background image

Form ZCE682 

Date  2003July30/B

ISTRUZIONI PER I MARTELLI PNEUMATICI PER SCROSTARE CH42A, CH43A, CH44A

UTILIZZO IDEALE

Questo attrezzo è ideale per tutti i lavori di pulizia, di scriccatura e di scalpellamento di superfici di cemento e metalliche. Se ne sconsiglia il suo utilizzo 

per lavori di altro tipo.

ALIMENTAZIONE ARIA

L'efficienza dell'attrezzo dipende dall'adeguata alimentazione di aria compressa, appositamente filtrata, ad una pressione di 6,2 bar (90 psi). Per 

prestazioni sempre al massimo e per prolungare la sua durata, utilizzare un filtro ed un regolatore di pressione sull'impianto dell'aria compressa. Prima di 

collegarlo, far fuoriuscire un pò di aria dalla tubazione onde rimuovere eventuali accumuli di condensa o di sporcizia. 

LUBRIFICAZIONE

Si raccomanda l’utilizzo di un sistema di lubrificazione per impianti ad aria compressa tarato su una portata di una goccia al minuto. In caso contrario, 

aggiungere giornalmente, o più spesso in caso di uso continuo, 1,2 cc di olio Sioux n. 288 per motori pneumatici direttamente nella cassetta d’aspirazione. 

TUBAZIONE E CONNETTORI

Il diametro interno del tubo di alimentazione non deve essere inferiore a 1/2 di pollice (13 mm). Evitare di utilizzare giunzioni o connettori di diametro 

inferiore al tubo stesso. Nel caso vengano utilizzati attacchi con innesto a baionetta, installare un raccordo snodato tra l'attrezzo e la giunzione stessa. 

USO GENERALE
Uso

L’azionamento dei vari attrezzi avviene premendo una levetta collegata ad una valvola all’esterno dell’impugnatura. Controllare che lo scalpello sia puntato 

verso l’oggetto in lavorazione prima di azionare la levetta. Per l’arresto, basta lasciare andare la levetta. 

Per installare o rimuovere lo scalpello, bisogna tirare indietro l’apposita ghiera anteriore sul raschiatore per rilasciare lo scalpello. Una volta installato lo 

scalpello, controllare che l’apposita ghiera di fissaggio sia ben serrata in modo da bloccare lo scalpello.

Per evitare di danneggiare i meccanismi interni, non bisogna mai utilizzare il raschiatore senza lo scalpello. 

Prima di cambiare i pistoni, scollegare sempre la tubazione dell’aria compressa.

IN CASO DI CALI DI POTENZA, EFFETTUARE I SEGUENTI CONTROLLI:

• 

Pressione d'aria

Controllare che ci sia pressione adeguata di aria compressa appositamente filtrata. Valore raccomandato 6,2 bar (90 PSI). 

• 

Scalpelli ed aghi

Controllare che non siano usurati o danneggiati.

• 

Dimensioni tubo

Controllare che la tubazione ed i vari attacchi e giunzioni siano conformi ai criteri raccomandati nel paragrafo 

"TUBAZIONE E CONNETTORI"

• 

Funzionamento fiacco o irregolare

Lavare a getto l'attrezzo con una piccola quantità di solvente petrolifero ed azionarlo per pochi secondi. Lubrificare nuovamente utilizzando olio per 

motori pneumatici. Se il problema dovesse persistere, bisognerà smontare l'attrezzo e ripararlo.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!

Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo.

AVVERTIMENTO

Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio..

Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire  

queste istruzioni di sicurezza!

L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può causare infortuni o decesso.

Traduzione Delle Istruzioni Originali

VALORI DI RUMOROSITA’ E VIBRAZIONI

Catalogo n.

*Pressioine sonora dBA

*Potenza sonora dBA

*Vibratzioni m/s2

CH42A-H

99,3

110,9

27,2

CH42A-R

99,3

110,9

27,2

CH43A-H

99,3

110,9

27,2

CH43A-R

99,3

110,9

27,2

CH44A-H

99,3

110,9

27,2

CH44A-R

99,3

110,9

27,2

*secondo PN8NTC1

*secondo PN8NTC1

*secondo ISO 8662

CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA

La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola 

responsabilità che i prodotti 

CH42A-H, CH42A-R, CH43A-H, CH43A-R, CH44A-H, CH44A-R

sono conformi alle seguenti normative, standard  o certificazioni:

EN 792 (estratto) EN 292 Parte 1 e 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1

secondo la direttiva

CEE 89/392 così come successivamente modificata dalle direttive CEE 91/368 e 93/44

Firma del dichiarante

1 luglio 2003

 

Murphy, North Carolina, USA

 

Data e luogo del rilascio

Gerald E. Seebeck

Presidente

Sioux Tools Inc. 

Nome e posizione del dichiarante

Summary of Contents for CH42A

Page 1: ...upply of clean dry air at 90 psig 6 2 bar Chisels Check for worn and broken chisels Hose size Ensure that the hoses couplers and fittings meet the criteria in HOSE AND HOSE CONNECTIONS Sluggish or erratic operation Flush tool out with a small amount of petroleum solvent and operate for a few seconds then re lubricate the tool using air motor oil If the tool still does not perform correctly it will...

Page 2: ...ehen können Vor dem Auswechseln von Kolben die Luftzufuhr stets abstellen BEI NACHLASSENDER LEISTUNG DES WERKZEUGS FOLGENDES ÜBERPRÜFEN Luftdruck Sicherstellen dass genügend saubere trockene Luft bei einem Druck von 90 psig 6 2 bar zugeführt wird Meißel Auf abgenutzte und geborstene Meißel überprüfen Schlauchgröße Sicherstellen dass die Schläuche Verbindungs und Anschluss Stücke den Kriterien in S...

Page 3: ...TA PIERDE POTENCIA HAGA LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES Presión del aire Asegúrese de que existe un suministro apropiado de aire limpio y seco a 90 psig 6 2 bar Cinceles Revise si los cinceles están desgastados o deteriorados Tamaño de la manguera Asegúrese de que las mangueras acopladores y piezas de conexión cumplan con los criterios especificados anteriormente en MANGUERAY CONEXIONES DE LA MANGUE...

Page 4: ...i utilizzare il raschiatore senza lo scalpello Prima di cambiare i pistoni scollegare sempre la tubazione dell aria compressa IN CASO DI CALI DI POTENZA EFFETTUARE I SEGUENTI CONTROLLI Pressione d aria Controllare che ci sia pressione adeguata di aria compressa appositamente filtrata Valore raccomandato 6 2 bar 90 PSI Scalpelli ed aghi Controllare che non siano usurati o danneggiati Dimensioni tub...

Page 5: ...A PUISSANCE DE L OUTIL DIMMINUE VERIFIER LES POINTS SUIVANTS Pression d air Veiller à ce que l outil soit alimenté en air sec et propre à une pression de 90 psi 6 2 bar Burins Vérifier si les burins sont usés ou rompus Taille du conduit d air Vérifier que les tuyaux et raccords sont conformes aux critères indiqués dans le paragraphe CONDUITS ET RACCORDS Puissance diminuée ou fonctionnement irrégul...

Page 6: ...d mogen worden ALS DE AANDRIJVING UITVALT CONTROLEER DAN HET VOLGENDE Perslucht Controleer of er voldoende droge persluchtdruk is 90 psig 6 2 bar en of deze werkelijk droog is Beitels en naalden Controleer of de beitels of de naalden niet versleten of gebroken zijn Slangafmetingen Controleer of de slangen koppelingen en fittingen aan de criteria zoals opgegeven in SLANG EN SLANKOPPELINGEN voldoen ...

Page 7: ...FT KONTROLLERA FÖLJANDE Lufttryck Säkerställ att det finns tillräcklig lufttillförsel av ren torr luft med ett tryck på 6 2 bar Mejslar och nålar Kontrollera att mejslar och nålar ej är slitna eller trasiga Slangdimension Säkerställ att slangar kopplingar och nipplar uppfyller kraven i SLANGAR OCH SLANGANSLUTNINGAR Långsam eller oregelbunden drift Spola ur verktyget med en liten mängd rostlösnings...

Page 8: ...carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le c...

Page 9: ...This pdf incorporates the following model numbers CH42A H CH42A R CH43A H CH43A R CH44A H CH44A R ...

Reviews: