 7), la bride doit 

être fixée en position centrale par rapport à la 

bride de l’évacuation de l’air.

Raccorder le collet du tuyau sortie d’air du 

moteur avec le trou d’évacuation par un tube 

approprié. Effectuer la connexion électrique.

Placer les tubes décoratifs sur le corps aspi-

rant; soulever le tube intérieur jusqu’au pla-

fond et le fixer à l’étrier support tube par les 

2 vis autoperceuses fournies.

Summary of Contents for SL85

Page 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONSCOMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HAN...

Page 2: ......

Page 3: ...eil est commercialis en accord avec la directive euro p enne 2002 96 CE sur les d chets del quipements lectriques et lectroniques WEEE El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc...

Page 4: ...2002 96 CE WEEE RU...

Page 5: ...2 INDICE Avvertenze 3 Versioni d uso 4 Installazione 4 Funzionamento 6 Manutenzione 7 IT...

Page 6: ...Quando l etichetta dati tecnici interna alla cappa non mostra il simbolo l apparec chio in classe I quindi necessita di collega mento a terra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che...

Page 7: ...ientare l uscita aria nel lato poste riore del prodotto nel caso si intenda utiliz zare questa funzione occorre rimuovere le n 10 viti del supporto gruppo aspirazione Dis 3 quindi estrarre il gruppo a...

Page 8: ...itte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del filtro carbone sganciandolo dalla sua sede Il filtro carbone viene inserito nell operazione inver sa Per la pulizia dell apparecchio...

Page 9: ...attivo periodicamente Il filtro carbone attivo si rimuove togliendo prima il filtro antigrasso seguendo le istru zioni sopra descritte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del fil...

Page 10: ...7 CONTENTS Warnings 8 Uses 9 Installation 9 Working 10 Maintenance 10 EN...

Page 11: ...d any earth connection If the rating lable in the cooker hood does not show the symbol the appliance is built in class I and it needs the earth con nection When performing the electrical connections o...

Page 12: ...been designed in order to have the possibility of directing the air out let in the rear side of the appliance if you chose to use this function it is necessary to remove the no 10 screws of the sucki...

Page 13: ...pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water and neutral detergent...

Page 14: ...ctive coal filter needs to be pe riodically replaced The charcoal filter is removed by removing the grease filter first following the instruc tions above then by pulling its special plastic tongue unt...

Page 15: ...12...

Page 16: ...13 SOMMAIRE Instructions 14 Version de l appareil 15 Installation 15 Fonctionnement 16 Entretien 16 FR...

Page 17: ...e trouve dans la hotte ne montre pas le symbole l appareil est en classe I par cons quent il a besoin de la connexion la terre Lors du raccordement lectrique assu rezvous que la prise de courant soit...

Page 18: ...our orienter la sortie d air par le c t post rieur du produit dans le cas o on souhaiterait orienter la sor tie d air vers le c t post rieur il faut enlever les n 10 vis du support du groupe d aspira...

Page 19: ...nnement de la hotte SL85 SL87 le clavier indiquera la saturation du filtre travers l clairage de toutes les touches Sur les mod les SL85TC et SL87TC version Touch Control la saturation du filtre est i...

Page 20: ...arbon et le d crocher de sa place Remonter le filtre dans la s quence inverse Nettoyer la hotte l eau ti de avec du d tergent neutre vitant des produits conte nant des abrasifs La substitution du c bl...

Page 21: ...18...

Page 22: ...19 NDICE Advertencias 20 Versiones de uso 21 Instalaci n 21 Funcionamiento 22 Mantenimiento 22 ES...

Page 23: ...iqueta de caracteristicas en el in terior de la campana NO muestra el simbolo el aparate es en clase I en este caso ne cesita conexion a tierra En el conexionado el ctrico asegurarse que la toma de co...

Page 24: ...d de orientar la salida de humos hacia la parte posterior del producto si se opta por esta soluci n hay que sacar los n 10 tornillos de soporte del grupo extractor Dib 3 luego sacar el grupo de extrac...

Page 25: ...n de todas las teclas En el Modelo SL85TC y SL87TC versi n Touch Control la saturaci n del filtro viene se indi ca mediante parpadeo de los indicadores de velocidad Imagen 12 C Para el reset presionar...

Page 26: ...el filtro de carb n activo efectuar la operaci n contraria Para limpiar el aparato se aconseja usar agua tibia y detergente neutro evitando usar pro ductos que contengan abrasivos La sustituci n del...

Page 27: ...24...

Page 28: ...25 INHALT Warnung 26 Gebrauchsanweisungen 27 Installation 27 Funktionsweise 28 Instandhaltung 28 DE...

Page 29: ...die eine konstante L ftung aus ben verse hen sein Ger tetypen die auf dem Typenschild das entsprechende Symbol tragen sind in Schutzklasse II In diesem Fall ist das Ger t gem der Norm geerdet Ger tet...

Page 30: ...hintere Seite des Ge r ts gerichtet werden kann Soll sich der Luftaustritt nach hinten richten m ssen zuerst die 10 Schrauben des Unter satzes des Absaugungsaggregats entfernt werden Abb 3 dann den Ab...

Page 31: ...ten aller Tasten Bei den Modellen SL85TC und SL87TC mit Touch Control wird die S ttigung des Filters durch Blinken der Geschwindigkeitsanzeigen gemeldet Zeichng 12 C Zum R cksetzen muss die Timer Tast...

Page 32: ...Kohlefilter ziehen und entfernen Den Kohlefilter im umgekehr ten Handlungsablauf wieder einsetzen Wir empfehlen das Ger t mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel zu rei nigen und in keinem F...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31 INHOUD Aanwijzingen 32 Gebruikswijzen 33 Installeren 33 Werking 34 Ondergoud 34 NL...

Page 35: ...echnische gegevens in de kap het symbool niet staat is het apparaat ingedeeld als klasse I en moet het worden geaard Voor de aansluiting op het lichtnet contro leert u of het stopcontact geaard is en...

Page 36: ...ellen kan de luchtuitlaat naar de achterkant van het product worden gedraaid als u dit wenst te doen moet u de 10 schroe ven losdraaien waarmee het blok voor het af zuigsysteemt vastzit afb 3 Daarna h...

Page 37: ...s de in structies hierboven en trek dan aan het plastic lipje op de koolfilter om hem uit zijn zitting in de kap te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het appara...

Page 38: ...te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het apparaat zelf met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel Gebruik geen schurende middelen Alleen bevoegde monteurs...

Page 39: ...36 37 38 38 39 39 RU 41...

Page 40: ...37 65 0 04 II I 3 3...

Page 41: ...38 1 1A 2 150 10 3 4 SL87 SLTC87 3 A 65 6 14...

Page 42: ...c tions above then by pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water...

Page 43: ...40 Substitution of the LED bar Using an appropriate tool remove the LED bar from its seat refer to Fig 13 disconnect it electronically using the appropriate con nector then substitute it with a LED b...

Page 44: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 41...

Page 45: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44 1 4 5 6 2 3...

Page 48: ...45 7 8 10 9 11 12...

Page 49: ...46 13 14...

Page 50: ...47...

Page 51: ......

Page 52: ...00000000000 Rev A 03 2015...

Reviews: