Sioux Tools 1DA Series Instructions-Parts List Manual Download Page 2

1

Printed In U.S.A.

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR “1DA” SERIES RIGHT ANGLE DIE GRINDERS

Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before

operating this tool.

AIR SUPPLY

The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator, and
lubricator will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water and dirt which may have
accumulated.

HOSE AND HOSE CONNECTIONS

Supply hose should be not less than 1/4" (6.35 mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10 mm) I.D. Use couplings and fittings with
at least 1/4" (6.35 mm) I.D.

LUBRICATION

• Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 1 to 2 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used,

add .06 oz. (1.8 cc, 18 to 25 drops) of oil into the air inlet every 2 to 3 hours.

• Lubricate the angle head every 6-8 working hours with Sioux 1232A grease. The grease fitting is located on top of the angle head.

GENERAL OPERATION

• Speed of the tool may be adjusted by turning the speed control, located at the back of the tool, opposite the valve.

• When using the tool in a vise or toolpost holder, use moderate pressure.

• Refer to “Safety Guide for Sioux Abrasive Wheel” for abrasive wheel selection and safe operation.

• Angle head position can be rotated 360°. Be sure to keep the angle head retainer tight to prevent the angle head from turning.

• If the tool is equipped with a vacuum shroud, position the vacuum shroud as close to the work surface as possible for best pickup.

• When installing the backing pad, be sure to leave some clearance between the end of the shroud adapter and the backing pad so they

will not rub.

Venturi Vacuum tools can cause flying particles when used with out exhaust hoses or dust bags.

Always use exhaust hoses and dust bags with Venturi Vacuum tools.

Flying particles can cause injury.

*Sound Pressure

*Sound Power

*Vibration

Catalog No.

dBA

dBA

m/s

2

1DA211

87.30

98.58

2.84

1DA221

82.16

93.01

2.84

1DA311

87.30

98.53

2.84

1DA321

82.16

93.01

2.84

1DA331

75.60

87.17

2.84

1DA251

83.38

94.72

2.84

1DA351

83.38

94.72

Less than 2.5

1DA361

83.38

94.72

Less than 2.5

1DA233

75.60

87.17

2.84

*per PN8NTC1

*per PN8NTC1

*per ISO 8662

SOUND AND VIBRATION READINGS

Form ZCE451
Date  2003June19/G
Page 1 of 10

DECLARATION OF CONFORMITY

We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products

1DA211, 1DA221, 1DA311, 1DA321, 1DA331, 1DA251, 1DA351, 1DA361, 1DA233

 to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:

EN 792 (draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1

following the provisions of

89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.

June 1, 2003

Murphy, North Carolina, USA

Date and place of issues

Gerald E. Seebeck

President

Sioux Tools Inc.

Name and position of issuer

Signature of issuer

Summary of Contents for 1DA Series

Page 1: ...NOTE Parts are no longer available for this tool The manual will continue on the next page ...

Page 2: ...eep the angle head retainer tight to prevent the angle head from turning If the tool is equipped with a vacuum shroud position the vacuum shroud as close to the work surface as possible for best pickup When installing the backing pad be sure to leave some clearance between the end of the shroud adapter and the backing pad so they will not rub Venturi Vacuum tools can cause flying particles when us...

Page 3: ...itskontrollejustiertwerden diesichaufderRückseitedesWerkzeugs gegenüber dem Ventil befindet Bei Verwendung des Werkzeugs in einem Schraubstock oder einem Werkzeughalter wenden Sie leichten Druck an ZurAuswahlderSchleifkörperundzurInformationbezüglichsicherenBetriebsbeziehenSiesichbitteaufdie SicherheitsrichtlinienfürSioux Schleifkörper Die Position des Winkelkopfs kann um 360 rotiert werden Stelle...

Page 4: ...vas Sioux si desea informarse sobre la selección de ruedas abrasivas existente y su operación segura El cabezal en ángulo se puede girar 360 Asegúrese de apretar bien el seguro del cabezal para evitar que gire Si la herramienta dispone de una cubierta de aspiración coloque ésta tan cerca de la superficie de trabajo como sea posible para facilitar la aspiración Cuando instale la almohadilla de refu...

Page 5: ...ioux per la scelta dei vari tipi di mola ed il loro utilizzo sicuro La testina angolare può ruotare a 360 Assicurarsi che il fermo della testina sia ben serrato per evitare indesiderate rotazioni Se l attrezzo è dotato di cappa a depressione posizionare la cappa il più vicino possibile alla superficie di lavoro per una migliore aspirazione Durante l installazione della paratia di protezione lascia...

Page 6: ...Consultez le Guide sécurité pour meules Sioux pour la sélection de la meule et pour les conseils d utilisation La position de la tête oblique peut faire une rotation de 360 Veillez à ce que la fixation de la tête ne tourne pas Si l outil dispose d une enveloppe aspirante placez la aussi près de la surface de travail que possible pour un meilleur résultat Lors de l installation du patin arrière vei...

Page 7: ...hijf en een veilige bediening Het hoekvorming kopstuk kan worden gedraaid in een hoek van 360 Zorg ervoor dat de houder van het hoekvormig kopstuk goed is aangespannen om te voorkomen dat het hoekvormig kopstuk draait Indien de machine is uitgerust met een vacuümversterking plaats dan de vacuümversterking zo dicht mogelijk bij het werkoppervlak voor een goede opname Wanneer u het steunkussen insta...

Page 8: ... om säker drift Vinkelhuvudets läge kan vridas 360 Se till att vinkelhuvudhållaren är åtdragen så att vinkelhuvudet inte vrider sig Placera vakuumhöljet så nära arbetsytan som möjligt för bästa uppsamling om verktyget är utrustad med ett vakuumhölje Lämna lite utrymme mellan änden av adaptern till höljet och polerdynan så att de inte skaver mot varandra när polerdynan installeras Ljudtryck Ljudeff...

Page 9: ...8 ...

Page 10: ...Quantity As Required PARTS LIST FOR 1DA RIGHT ANGLE DIE GRINDERS 1 65723 Hose Exhaust 3 4 x4 2 65654 Adapter Exhaust 3 1359 Hose Leader 4 21541 Ring Retaining 5 30463 Screen 6 14311 Ring O 7 65655 Adapter Inlet 8 35289 Washer 9 65675 Pad Silencer 10 65652 Nameplate 11 09954 Drive Screw 2 12 65626 Assy Front Exhaust Housing Includes Figs 10 11 16 21 25 27 65627 Assy Rear And Remote Exhaust Housing ...

Page 11: ...s travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre nuisances à l égard des fonctions de la reproduction Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning sågning slipning borrning samt andra aktiviteter innehåller kemikalier som är kä...

Page 12: ...This pdf incorporates the following model numbers 1DA311 1DA321 ...

Reviews: