background image

Form ZCE732D 

Date 2021August18/X

Las herramientas a las que no se les ha realizado el servicio de mantenimiento adecuado o que no han sido lubricadas correctamente 

pueden fallar en forma imprevista.

Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado.  Utilice solamente aceite para motores neumáticos 

de Sioux No. 288.  Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener información sobre otros aceites o grasas que 

puede utilizar.  No deje caer el extremo de la manguera en el suelo donde puede ensuciarse y transportar la suciedad a la 

herramienta.  Ver la hoja de información para cualquier requisito de mantenimiento adicional.

Los fallos inesperados de la herramienta puede resultar en lesiones.

Las muelas abrasivas pueden explotar.

Revise la muela en busca de daños antes de montarla, daños tales como astillas o grietas.  Maneje las muelas con mucho 

cuidado para evitar caídas o abolladuras.  Proteja las muelas de las temperaturas extremas y de la humedad.  Revise las muelas 

inmediatamente después que ocurra algo fuera de lo normal que pueda dañar las muelas. Sostenga la herramienta bajo la llave 

o proporcione otro tipo de protección cuando instale una nueva muela, una muela usada que ha sido remontada, o al comienzo 

de una operación. Coloque en velocidad de operación en esta área protegida, por al menos un minuto antes de utilizarla.  Nadie 

debe pararse en frente o en línea cuando la muela durante este período de prueba.

Las muelas que explotan pueden causar lesiones serias e incluso la muerte.

Las bridas y otros accesorios de montaje relacionados que estén en malas condiciones o que no sean las indicadas para la rueda o 

herramienta pueden producir un mal funcionamiento de las ruedas. Las ruedas abrasivas pueden soltarse si no están bien apretadas.

Compruebe que todas las bridas y piezas relacionadas estén en buenas condiciones, sean las indicadas para el tipo y tamaño 

de rueda y que estén bien apretadas. Compruebe que el diámetro del centro de montaje de la rueda corresponda con el tamaño 

del husillo.

Las muelas abrasivas que no funcionan correctamente o que se sueltan pueden producir lesiones.

Las mangueras de aire pueden desprenderse de las herramientas eléctricas y de la conexión flexible.

Revise y no utilice las herramientas con mangueras de aire o fittings sueltos o dañados.

Fustigar las mangueras de aire puede producir lesiones

Muelas con un sonido anormal o una vibración excesiva pueden indicar que existe el riesgo que explote la muela.

Si el sonido normal de la muela cambia, o si vibra en exceso,  desconéctela inmediatamente, saque la muela, y revise la 

velocidad con el tacómetro.  La herramienta puede estar a una velocidad excesiva o la muela puede estar dañada o montada en 

forma indebida.

Las muelas que explotan pueden causar lesiones serias e incluso la muerte.

Las mangueras de aire que no son resistentes al aceite o que no están calibradas para la presión que implica el trabajo, pueden 

romperse violentamente.

Asegúrese de que todas las mangueras sean resistentes al aceite y que estén calibradas para soportar la presión que implica el 

trabajo.

Las mangueras de aire, al romperse violentamente, pueden causar lesiones.

Es posible que las herramientas que operen a una presión de aire inadecuada fucionen de manera irregular.

No exceda una presión de aire de más de 90 psig/6,2 bar, o la presión especificada en la placa de especificaciones o 

instrucciones de operación de la herramienta. Use un regulador de aire para mantener la presión de aire adecuada.

La operación irregular de las herramientas con motor puede producir lesiones.

Las herramientas reparadas en forma inadecuada tienen un rendimiento impredecible.

Repare las herramientas en un centro de servicio Sioux autorizado.

Las herramientas que tienen un rendimiento impredecible pueden producir lesiones.

Las herramientas que se dejan conectadas a la fuente de aire pueden empezar a funcionar inesperadamente.

Saque siempre la herramienta de la fuente de aire y active el gatillo para purgar la línea de aire antes de hacer cualquier ajuste, 

cambiar accesorios, o realizar el servicio de mantenimiento a la herramienta. Verifique habitualmente que las cuñas y llaves para 

tuercas han sido sacadas de la herramienta antes de encenderla.

Las herramientas se encienden inesperadamente y las llaves y cuñas volantes  pueden producir daños.

Trabajar en áreas con un mala  iluminación dificulta la posibilidad de ver los riesgos.

Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

Las áreas de trabajo mal iluminadas pueden ser causante de lesiones.

Los niños se sienten atraídos a las áreas de trabajo.

Mantenga a los niños alejados.  Todos los visitantes deben permanecer a una distancia segura fuera del área de trabajo.

Los niños en las áreas de trabajo pueden resultar lesionados.

Una herramienta desatendida podría ser usada por personal no capacitado o no autorizado.

Almacene las herramientas en un lugar seco, a una altura razonable o bajo llave, donde no las puedan alcanzar los niños.

El uso incorrecto de una herramienta puede resultar en un accidente físico.

Las herramientas con el accionador en la posición “ON” (encendido)  cuando ocurre una pérdida de presión inesperada  pueden 

comenzar a funcionar inesperadamente cuando se restablece la presión de aire.

Suelte el accionador si ocurre una pérdida de presión de aire ocurre.

Las herramientas que comienzan a funcionar inesperadamente pueden producir lesiones.

Las muelas que se han dejado con el accionador en la posición “on” (encendido) pueden comenzar a funcionar inesperadamente 

cuando la herramienta está conectada a la fuente de aire.

Asegúrese que el accionador está en “off” (apagado) antes de conectar el aire.

Arranques inesperados pueden producir lesiones.

Los esmeriles pueden marchar por inercia por un período corto de tiempo después que se ha liberado el gatillo.

Asegúrese que la herramienta se ha detenido completamente antes de dejarla sobre una superficie.

Los esmeriles que no están completamente detenidos cuando se colocan sobre una superficie pueden producir lesiones.

El uso de cualquier accesorio  con esta herramienta que no sea proporcionado o especificado por Sioux Tools puede tener un 

rendimiento impredecible.

Utilice sólo accesorios proporcionados o especificados por Sioux Tools.

Las herramientas con un rendimiento impredecible puede producir lesiones.

Cuando de deshaga de una herramienta, hágalo de manera que no dañe al personal ni al medio ambiente.

USO RECOMENDADO

Se deben usar discos de centro deprimido tipo 27 para metal con esta herramienta. No se deben usar ruedas cónicas, de cubeta ni rectas. LA GUARDA 

DEBE ESTAR INSTALADA EN TODO MOMENTO.

FUENTE DE AIRE 

La eficiencia y vida útil de esta herramienta depende del suministro adecuado de aire limpio y seco a una presión máxima de 90 PSI. Se recomienda el uso de un 

filtro de aire, un regulador de presión y un lubricador. Antes de conectar las herramientas, purgue la línea de aire para que no haya agua o suciedades acumuladas.

Summary of Contents for SWG05S Series

Page 1: ...dust Control dust at the point of emission Replace the grinding wheel as recommended to prevent an increase in dust or fumes Breathing grinding dust can cause injury This tool is not insulated for con...

Page 2: ...ratic operation in power tools can cause injury Improperly repaired tools perform unpredictably Repair tools at an Authorized Sioux Service Center Tools that perform unpredictably can cause injury Too...

Page 3: ...set to deliver 2 drops per minute is recommended SIOUX No 288 Air Motor Oil is recommended For Angle Head Lubricate the angle head assembly with 2 shots of SIOUX 1232A grease every 8 working hours MAI...

Page 4: ...TBD TBD TBD TBD TBD SWGA1AX124G 3 2 1 5 88 4 100 3 0 2 58 0 08 SWGA1AX1245G 3 3 1 5 TBD TBD TBD TBD TBD SWGS1AX124 3 9 1 8 TBD TBD TBD TBD TBD SWGS1AX1245 4 1 8 TBD TBD TBD TBD TBD SWGS1AX124G 3 7 1 7...

Page 5: ...uergef hrlichen oder explosionsgef hrdeten Umgebung vorgesehen Benutzen Sie diesesWerkzeug nicht in flammbarer oder explosiver Umgebung Explosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleife...

Page 6: ...darf 90 psig 6 2 bar oder den auf demWerkzeugetikett oder in der Betriebsanweisung angegebenenWert nicht berschreiten Mit Hilfe einer Luftregulierung angemessenen Luftdruck beibehalten Unberechenbare...

Page 7: ...betrieben werden Der Betrieb des Werkzeugs ohne Druckluftleitungsschmierung kann jedoch die Werkzeugleistung und die Fl gellebensdauer reduzieren Wenn keine Druckluftleitungsschmierung erfolgt wird zu...

Page 8: ...ucir lesiones Esta herramienta no debe usarse en un ambiente potencialmente inflamable o explosivo No utilice esta herramienta en un ambiente inflamable o explosivo Explosiones e incendios pueden prod...

Page 9: ...placa de especificaciones o instrucciones de operaci n de la herramienta Use un regulador de aire para mantener la presi n de aire adecuada La operaci n irregular de las herramientas con motor puede...

Page 10: ...s de 3 8 de pulgada 10mm LUBRICACI N Todos los modelos pueden operar sin lubricaci n en la l nea de aire No obstante la operaci n de la herramienta sin ning n tipo de lubricaci n puede afectar el rend...

Page 11: ...ioni Smerigliare metalli pu provocare scintille che possono incendiare materiali o vapori infiammabili Smerigliare metalli solo se l area priva di materiali o vapori combustibili o esplosivi Le esplos...

Page 12: ...e chiavi cosi scagliate possono provocare lesioni Lavorare in aree scarsamente illuminate rende difficile vedere i pericoli Mantenere ben illuminata l area di lavoro Aree di lavoro scarsamente illumin...

Page 13: ...1 9 87 0 98 6 3 0 3 91 0 17 SWG10SX1245 4 3 1 95 87 3 98 9 3 0 5 26 0 11 SWG10SX125 4 3 1 95 89 1 100 7 3 0 5 16 0 11 AVVERTIMENTO Scollegare lo strumento dall aria prima di installare o rimuovere la...

Page 14: ...entra ner des blessures Cet outil n est pas pr vu pour tre utilis dans une athmosph re inflammable ou explosive Ne pas utiliser dans une atmosph re inflammable ou explosible Les explosions et le feu p...

Page 15: ...nom de l outil ou dans le guide d utilisation Utiliser un r gulateur pneumatique pour maintenir une pression d air stable Un fonctionnement irr gulier d un outil est susceptible d entra ner des blessu...

Page 16: ...endant utiliser l outil sans lubrifier la ligne d apport d air peut diminuer la performance de l outil et la dur e de vie des palettes de son moteur En l absence de lubrificateur il est conseill de lu...

Page 17: ...oorzaken Dit gereedschap is niet bestemd voor gebruik in een ontvlambare of explosieve omgeving Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen...

Page 18: ...chines die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken Als de luchttoevoer niet wordt afgesloten kan de boor onverwacht starten Zorg er altijd voor de luchttoevoer af te sluiten en de schakelaar v...

Page 19: ...dat u de schijf installeert of verwijdert of enige wijzigingen aanbrengt gereedschap dagelijks v r gebruik te oli n om de prestatie te verbeteren Voeg 2 4 druppels luchtmotorolie toe en laat het geree...

Page 20: ...nistor som kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant ndbart eller explosionsfarligt material eller gaser Explosioner och br nder kan f rorsaka kropp...

Page 21: ...s fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som startar of rutsett och flygande st llkilar och nycklar kan f rorsaka kroppsskada I d ligt upplysta utrymmen r det r sv rt att se riskelement Se till at...

Page 22: ...0 9 10 1 69 SWG10S125 TBD TBD TBD TBD TBD TBD SWG10SX124 4 2 1 9 87 0 98 6 3 0 3 91 0 17 SWG10SX1245 4 3 1 95 87 3 98 9 3 0 5 26 0 11 SWG10SX125 4 3 1 95 89 1 100 7 3 0 5 16 0 11 VARNING Koppla loss v...

Page 23: ...14 PT450 31 Angle Head 15 30375 Grease Fitting 1 8 16 09593 Jam Nut 17 40107 Handle 18 10257 Ball Bearing 3 19 77087 Bearing Holder 20 77214 Shaft 21 77217 O Ring 22 77091 Spring 23 77215 Coupler 24...

Page 24: ...1 4 23 14333B O Ring 24 10257 Ball Bearing 25 SDG 3 Front End Plate 26 74028 Rotor 5 slot 27 SP74048 Vane Set 28 SP74030 Cylinder Non Rev 29 74023 Rear End Plate 30 41338 Wave Washer 31 10253 Ball Bea...

Page 25: ...ar Plate 20 74905 Rotor 5 Slot 21 SP74049 Vane Set of 5 22 SP74034 Cylinder NR 25000 RPM 23 PT450 501 Rear Wear Plate 24 PT450 5 Rear End Plate 25 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 26 10253 Ball Beari...

Page 26: ...Angle Head Spacer 19 SWG 97 Angle Head Clamp Nut 20 14333B O Ring 21 77105 Set Screw 6 32 x 1 4 22 77106 Lock Ring 23 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 24 SDG 3 Front End Plate 25 74028 Rotor 5 Slot...

Page 27: ...20 SP74048 Vane Set 21 SP74030 Cylinder 22 74023 Rear End Plate 23 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 24 10253 Ball Bearing 25 74054 Washer 251 X 468 X 063 26 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 27 SDG 1...

Page 28: ...PT200 4B Front End Plate 15 PT200 10B Front End Plate Spacer 16 PT200A6 Rotor 17 PT200A30 5V Vane Set 18 78140 Cylinder 19 PT200 5A Rear End Plate 20 ME11A35 Ball Bearing 21 ME7B74 O Ring 22 PT200 1...

Page 29: ...ll Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 25 SDG 3 Front End Plate 26 74028 Rotor 5 Slot 27 SP74048 Vane Set 28 SP74030 Cylinder 29 74023 Rear End Plate 30 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 31 10253 Ball Bearing 32...

Page 30: ...on Housing 26 75221 Jam Nut 27 14333B O Ring 28 10257 Ball Bearing 29 SDG 3 Front End Plate 30 74028 Rotor 5 slot 31 SP74048 Vane Set 32 SP74030 Cylinder Non Rev 33 74023 Rear End Plate 34 41338 Wave...

Page 31: ...74048 Vane Set 26 SP74030 Cylinder Non Rev 27 74023 Rear End Plate 28 41338 Wave Washer 29 10253 Ball Bearing 30 74054 Washer 31 74055 But Head Cap Screw 8 32f x 3 8 32 SDG 1 Housing 33 SP79112 Lever...

Page 32: ...der 19 77214 Shaft 20 77217 O Ring 21 77091 Spring 22 77215 Coupler 23 75205 Extension Housing 24 74906 Silencer Pad 25 75204 Jam Nut 26 SDG 3 Front End Plate 27 74026 Rotor 5 slot 28 SP74048 Vane Set...

Page 33: ...s Fig 58 18 09593 Jam Nut 19 40107 Handle 20 77220 Warning Label 21 SWG 94 Angle Head Spacer 22 10257 Ball Bearing 3 23 77087 Bearing Holder 24 77088 Shaft 25 77091 Spring 26 77086 Coupler 27 75220 Ex...

Page 34: ...mer MXXX Der Gegenstand der oben genannten Erkl rung erf llt die einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Verweise auf die verwendeten einschl gigen har...

Page 35: ...d pos e Sioux Num ro de s rie MXXX L objet de la d claration d crit ci dessus est en conformit avec la l gislation d harmonisation europ enne pertinente Directive sur les machines 2006 42 EC Les r f r...

Page 36: ...rift www snapon com Varum rkeserk nnanden Snap On r ett registrerat varum rke som tillh r Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming...

Page 37: ...Form ZCE732D 37 Date 2021August18 X NOTES...

Page 38: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Page 39: ...24 SWG7AX1245 SWG7AX203 SWGA1AX124 SWGA1AX1245 SWGA1AX124G SWGA1AX1245G SWGS1AX124 SWGS1AX1245 SWGS1AX124G SWGS1AX1245G SWGS1AX124 SWGS1AX1245 SWGS1AX124G SWGS1AX1245G SWG05S183 SWG7S183 SWG10S124 SWG...

Reviews: