![Sioux Tools 1DA Series Instructions-Parts List Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/sioux-tools/1da-series/1da-series_instructions-parts-list-manual_1283419005.webp)
4
ISTRUZIONI E RICAMBI PER MOLATRICI/LEVIGATRICI ANGOLARI SERIE “1DA”
Leggere attentamente le “Norme di sicurezza per l’uso di attrezzi pneumatici” e le seguenti
istruzioni prima di utilizzare la presente apparecchiatura.
ALIMENTAZIONE ARIA
L’efficienza dell’apparecchio dipende da un’adeguata alimentazione di aria pulita ad una pressione di 90 psi (6,2 bar). Per il massimo flusso
di aria complessa e per estendere la durata dell’attrezzo utilizzare un filtro sull’impianto, un regolatore di pressione e un lubrificante. Prima
di collegare l’attrezzo far fuoriuscire un pò di aria dalla tubazione in modo da rimuovere eventuali residui di acqua e sporcizia che possano
essersi accumulati.
TUBAZIONE E CONNETTORI
Il D.I del tubo di alimentazione non deve essere inferiore a 1/4” (6,35 mm). Il D.I. delle prolunghe deve essere di almeno 3/8” (10 mm).
Adoperare giunzioni e connettori con un D.I. di almeno 1/4” (6,35 mm).
LUBRIFICAZIONE
• Utilizzare olio per motori ad aria SIOUX n. 288. Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubrificazione per circuiti ad aria compressa
regolato ad una velocità da 1 ad 2 gocce al minuto. Se non viene utilizzato alcun impianto di lubrificazione aggiungere 1,8 cc (da 18
a 25 gocce) di olio all’interno della cassetta di aspirazione aria ogni 2/3 ore.
• Lubrificare la testina angolare ogni 6-8 ore di lavoro con il grasso Sioux 1232A. L’ingrassatore è situato sulla parte superiore della
testina.
USO GENERALE
• La velocità dell’attrezzo può essere regolata ruotando l’apposito comando sulla parte posteriore dello strumento, dalla parte opposta
alla valvola.
• Usare una pressione moderata quando si adopera l’attrezzo su una morsa o su un supporto a colonna
• Fare riferimento alla “Guida di sicurezza per mole abrasive Sioux” per la scelta dei vari tipi di mola ed il loro utilizzo sicuro.
• La testina angolare può ruotare a 360°. Assicurarsi che il fermo della testina sia ben serrato per evitare indesiderate rotazioni.
• Se l’attrezzo è dotato di cappa a depressione, posizionare la cappa il più vicino possibile alla superficie di lavoro per una migliore
aspirazione.
• Durante l’installazione della paratia di protezione, lasciare una certa distanza tra il bordo dell’adattatore della cappa e la paratia per
evitare che i due componenti entrino in contatto.
*Presión de
*Presión de
*Vibración
No.Catálogo
sonido dBA
sonido dBA
m/s
2
1DA211
87,30
98,58
2,84
1DA221
82,16
93,01
2,84
1DA311
87,30
98,53
2,84
1DA321
82,16
93,01
2,84
1DA331
75,60
87,17
2,84
1DA251
83,38
94,72
2,84
1DA351
83,38
94,72
Menos de 2,5
1DA361
83,38
94,72
Menos de 2,5
1DA233
75,60
87,17
2,84
*según PN8NTC1 *según PN8NTC1 *según ISO 8662
LECTURAS DE VIBRACION Y SONIDO
Gli attrezzi a depressione Venturi possono causare la fuoriuscita di pulviscolo vagante quando vengono usati
senza tubazioni di scarico o sacchetti di raccolta.
Con gli attrezzi a depressione Venturi usare sempre tubazioni di scarico e sacchetti di raccolta.
Il pulviscolo vagante può provocare infortuni gravi.
CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA
La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola
responsabilità che i prodotti
1DA211, 1DA221, 1DA311, 1DA321, 1DA331, 1DA251, 1DA351, 1DA361, 1DA233
con los cuales se relaciona esta Declaración están en conformidad con las siguientes norma(s), u otros documento(s) normativos:
EN 792 (preliminar), EN 292 Partes 1 y 2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
siguiendo lo estipulado en
89/392/EEC tal como fue enmendada por las Directivas 91/368/EEC y 93/44/EC.
1 giugno 2003
Murphy, North Carolina, USA
Data e luogo del rilascio
Gerald E. Seebeck
Presidente
Sioux Tools Inc.
Nome e posizione del dichiarante
Firma del dichiarante