background image

1. Raccordement haut-parleurs

·

Ne jamais relier les câbles des haut-parleurs à la masse du véhicule 
(châssis). Ceci pourrait entraîner la destruction de votre amplificateur.

·

Veiller à ce que tous les ensembles de haut-parleurs soient  raccordés 
en respect des phases, c'est-à-dire le plus au plus et le moins au 
moins.

Nous recommandons l'utilisation de câbles de haut-parleurs de 2,5mm² à 
4mm². Vous trouverez des variantes de raccordement dans l'annexe.

2. BATT+

Raccordement de la cosse positive batterie. Raccorder le câble d'alimentation 
+12 Volt à la cosse positive de la batterie par l'intermédiaire d'un fusible. 
Nous recommandons une section de 35mm² jusqu'à une longueur de câble 
de 5m, ainsi qu'un fusible (mini) ANL de 150 A.

3. REM

Raccordement de commande à distance. Le câble de la commande à distance 
est relié à la prise d'antenne automatique de l'appareil de commande (radio). 
Cette prise n'est active que lorsque l'appareil de commande est allumé. Ceci 
permet l'allumage et l'extinction de l'amplificateur en simultanéité avec 
l'appareil de commande. La plupart du temps, le câble de la radio est 
bleu/blanc, mais il faut tester dans tous les cas! En cas de raccordement de 
plusieurs étages de sortie à la sortie de télécommande, il peut être 
nécessaire, selon le type de la radio, d'ajouter un relais complémentaire. 
Informez-vous auprès de votre revendeur. 

4. GND

Raccordement du câble de masse. Visser fermement le câble de masse à un 
point solide et dénudé de la carrosserie. 

5. Télécommande câble

Potentiomètre de réglage de niveau subwoofer depuis le siège du conducteur

6. Entrée audio cinch

Relier à ces prises la sortie pré-ampli de votre poste de radio. Pour ce 
raccordement, n'utiliser que des câbles cinch appropriés.  L'utilisation de tout 
autre câble peut entraîner des dysfonctionnements. Les câbles doivent être 
aussi courts que possible. Afin d'éviter les perturbations de l'électronique de 
bord, ne pas installer les câbles cinch à proximité du réseau de bord 
d'origine. Si votre radio ne dispose que d'une seule sortie de pré-ampli, 
utilisez un adaptateur cinch en Y (dérivation). Si votre poste de radio ne 
dispose que de sorties haut-parleurs, il vous faut alors utiliser un adaptateur 
de niveau haut/bas approprié (High-Low-Level-Adapter)

12

Summary of Contents for SL-A1500

Page 1: ...Carhifi Verst rker Betriebsanleitung Car audio amplifier manual Mode d emploi de l amplificateur Auto hifi versterker Bedieningshandleiding SL A1500 www sinuslive com...

Page 2: ...2 FUSE SICHERUNG 87 5 FM ON 12 V FUSE SICHERUNG AMP 2 SLAVE AMP 1 MASTER 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 11 13 14 15 AMP Bridged Wiring Diagram...

Page 3: ...gen Speicher Radiocode Uhr Sitzmemory etc verlieren dabei evtl Ihre Werte Die montierte ANL Hochstromsicherung dient zur Extraabsicherung der Endstufe Die verlegte Plusleitung muss zus tzlich sp teste...

Page 4: ...nach Radiotyp notwendig sein ein Zusatzrelais einzubauen Fragen Sie Ihren Fachh ndler 4 GND Anschlu f r Massekabel Das Massekabel wird an einen naheliegendem massiven blanken Massepunkt der Karosseri...

Page 5: ...mit dem Regler 12 eingestellt haben Der Regelbereich liegt zwischen 0 und 12 dB Bitte gehen Sie sehr sorgf ltig mit diesem Regler um denn die Endstufe liefert im Normalfall schon mehr als gen gend Aus...

Page 6: ...ht Die Sicherungen an der Endstufe berpr fen Die Hauptsicherung berpr fen Strom und Massekabel berpr fen Remote Spannung berpr fen Kein Ton Power LED leuchtet Lautst rkeregler am Radio pr fen GAIN Reg...

Page 7: ...battery Attention Some settings like the radiocode timer seat memory etc maybe deleted and must be reset The plus cable must have a suitable fuse not further than 30 cm away from the battery We recom...

Page 8: ...o If there are 2 or more amplifiers connected to this antenna terminal it might be necessary to add an additional relay Please consult your dealer 4 GND Chassis ground terminal The chassis ground cabl...

Page 9: ...equency under which the subsonic decreases the volume We suggest to set it at the lowest audible frequency of the speaker 13 Bassboost This control 13 can increase the volume from 0 to 12 dB wich you...

Page 10: ...ifier check main fuse near the battery check plus and minus battery cables check remote voltage Power LED is on but no sound check volume control on the radio check GAIN regulator on the amplifier che...

Page 11: ...si ge etc peuvent tre effac es dans cette op ration Le c ble positif doit tre prot g par un fusible appropri mont 30 cm au moins de la batterie Nous recommandons l utilisation d une section de 35mm j...

Page 12: ...ec l appareil de commande La plupart du temps le c ble de la radio est bleu blanc mais il faut tester dans tous les cas En cas de raccordement de plusieurs tages de sortie la sortie de t l commande il...

Page 13: ...tre r gle la fr quence qui s augmente avec l aide du bouton de r glage13 Ce potentiom tre peut augmenter le bass fr quence qu on a install avec r glage 12 L allonge du r glage se situe entre 0 et 12 d...

Page 14: ...les de l ampli Contr ler le fusible principal Pas de son Diode Power allum e Contr ler le r glage de volume sur la radio Contr ler le r glage de GAIN sur l ampli de sortie Contr ler le c ble et la pri...

Page 15: ...ens Radio klok verloren zullen gaan De stroomkabel moet maximaal op een afstand van 30cm van de pluspool van de accu door middel van een zekering worden beveiligd Wij adviseren een doorsnede van 35mm...

Page 16: ...u op aan De stroomkabel dient u door middel van een zekering te zekeren vanaf de pluspool van de accu Wij advisteren een diameter van 35mm te gebruiken bij een lengte van 5m en een ANL zekering van 15...

Page 17: ...LOW PASS FILTER FULL Ongewenste hogere frequenties met 24dB eruit worden gefilterd De subwoofer zal wesenlijk beter klinken Met deze potentiemeter 12 regelt men de frequentie die met behulp van regela...

Page 18: ...ingen van de versterker controleren De hoofdzekering controleren Stroom en massakabel controleren Remotedraad spanning controleren Geen geluid Power LED brandt Volume van radio controleren GAIN knop c...

Page 19: ...ny changes of the unit La pr sente notice de mise en service a t dit e par la profi hifi Vertriebsgesellschaft m b H Werner v Siemens Strasse 15 D 24568 Kaltenkirchen Tous droits r serv s y compris po...

Page 20: ...with another SL A1500 1 500 Watt 1 Ohm rms THD N 0 8 900 Watt 2 Ohm rms THD N 0 4 550 Watt 4 Ohm rms THD N 0 3 RMS power measures 14 4 Volt DC Input sensitivity low level 200mVrms 5 0 Vrms THD N S N R...

Reviews: