Sioux Tools TC50A Series Instructions Manual Download Page 27

27

1.

Selezionare il Pset desiderato

2.

Impostare il conteggio (numero di serraggi per batch/
ciclo)

3.

CAL TRANSDUCER (TARATURA TRASDUTTORE)

NOTA: se si usa un trasduttore, il display visualizza i valori
monitorati sulla schermata MANUAL TEACH
(APPRENDIMENTO MANUALE) accanto a TQ. Se non sono
collegati trasduttori, premere l'opzione "NO" per passare alla
schermata - MANUAL TEACH -

Nella modalità MANUAL TEACH, il valore SIG passa
automaticamente a 075 e può essere AUMENTATO o
DIMINUITO, regolando il rapporto flusso d'aria/pressione in
modo da consentire all'operatore di regolare il livello di coppia.
Tuttavia, un'impostazione di 110-115 sarà molto probabilmente
il massimo a meno che la pressione dell'aria non sia oltre 90 psi
e 50 scfm.

L'impostazione di un'applicazione nella modalità MANUALE
viene eseguita in cinque fasi.

– MANUAL SET-UP (IMPOSTAZIONE MANUALE) –

Usare l'utensile su un dispositivo di fissaggio di prova,
mantenendo premuto il grilletto fino a quando il supporto non
smette di girare.

NOTA: QUESTA OPERAZIONE PUÒ RICHIEDERE FINO A (5)
SECONDI. Nella modalità MANUAL, il controllo del shut off
dell'utensile è lasciato all'operatore. Dopo aver bloccato
manualmente l'utensile, misurare la coppia applicata
usando il normale metodo approvato dall'azienda. Se la
coppia misurata non è corretta, regolare il valore SIG
usando i tasti SU/GIÙ e riprovare fino ad ottenere la coppia
desiderata.

Quando il livello di coppia è corretto, premere il tasto invio.
Immettere il valore misurato nella schermata SET PARAMETER
TgTq (IMPOSTAZIONE PARAMETRO TgTq).

LEARN FREERUN - RUN TOOL (APPRENDIMENTO
FUNZIONAMENTO LIBERO - FUNZIONAMENTO UTENSILE)

Usare l'utensile in aria libera fino a quando il regolatore non lo
blocca.

LEARN PREVAIL - RUN TOOL (APPRENDIMENTO
PREVALENZA - FUNZIONAMENTO UTENSILE)

Usare l'utensile sull'applicazione per consentire al regolatore di
"Apprendere" le caratteristiche del sistema durante la fine del
ciclo del dispositivo di fissaggio.

LEARN REHIT - RUN TOOL (APPRENDIMENTO
RIPETIZIONE - FUNZIONAMENTO UTENSILE)

Riportare l'utensile sul dispositivo di fissaggio che ha appena
finito il ciclo durante la fase LEARN TGTQ. Mantenere premuto
il grilletto fino a quando il sistema non spegne l'utensile.

SET JOINT TYPE (IMPOSTAZIONE TIPO GIUNZIONE)

Questa selezione dipende dal tipo di giunzione. Se il dispositivo
di fissaggio è a funzionamento libero e la giunzione è dura
(come metallo-metallo, nessuna rondella o guarnizione o come
un'applicazione su candele), selezionare l'impostazione HARD
(DURO).

Quasi tutte le applicazioni degli utensili ad impulsi, usano
l'impostazione MEDIUM (MEDIO) a meno che la giunzione non
sia molto molle. In questo caso, selezionare SOFT (MOLLE) o
passare all'opzione di impostazioni MANUAL. In MANUAL,
l'operatore blocca l'utensile quando il supporto/dispositivo di
fissaggio smette di girare. Selezionare una delle quattro opzioni
premendo i tasti SU/GIÙ\.

NOTA: selezionare SEMPRE l'impostazione HARD (DURO)
per gli utensili ad accoppiamento diretto, per assicurare
uno spegnimento più favorevole e le migliori condizioni
ergonomiche.

JOINT TYPE: HARD (TIPO GIUNZIONE: DURO)

Questa è l'impostazione di default. Se i risultati sono bassi per
la coppia, quando si usa questa impostazione, provare
l'impostazione MEDIUM (MEDIO) o SOFT (MOLLE) prima di
aumentare il valore SIG. In "HARD" l'utensile si spegne
automaticamente.

JOINT TYPE: MEDIUM (TIPO GIUNZIONE: MEDIO)

L'impostazione MEDIUM (MEDIO) è in genere l'impostazione
più comune per gli utensili ad impulsi e le chiavi impact a meno
che la giunzione non sia molto molle o abbia una lunga fine
ciclo  In questa impostazione, l'utensile si spegne
automaticamente.

JOINT TYPE: SOFT (TIPO GIUNZIONE: MOLLE)

Usare l'impostazione "SOFT" quando la giunzione è troppo
molle e l'utensile non è in grado di raggiungere la coppia
completa nell'impostazione MEDIUM (MEDIO). Questa
impostazione spegne automaticamente l'utensile.

JOINT TYPE: MANUAL (TIPO GIUNZIONE: MANUALE)

In questa impostazione (con il trasduttore ancora sull'utensile,
se si usa un trasduttore), usare l'utensile sull'applicazione.

Nella modalità MANUAL LEARN (APPRENDIMENTO
MANUALE), l'operatore deve bloccare l'utensile
manualmente, non appena il dispositivo di fissaggio/
supporto smette di girare. In questo modo si imposta il
tempo di servizio del ciclo.

CONSULTARE LE TABELLE DELLA SEQUENZA DI

PROGRAMMAZIONE ALLA FINE DI QUESTO MANUALE

COME AUSILIO PER L'IMPOSTAZIONE

– IMPOSTAZIONE MEDIANTE L'AZIONAMENTO

DIRETTO CODICE (10041) –

L'impostazione di un regolatore con il codice 10041 eprom è
simile all'impostazione nella modalità MANUALE dell'utensile a
impulsi codice 10039). Seguire la tabella alla fine di questo
manuale come ausilio. La differenza principale consiste
nell'impostazione del segnale di flusso corretto quando appare
il prompt durante la sequenza di programmazione Pset.

Durante la fase di programmazione di "CHECK FLOW"
(CONTROLLARE FLUSSO) il display indica "RUN
FREESPEED" (FUNZIONAMENTO A VELOCITÀ LIBERA).
Usare l'utensile a velocità libera regolando la vite di flusso
(posta attraverso il foro di accesso del coperchio posteriore)
fino a quando non appare "GOOD" (BENE).

VI. ERROR PROOFING  "OK / NOK" (CONTROLLO

ERRORE  "OK / NOK")

Error proofing

 è una delle funzioni più importanti del

regolatore 

TC50A

.  Una volta impostata un'applicazione, il

regolatore 

TC50A

. Una volta impostata un'applicazione, il

regolatore 

TC50A

 controlla la coppia applicata e distingue fra

un ciclo di serraggio "OK" e i seguenti errori.

RE-HIT (RIPETIZIONE)

Un errore RE-HIT si verifica quando l'utensile viene

applicato a un dispositivo di fissaggio già serrato. Appare
"NOK" nel display.

Cross-thread (Avvitamento trasversale)

Quando il dispositivo di fissaggio si avvita

trasversalmente nel foro, il regolatore segnala un allarme
e visualizza "NOK".

Slip-off (or cam out) (Fuoriuscita (o punta fuori))

Se il supporto o la punta di cacciavite scivola fuori dalla

testa del dispositivo di fissaggio, il regolatore interrompe
il ciclo e segnala questa condizione come un allarme
"NOK".

Summary of Contents for TC50A Series

Page 1: ...full torque range saving time and installation costs One or more tools can be attached to a single controller to cover a broad torque range or for repair station applications The TC50A controller is...

Page 2: ...built in transducer to control and error proof up to 8 applications Should you desire to control existing tools with the TC50A and the tools are shut off type you will first need to adjust the shut of...

Page 3: ...s to include the use of REHIT as an error By turning this feature off the controller will ignore any rehit condition CYCLE DELAY This setting will determine the off time between the end of one run dow...

Page 4: ...owing errors RE HIT A RE HIT is determined to have occurred whenever the tool is applied to a pre tightened fastener An NOK will be displayed Cross thread Whenever the fastener cross threads into the...

Page 5: ...indicated by the controller not automatically accepting a reading If you have first determined that the supply air pressure and volume is sufficient 90 psi 50 scfm proceed with the following FLOW SIG...

Page 6: ...T 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREVAIL RUN TOOL LEARN FREERUN RUN TOOL...

Page 7: ...THE HIDDEN KEY UNDER THE EPRO LOGO TO ACCESS MENU CAL CORRECT TQ 000 0 NEW TQ 000 0 MENU CHANGE DISPLAY CHANGE DISPLAY UP TGTQ DWN TQ MENU LOCK OUT LOCK OUT UP OFF DWN ON MENU REHIT STATUS REHIT UP OF...

Page 8: ...nen ein oder mehrere Werkzeuge angeschlossen werden um einen breiten Drehmomentbereich abzudecken oder um Ersatzwerkzeugvorrichtungen f r den Fall einer Reparatur zur Verf gung zu stellen Der TC50A Co...

Page 9: ...sse zu erzielen Der TC50A 2 H F kann die meisten wenn nicht gar alle Sto werkzeuge ansteuern die das Leistungsverm gen des TC50A bersteigen Der TC50A erfordert keine Ausschaltvorrichtung keinen Signal...

Page 10: ...n Sie mit dem Werkzeug einen Bearbeitungsvorgang durch damit der Controller die Verbindungscharakteristik w hrend des Herunterfahrens der Befestigungsvorrichtung lernt LEARN CURVE RUN TOOL KURVE LERNE...

Page 11: ...rter gedr ckt bis das System das Werkzeug ausgeschaltet hat SET JOINT TYPE VERBINDUNGSTYP EINSTELLEN Die Auswahl wird anhand des Verbindungsgrads getroffen Wenn die Befestigungsvorrichtung freilaufend...

Page 12: ...tte der Platine an der Seite des Controllers kann ber ein Remote Operator Interface ROI Teile Nr 10140 auf die folgenden Funktionen zugegriffen werden Zyklus Zur ckweisungs Anzeigelampe UP Taste Aufw...

Page 13: ...chtet wird und fest sitzt Der Einstellbereich dieser Schraube von ganz hineingedreht bis ganz hinausgedreht betr gt 6 bis 7 Umdrehungen Die WERKSEINSTELLUNG ist 4 Umdrehungen hinausgedreht nachdem die...

Page 14: ...YCLE COUNTER COUNT 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREVAIL RUN TOOL LEARN...

Page 15: ...endet wenn der Drehmoment Messwert nicht der Methode entspricht mit der die Anlage die Verbindung pr ft Geben Sie den Drehmomentwert des Drehmoment Kontrollger ts in die Zeile NEW TQ XXX X ein Hierdur...

Page 16: ...dientemente del INSTRUCCIONES PARA LA SERIE TC50A Controlador de procesos para herramientas neum ticas Patentes internacionales pendientes 10039 7 16 03 10041 7 16 03 NDICE I Introducti n II Precaucio...

Page 17: ...2 H F para obtener mejores resultados TC50A 2 H F es capaz de controlar todas o la mayor a de las herramientas de impulsi n a niveles superiores de los que produce TC50A TC50A es capaz de controlar y...

Page 18: ...UN TOOL APRENDER CURVA OPERAR HERRAMIENTA En este ltimo paso con el transductor todav a en la herramienta ponga en marcha la herramienta en la aplicaci n El controlador aprender las caracter sticas de...

Page 19: ...sin arandelas ni empaques o si se trata de una aplicaci n de buj as seleccione el par metro HARD DURO La mayor a de las aplicaciones con herramientas de impulsi n usan el par metro MEDIUM MEDIO a no s...

Page 20: ...tablero en el lado del controlador facilita las siguientes funciones a trav s de una interfaz de operador remoto conocida como ROI p n 10140 Luz indicadora de ciclo rechazado Bot n de flecha hacia arr...

Page 21: ...El tornillo de ajuste del flujo de aire tiene un rango de acci n de 6 a 7 giros desde el punto en que est metido a fondo hasta el punto en que est totalmente fuera El ajuste de F BRICA es de 4 giros...

Page 22: ...COUNT 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREVAIL RUN TOOL LEARN FREERUN RUN...

Page 23: ...nsductor al controlador CAL CORRECT se usa con la programaci n DYNAMIC DIN MICA y cuando la lectura del par no est de acuerdo con el m todo que practica su empresa para revisar las juntas Simplemente...

Page 24: ...sua coppia completa con un conseguente risparmio di tempo e sui costi di installazione Uno o pi utensili possono essere collegati a un solo regolatore al fine di coprire un ampia gamma di coppie o per...

Page 25: ...a di segnali e un tubo di segnali o persino un trasduttore incorporato per controllare e verificare gli errori di un massimo di 8 applicazioni Se si desidera controllare utensili esistenti con il rego...

Page 26: ...e ed aziona l utensile fino a quando non si raggiunge il valore TgTq attraverso il controllo a circuito chiuso SE LA GIUNZIONE MOLTO MOLLE POSSONO OCCORRERE FINO A 5 O PI SECONDI Se questo ciclo tropp...

Page 27: ...i SU GI NOTA selezionare SEMPRE l impostazione HARD DURO per gli utensili ad accoppiamento diretto per assicurare uno spegnimento pi favorevole e le migliori condizioni ergonomiche JOINT TYPE HARD TIP...

Page 28: ...ibile accedere a questa scheda opzionale mediante un RJ45 che si trova a destra dell involucro La scheda EtherNET pronta per il programma funziona mediante protocollo standard e pu essere configurata...

Page 29: ...e sia ruotata in senso orario in incrementi di un giro fino a risolvere il problema Con gli utensili grandi come utensili impact e utensili a impulsi grandi in genere quelli oltre 100 Nm pu essere nec...

Page 30: ...R UP SET DWN CLR CYCLE COUNTER COUNT 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREV...

Page 31: ...E PREMUTO IL TASTO INDIETRO PER ACCEDERE PREMERE IL TASTO NASCOSTO SOTTO IL LOGO EPRO PER ACCEDERE CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentatore Universal 100 240 VCA 50 60 Hz Alimentazione pneumatica min 50...

Page 32: ...le moteur minimal requis Le MODE D EMPLOI POUR S RIE TC50A Contr leur de processus D outils pneumatiques brevets internationaux en instance 10039 7 16 03 10041 7 16 03 TABLE DES MATI RES I Introductio...

Page 33: ...meilleurs r sultats L TC50A 2 H F peut g rer la plupart sinon tous les outils impulsions au del des capacit s de l TC50A L TC50A ne n cessite pas d outil arr t automatique de port signal de tube signa...

Page 34: ...e Pset est programm REMARQUE le syst me de contr le TC50A contr lera le capteur pendant cette tape et fera fonctionner l outil jusqu ce que le couple cible soit atteint par contr le en boucle ferm e S...

Page 35: ...lle une application pour bougies d allumage s lectionnez le r glage HARD DUR La plupart des applications pour outils impulsion n cessiteront le r glage MEDIUM MOYEN moins que le joint soit tr s souple...

Page 36: ...is en appuyant une fois sur le bouton UP HAUT VIII FONCTIONNEMENT EN R SEAU L TC50A est disponible avec quatre options de r seau ou de communication BUS DE S RIE RS 232 Le bus de s rie est mis en comm...

Page 37: ...Ce r glage par d faut actionnera 80 des outils de taille commune de 9 80 Nm Pour des outils de taille sup rieure ou inf rieure faites des r glages selon les directives suivantes En g n ral pour les tr...

Page 38: ...OUNT 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREVAIL RUN TOOL LEARN FREERUN RUN T...

Page 39: ...ivement 4 kg 10 L Temp rature 0 50 degr s Celsius 32 122 F Dimensions 8 20 3 cm de largeur X 12 30 5 cm de hauteur X 6 15 2 cm de profondeur Cette option changera l affichage afin de lire le ACTUAL TO...

Page 40: ...lingen die verschillende tellingen en toepassingen toelaten kan n werktuig worden ingesteld om diverse toepassingen uit te voeren met gebruik van het volle torsiekoppelbereik waardoor tijd en installa...

Page 41: ...au moeten worden bestuurd met de TC50A voor het beste resultaat De TC50A 2 H F kan praktisch met alle impulswerktuigen werken buiten de capaciteiten van de TC50A De TC50A behoeft geen uitschakelmechan...

Page 42: ...steeds op het werktuig het werktuig op de eigenlijke toepassing draaien De controller zal de handtekening van de toepassing leren met gesloten lus controle op basis van de meting van de transductor Na...

Page 43: ...toepassingen met impulswerktuigen wordt de instelling MEDIUM gebruikt tenzij de verbinding zeer zacht is Selecteer in dit geval SOFT ZACHT of gaan naar de MANUAL HANDMATIGE insteloptie In MANUAL stop...

Page 44: ...i le uitvoer ondersteunt standaard ASCII format en stuurt pakketinformatie na elke bevestigingscyclus als volgt 06JUN03 12 45 27 PSET 1 TGTQ 035 0 Nm TQ 035 2 Nm COUNT 02 05 OK EtherNET TCP IP Deze op...

Page 45: ...emeen vereisten zeer kleine werktuigen dat de schroef per slag naar rechts wordt gedraaid totdat het probleem verholpen is Grote werktuigen zoals impactwerktuigen en grote aanzetters gewoonlijk over 1...

Page 46: ...UNT 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREVAIL RUN TOOL LEARN FREERUN RUN TO...

Page 47: ...N RECHTERTOETS HOUD DE BACK TOETSINGEDRUKT OM HET VOLGENDE TE OPENEN DRUK OP DE VERBORGEN TOETS ONDER HET EPRO LOGO OM NAAR HET VOLGENDE TE GAAN SPECIFICATIES Stroombron Universal 100 240 VAC 50 60 Hz...

Page 48: ...cka ett stort vridmomentsintervall eller f r till mpningar vid reparationsstationer Styrenheten TC50A r kompatibel med alla viktiga m rken f r industriella pulsverktyg och finns tillg nglig f r regle...

Page 49: ...meny visas p displayen n r styrenheten startas Det finns tre funktioner under huvudmenyn Du kan bl ddra mellan dessa med knapparna UPP TPIL NED TPIL PARAMETER SETUP parameterinst llningar Detta altern...

Page 50: ...ePro F ljande alternativ visas n r du trycker l tt p ePro logotypen CHANGE DISPLAY Detta ger anv ndaren m jlighet att antingen visa TQ fr n en omvandlare om en s dan r inkopplad eller att visa TgTq m...

Page 51: ...F R PROGRAMMERING I DENNA HANDBOK OM DU BEH VER HJ LP MED INST LLNINGARNA ST LLA IN MED HJ LP AV KODEN F R DIREKTDRIFT 10041 Inst llning av styrenheten med eprom koden 10041 liknar inst llningen av l...

Page 52: ...eras i allm nhet med Bendix kontakter med fyra eller sex stift Kontrollera f ljande om styrenheten inte kalibrerar n r fullskaleinst llningen 2 mV V r programmerad Kablar och anslutningar Omvandlarens...

Page 53: ...UMREGEL ju kortare slangen r desto kortare r tiden f r fr n terst llning mellan bultar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi Sioux Tools Inc 250 Snap on Drive P O Box 1596 Murphy NC 28906 USA f rklarar unde...

Page 54: ...OUNTER COUNT 500 000 CAL TRANSDUCER UNITS NM CAL TRANSDUCER MAX XXX NM CAL TRANSDUCER CAL COMPLETE SETUP PSET 01 TGTQ 000 NM LEARN TGTQ RUN TOOL LEARN REHIT RUN TOOL LEARN PREVAIL RUN TOOL LEARN FREER...

Page 55: ...ER EPRO LOGOTYPEN F R TKOMST TILL SPECIFIKATIONER Kraftk lla Universell 100 240 V v xelstr m 50 60 Hz Pneumatisk k lla Minst 50 scfm vid 6 bar tryck 87 psi Ing ngar utg ngar Optiskt isolerade och torr...

Page 56: ...56 Printed In U S A...

Page 57: ...This pdf incorporates the following model numbers TC50A...

Reviews: