background image

111

Montera och använda tillbehöret för pressveck

• Stäng av ångstationen och vänta tills det inte längre kommer någon 

ånga från ånghuvudet. Vänta tills det är tillräckligt svalt för att du 
ska kunna röra vid det.

• Montera tillbehöret genom att koppla ihop uttagen i 

pressveckstillbehöret med stiften längst ned på ånghuvudet. 

• Tryck varsamt fast pressveckstillbehöret tills det säger klick.

• Du gör ett pressveck genom att placera tyget mellan ånghuvudet 

och pressveckstillbehöret. Flytta sedan ånghuvudet uppåt och 
nedåt för att skapa pressvecket.

Montera och använda textilborsten

• Stäng av ångstationen och vänta tills det inte längre kommer någon 

ånga från ånghuvudet och du kan röra det utan problem.

• Stick in stiften på textilborsten i de hål som finns i ånghuvudet.

• Ånga textilierna som vanligt och använd textilborsten för att arbeta 

bort envisa veck och skrynklor.

SWE

SWC 02E_Instruction Manual.indd   111

6/28/2012   10:30:27 AM

Summary of Contents for Steam Works Classic

Page 1: ...06 2012 ENG DEU ITA ESP NL FRA INSTRUCTION MANUAL Garment Steamer SWC 02E NOR ARB DNK FIN SWE TR E_Instruction Manual indd 1 6 28 2012 10 30 09...

Page 2: ...Steam only in a vertical motion Never use this appliance in a horizontal position 19 Allow the appliance to cool completely for at least 30 minutes and drain the water tank and water reservoir before...

Page 3: ...Head Hanger 4 Clothes Hanger Hook 5 Flexible Cool Touch Hose 6 Hose Connector 7 On Off Switch 8 Drain Plug 9 Hose Base 10 Pole Base 11 Water Tank 12 Telescopic Pole 13 Rotating Hanger 14 Fabric Brush...

Page 4: ...ck clips to secure Attach the Cool Touch Hose by pushing the hose onto the Hose Base and turning 1 4 turn clockwise to lock Hang the Steam Head on the Steam Head Hanger WARNING ALWAYS HANG THE STEAM H...

Page 5: ...clicks To use place the fabric between the Steam Head and the Crease Attachment to create the crease Move the Steam Head in a vertical motion to press the crease Fabric Brush Assembly and Use Turn the...

Page 6: ...d Lock the horizontal bar in place by aligning the dots on the bar Garment Clips Assembly and Use Snap the Garment Clips into the holes on the horizontal bar of the Folding Hanger Clip the Garment Cli...

Page 7: ...d or de mineralized water The tank holds 2 Liters of water Insert the Water Tank into the base making sure the plug on the bottom of the tank meets the post on the steamer base and fits securely in th...

Page 8: ...n the hand that will be holding the garment Hold the Steam Head with the steam vents pointing away from your body Touch the Steam Head to the garment lightly moving it in an up and down vertical motio...

Page 9: ...d for help with collars pockets and every corner WARNING OPERATE THE GARMENT STEAMER ON THE FLOOR AT ALL TIMES THE HOSE MAY MAKE A GURGLING NOISE DURING USE THIS IS NORMAL AND IS CAUSED BY CONDENSATIO...

Page 10: ...ntermittent or weak steam Depending on your water quality SINGER recommends removing the mineral build up after the first 1 to 2 weeks of using this steamer If you do not use de mineralized or distill...

Page 11: ...ger Pole Adjustable height for steaming longer clothing items Conveniently folds for easy storage Durable and flexible stays cool while in use Delivers 60 minutes of continuous steam Large 2 Liter cap...

Page 12: ...fuse is blown check the power outlet or if further assistance is needed call a qualified electrician Mineral build up in the unit follow the Removing Mineral Build up procedure The water tank is empty...

Page 13: ...11 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG Dampfapparat f r Bekleidungen SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 11 6 28 2012 10 30 13...

Page 14: ...t nde in den Tank oder Schlauch hinein 17 Lassen Sie den Schlauch und den Dampfkopf ber dem Tank stehen 18 Geben Sie den Dampf nur mit senkrechten Bewegungen Das Ger t niemals in waagrechte Stellung b...

Page 15: ...elhaken f r Bekleidungen 5 Elastischer w rmeundurchl ssiger Schlauch 6 Anschlussst ck f r den Schlauch 7 Ein Aus Taste 8 Entleerungsst psel 9 Schlauchboden 10 Stangenboden 11 Wassertank 12 Teleskopisc...

Page 16: ...nen Bringen Sie den w rmeundurchl ssigen Schlauch an in dem der Schlauch ber den Schlauchboden geschoben und um zu verriegeln 1 4 Drehung in Uhrichtung gedreht wird H ngen Sie den Dampfkopf auf den Da...

Page 17: ...Verwendung und Pliseeherstellung zwischen dem Dampfkopf und Pliseeverbindung hinein F r die Pressung der Plisee den Dampfkopf mit senkrechten Bewegungen bewegen Montage und Verwendung der Stoffb rste...

Page 18: ...en Stab in dem die Punkte auf dem Stab gerichtet werden Montage Und Verwendung Der Klei derklammer Setzen Sie die Kleiderklammer auf die L cher der waagrechten Stab der Faltb gel auf Befestigen Sie de...

Page 19: ...pfger tes pures Wasser oder entsalztes Wasser verwendet wird Die Wasserkapazit t der Tank betr gt 2 Liter Setzen Sie den Wassertank auf den Boden des Ger ts auf vergewissern Sie sich dass der Stecker...

Page 20: ...n Dampfkopf so in der Hand so dass die Dampfl cher weit weg von Ihrem K rper stehen Kontaktieren Sie den Dampfkopf leicht mit der Bekleidung und bewegen ihn in eine senkrechte Stellung nach vorne zu n...

Page 21: ...eim B geln von Kragen Taschen und jede Art Ecken WARNUNG DAS DAMPFGER T IMMER AM BODEN STEHEND VERWENDEN W HREND DES BETRIEBS K NNEN GER USCHE IM SCHLAUCH ENTSTEHEN DAS IST NORMAL UND IST DER KONDENSA...

Page 22: ...NGER empfehlt Ihnen dass die Mineralienansammlungen je nach der Qualit t Ihres Wassers nach der ersten 1 oder 2 Wochen nach Gebrauch des Dampfger tes gereinigt werden Wenn Sie kein pures oder entminer...

Page 23: ...leidungen F r leichte Aufbewahrung ganz einfach zusammenzufalten Robust und elastisch erhitzt sich nicht bei der Verwendung Besorgt ununterbrochener Dampf von 60 Minuten Grosser Tank mit einer Kapazit...

Page 24: ...verbrannt die Steckdose berpr fen und bei Bedarf einen Fachelektriker einschalten Mineralansammlung im Ger t Den Vorgang der Reinigung der Mineralansammlungen befolgen Wassertank leer Den Wassertank a...

Page 25: ...23 ITA MANUALE D USO Macchina a vapore per il vestito SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 23 6 28 2012 10 30 15...

Page 26: ...toio 18 Dare solo vapore con i movimenti verticali Non utilizzare il dispositivo in posizione orizzontale 19 Attendere almeno 30 minuti per il dispositivo di raffreddare completamente prima di rimuove...

Page 27: ...pella 5 Tubo isolamento termico flessibile 6 Collegamento del tubo 7 Interruttore 8 Tappo di scarico 9 Base di tubo 10 Base di polo 11 Serbatoio 12 Polo telescopiche 13 Stampella rotante 14 Spazzola d...

Page 28: ...i per fissarlo Spingete il tubo isolamento termico sul base di tubo e girete 1 4 in senso orario per bloccare Appendete la testa di vapore sulla cinghia di testa a vapor ATTENZIONE PER EVITARE I DANNI...

Page 29: ...a piega posizionare il tessuto tra la testa di vapore e il collegamento di piega Per pressare la piega muove la testa di vapor con i movimenti verticali Installazione e uso della Spazzola di tessuto S...

Page 30: ...te Allineando la barra orizzontale con i punti sulla barra chiudere Installazione e uso di fermi Piegare i fermi nei fori sulla barra orizzontale della stampella pieghevole Fissare la barra dei fermi...

Page 31: ...cchina a vapore si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata Capacit del serbatoio d acqua 2 litri Inserire il serbatoio d acqua alla base assicurarsi che la macchina a vapor corrispo...

Page 32: ...maniera che i sfiati di vapore mostrano lontano de su corpo Toccare la testa di vapore delicatamente con i vestiti andare avanti e su e gi in verticale partendo dal basso verso l alto Per correggere l...

Page 33: ...e a stirare il colletto tasche e tutti i tipi angoli ATTENZIONE UTILIZZARE SEMPRE LA MACCHINA A VAPORE DI BASE DELL AZIENDA DURANTE L USO PU SEMBRARE DAL TUBO QUESTO NORMALE ED DOVUTO ALLA FORMAZIONE...

Page 34: ...Ci pu causare vapore intermittente o debole SINGER consiglia a seconda della qualit dell acqua di pulire i depositi di minerali in 1 o 2 settimane dopo il primo uso della macchina a vapore Se non uti...

Page 35: ...labile in altezza per gli abbigliamenti lunghi Facilmente smontabile per una facile conservazione Resistente e flessibile non riscaldate durante l uso Garantisce vapore continuo per 60 minuti 2 litri...

Page 36: ...presa o se si ha pi bisogno di aiuto chiamare un elettricista qualificato I depositi di minerale sono formati nel dispositivo seguire il processo di pulizia di depositi di minerale Serbatoio dell acq...

Page 37: ...35 ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a vapor SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 35 6 28 2012 10 30 16...

Page 38: ...or elevados por encima del tanque 18 Planche nicamente con movimientos verticales Nunca utilice este electrodom stico en posici n horizontal 19 Permita que el electrodom stico se enfr e completamente...

Page 39: ...as 5 Manguera flexible fr a al tacto 6 Conector de la manguera 7 Interruptor de encendido y apagado on off 8 Tap n de desag e 9 Base de la manguera 10 Base de la barra 11 Tanque de agua 12 Barra teles...

Page 40: ...s broches para asegurar Ajuste la manguera fr a al tacto empuj ndola hacia su base y girando en la direcci n de las manecillas del reloj para fijar Cuelgue el cabezal de vapor del colgadero correspond...

Page 41: ...he un clic Para usar coloque la tela entre el cabezal de vapor y el aditamento para hacer el pliegue Mueva el cabezal de vapor con movimientos verticales para prensar el pliegue Ensamble y uso del cep...

Page 42: ...varilla horizontal en su lugar alineando los puntos de la varilla Ensamble y uso de broches para prendas Enganche los broches para prendas en los agujeros de la varilla vertical del colgadero plegabl...

Page 43: ...stilada o desmineralizada El tanque tiene capacidad para 2 litros de agua Introduzca el tanque de agua en la base asegur ndose de que el conector de la parte inferior de este se junte con la barra en...

Page 44: ...vapor de manera que las rejillas de vapor no apunten hacia su cuerpo Toque la prenda con el cabezal de vapor ligeramente mu vala hacia arriba y hacia abajo con movimientos verticales desde la parte in...

Page 45: ...y esquinas ADVERTENCIA MANTENGA LA PLANCHA DE VAPOR EN EL SUELO EN TODO MOMENTO DURANTE EL USO SE PUEDE ESCUCHAR GORGOTEO EN LA MANGUERA ESTO ES NORMAL Y ES CAUSADO POR CONDENSACI N EN LA MISMA SOSTEN...

Page 46: ...acumulen dentro de la plancha y causen vapor intermitente o d bil Seg n la calidad del agua en su localidad SINGER recomienda eliminar la acumulaci n de minerales luego de la primera o la segunda sema...

Page 47: ...onvenientemente para almacenamiento f cil Es durable y flexible Permanece fr a durante el uso Proporciona 60 minutos de vapor continuo Tanque grande con capacidad para 2 litros Broches convenientes pa...

Page 48: ...la toma de corriente Si necesita m s ayuda llame a un electricista competente Acumulaci n de minerales en la unidad Siga las instrucciones para eliminarlos El tanque de agua est vac o Ll nelo Condens...

Page 49: ...47 FRA MANUEL D UTILISATION D froisseur vapeur pour v tements SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 47 6 28 2012 10 30 18...

Page 50: ...ntenez le tuyau et la t te vapeur en hauteur par rapport au r servoir 18 Projetez la vapeur uniquement de mani re verticale N utilisez jamais cet appareil dans une position horizontale 19 Avant de le...

Page 51: ...cintre v tements 5 Tuyau Cool Touch 6 Raccord du tuyau 7 Bouton On Off marche arr t 8 Bouchon de vidange 9 Bague de fixation du tuyau 10 Bague de fixation de la tringle 11 R servoir d eau 12 Tringle t...

Page 52: ...e tuyau Cool Touch en ins rant le raccord dans le port de fixation et en tournant la bague dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer Suspendez la t te vapeur sur son supp MISE EN GARDE S...

Page 53: ...lic Pour l utiliser et former un pli placez le tissu entre la t te vapeur et l accessoire D placez la t te vapeur de mani re verticale pour fixer le pli Assemblage et utilisation de la brosse tissu Ar...

Page 54: ...u s sa surface Assemblage et utilisation des attaches pour v tements Enclenchez les attaches pour v tements dans les trous situ s sur la barre horizontale du cintre repliable Fixez la barre d attaches...

Page 55: ...d min ralis e Le r servoir contient 2 litres d eau Installez le r servoir d eau sur la base Assurez vous que le bouchon en dessous du r servoir soit en contact avec le support situ sur la base du d f...

Page 56: ...iendra le v tement Prenez la t te vapeur en orientant les trous de sortie dans la direction oppos e vous Effleurez le v tement avec la t te vapeur en exer ant un mouvement vertical de haut en bas en c...

Page 57: ...pour tous les recoins MISE EN GARDE LE D FROISSEUR VAPEUR DOIT RESTER POS AU SOL PENDANT TOUTE LA DUR E D UTILISATION IL SE PEUT QUE LE TUYAU METTE UN GARGOUILLEMENT PENDANT L UTILISATION CE BRUIT ES...

Page 58: ...mittent ou faible En fonction de la qualit de votre eau SINGER vous recommande de retirer les d p ts min raux apr s une ou deux semaines d utilisation du d froisseur vapeur Si vous n utilisez pas d ea...

Page 59: ...table pour une utilisation sur les v tements plus longs Se replie de mani re tr s commode pour un rangement facilit Durable et flexible reste froid pendant l utilisation Fournit 60 minutes de vapeur c...

Page 60: ...qualifi pour qu il vienne vous d panner V rifiez la prise lectrique ou si vous avez besoin d une assistance plus pouss e faites appel un lectricien qualifi D p ts min raux dans l unit Suivez la proc d...

Page 61: ...59 GEBRUIKERSHANDLEIDING Stomer voor kleding NL SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 59 6 28 2012 10 30 20...

Page 62: ...k 18 Stoom alleen in een verticale beweging Nooit horizontaal stomen 19 Laat het apparaat volledig afkoelen gedurende een periode van minstens 30 minuten en ledig het waterreservoir en de watertank vo...

Page 63: ...haak 4 Kleerhangerhaak 5 Flexibele slang 6 Slangconnector 7 Aan uit schakelaar 8 Aftapstop 9 Aansluitstuk van slang 10 Aansluitstuk van de staaf 11 Watertank 12 Telescopische staaf 13 Draaibare kleerh...

Page 64: ...om te vergrendelen Bevestig de slang door ze op het aansluitstuk van de slang te drukken en draai een kwarttoer in wijzerzin om te blokkeren Hang de stoomkop op de stoomkopbeugel WAARSCHUWING HANG DE...

Page 65: ...e gebruiken plaats je de stof tussen de stoomkop en het voorzetstuk om een plooi te maken Beweeg de stoomkop verticaal om de plooi te fixeren Bevestiging En Gebruik Van De Stofborstel Schakel de stome...

Page 66: ...ppen op de baar op n lijn te stellen Montage En Gebruik Van De Klerenklemmen Klik de klerenklemmen in de gaten op de horizontale baar van de kleerhanger Klik de klerenklemmenbaar beneden op de telesco...

Page 67: ...gebruik van gedistilleerd of gedemineraliseerd water aan De capaciteit van de tank bedraagt 2l water Zet de basistank terug zodat de plug in de bodem van de tank op zijn plaats zit in de basis van de...

Page 68: ...nd waarmee je het kledingsstuk vastneemt Hou de stoomkop vast met de openingen van je lichaam verwijderd Raak het kledingsstuk zachtjes met de stoomkop en beweeg verticaal op en neer onderaan het kled...

Page 69: ...ls hulp bij het stomen van kragen zakken en alle soorten omslagen WAARSCHUWING GEBRUIK DE STOMER STEEDS STAANDE OP DE VLOER DE SLANG KAN EEN BORRELEND GELUID MAKEN TIJDENS HET GEBRUIK DIT IS NORMAAL E...

Page 70: ...an de kwaliteit van het water raadt SINGER aan om na de eerste twee weken gebruik de mineraalneerslag in de stomer te verwijderen Als je geen gedemineraliseerd of gedistilleerd water gebruikt in je st...

Page 71: ...om te stomen in slechts 45 seconden telescopische draagstaaf instelbare hoogte voor lange kleding eenvoudig in te klappen bij wegbergen robuust en elastisch blijft koud bij gebruik levert 60 continue...

Page 72: ...broken of de zekering is doorgebrand controleer de elektrische verdeelkast of als er verdere hulp vereist is bel dan een gekwalificeerde vakman minerale aanslag in het toestel volg de procedure om de...

Page 73: ...71 BRUGERVEJLEDNING Dampapparat til t j DNK SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 71 6 28 2012 10 30 21...

Page 74: ...tanken 18 Damp kun i en lodret bev gelse Brug aldrig apparatet i vandret stilling 19 Lad apparatet k le helt ned i mindst 30 minutter og t m b de vandtank og vandkammer f r du s tter apparatet v k 20...

Page 75: ...1 H ndtag 2 Damphoved 3 Oph ng til damphoved 4 B jlekrog 5 Fleksibel varmebestandig slange 6 Slangetilkobling 7 T nd sluk knap 8 Afl bsprop 9 Slangetilslutning 10 Stangholder 11 Vandtank 12 Teleskopst...

Page 76: ...r den varmebestandige slange ved at s tte slangen p plads p slangetilslutningen og dreje den en kvart omgang med uret til den l ser H ng damphovedet p plads p damphovedoph nget ADVARSEL H NG ALTID DA...

Page 77: ...beh ret anbringer du stoffet mellem damphovedet og foldetilbeh ret for at lave pressefolden Bev g damphovedet i en lodret bev gelse for at frembringe pressefolden Samling og brug af kl deb rsten Sluk...

Page 78: ...stere prikkerne p stangen i forhold til hinanden Samling og brug af t jklemmer Klik t jklemmerne ind i hullerne p den vandrette stang p foldeb jlen S t t jklemmestangen fast p bunden af teleskopstange...

Page 79: ...iden af dampapparatet Vandtanken kan indeholde 2 liter vand S t vandtanken ind i selve apparatet S rg for at proppen i bunden af tanken rammer hullet i dampapparatets bund s tanken sidder sikkert fast...

Page 80: ...jet Hold damphovedet s dan at dampventilerne peger v k fra dig R r let ved t jet med damphovedet og bev g damphovedet op og ned i lodrette bev gelser Begynd nederst p t jet og bev g dig opad Dampen l...

Page 81: ...du damper kraver lommer og hj rner ADVARSEL ANVEND ALTID DAMPAPPARATET MENS DET ST R P GULVET SLANGEN KAN FREMBRINGE GURGLENDE LYDE UNDER ANVENDELSE DET ER HELT NORMALT OG SKYLDES AT DER OPST R KONDEN...

Page 82: ...ssig eller svag dampstr m Afh ngigt af vandkvaliteten i dit omr de anbefaler SINGER at du fjerner mineralaflejringerne n r du har brugt dampapparatet i 1 2 uger Hvis du ikke bruger demineraliseret el...

Page 83: ...s sammen s apparatet er nemt at opbevare Slidst rk og fleksible bliver ved med at v re kold n r apparatet anvendes Leverer konstant damp i op til 60 minutter Stor vandtank der kan indeholde 2 liter va...

Page 84: ...igere assistance tilkaldes en autoriseret elektriker Mineralaflejringer i apparatet F lg proceduren for fjernelse af mineralaflejringer Vandtanken er tom Fyld vandtanken Kondens i slangen En vis gurgl...

Page 85: ...83 K YTT OHJE Vaateh yrytin FIN SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 83 6 28 2012 10 30 23...

Page 86: ...na tankin yl puolella 18 H yryt ainoastaan pystysuorin liikkein l koskaan k yt laitetta vaakasuorassa 19 Anna laitteen j hty kokonaan ainakin 30 minuuttia ja huuhtele irrotettava vesitankki ja vesis i...

Page 87: ...teripustimen koukku 5 Joustava Cool Touch letku 6 Letkuliitin 7 Virtakytkin 8 Tyhjennystulppa 9 Letkun kanta 10 Varren kanta 11 Vesitankki 12 Teleskooppivarsi 13 Py riv ripustin 14 Kangasharja 15 Pr s...

Page 88: ...nit Cool Touch letku ty nt m ll se letkun kantaan ja k nt m ll 1 4 kierrosta my t p iv n Ripusta h yrysuutin h yrysuuttimen ripustimeen VAROITUS RIPUSTA H YRYSUUTIN H YRYSUUTTIMEN RIPUSTIMEEN AINA KUN...

Page 89: ...Kun haluat k ytt pr ss j aseta kangas h yrysuuttimen ja pr ss j n v liin Tee pr ssit liikuttamalla h yrysuutinta pystysuorin liikkein Kangasharjan kiinnitys ja k ytt Kytke vaateh yryttimen virta pois...

Page 90: ...saan Lukitse vaakasuora tanko paikalleen kohdistamalla siin olevat pisteet Vaatekiinnittimien kiinnitys ja k ytt Napsauta vaatekiinnittimet taittuvan ripustimen vaakasuoran tangon reikiin Kiinnit kiin...

Page 91: ...sittelemme k ytt m n tislattua tai demineralisoitua vett Tankin tilavuus on 2 litraa Aseta vesitankki alustalleen ja varmista ett tankin pohjassa oleva tulppa kiinnittyy vaateh yryttimen pohjassa olev...

Page 92: ...ne k teesi Pid h yrysuutinta niin ett h yryventtiilit osoittavat itsest si pois p in Kosketa vaatetta kevyesti h yrysuuttimella ja liikuta suutinta edestakaisin pystysuunnassa Aloita vaatteen alaosast...

Page 93: ...rillist h yrystinlevy kaulusten taskujen ja saumojen k sittelyyn VAROITUS VAATEH YRYTINT ON AINA K YTETT V LATTIALTA K SIN LETKUSTA VOI KUULUA LIRISEV NT K YT N AIKANA T M ON NORMAALIA JA JOHTUU LETKU...

Page 94: ...men sis n mink vuoksi h yrysuihku keskeytyy tai on heikko Veden laadusta riippuen SINGER suosittelee mineraalikertymien poistoa ensimm isen tai toisen k ytt viikon j lkeen Jos et k yt demineralisoitua...

Page 95: ...en h yrytyksen K tev taittomekanismi helpottaa varastointia Kest v ja joustava pysyy k yt n aikana viile n Tuottaa jatkuvaa h yry 60 minuutin ajan Suuri tilavuudeltaan 2 litran tankki K tev t kiinnitt...

Page 96: ...ota yhteys p tev n s hk asentajaan Laitteeseen on kertynyt mineraalij mi noudata mineraalikertymien poisto ohjeita Vesitankki on tyhj t yt vesitankki Kondensaatiota letkussa lirisev ni on normaalia j...

Page 97: ...95 Klesdamper BRUKERH NDBOK NOR SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 95 6 28 2012 10 30 25...

Page 98: ...med en loddrett bevegelse Bruk aldri dette apparatet i vannrett stilling 19 La apparatet kj les helt ned i minst 30 minutter og t m vanntanken og vannbeholderen f r lagring 20 Flytt apparatet ved ta t...

Page 99: ...mphodehenger 4 Kleshengerkrok 5 Fleksibel kj lig slange 6 Slangekobling 7 Av P bryter 8 Tappeplugg 9 Slangebase 10 Stangbase 11 Vanntank 12 Teleskopstang 13 Roterende kleshenger 14 Klesb rste 15 Brett...

Page 100: ...slangen til ved skyve slangen inn p slangebasen og drei 1 4 omdreining med urviseren for l se Heng damphodet p damphodehengeren ADVARSEL HENG ALLTID DAMPHODET P DAMPHODEHENGEREN N R DET IKKE ER I BRU...

Page 101: ...t klikker For bruke det plasserer du stoffet mellom damphodet og bretteelementet for lage en brett Beveg damphodet vannrett for presse bretten Montering og bruk av klesb rsten Sl damperen av og vent t...

Page 102: ...t ut L s den vannrette stangen p plass ved innrette prikkene p stangen Montering og bruk av klesklypene Smett klesklypene inn i hullene p den vannrette stangen p den roterende kleshengeren Fest kleskl...

Page 103: ...du bruker destillert eller avmineralisert vann Tanken tar 2 liter vann Sett vanntanken inn i basen og pass p at pluggen p undersiden av tanken treffer kontakten p damperbasen og passer godt inn i pnin...

Page 104: ...den h nden som skal holde plagget Hold damphodet med damphullene rettet bort fra kroppen din Hold damphodet lett mot plagget og beveg det opp og ned i en loddrett bevegelse Start nederst p plagget og...

Page 105: ...brett Bruk dampebrettet til hjelp med krager lommer og alle hj rner ADVARSEL BRUK ALLTID KLESDAMPEREN ST ENDE P GULVET SLANGEN KAN LAGE EN SURKLENDE LYD UNDER BRUK DETTE ER NORMALT OG KOMMER AV KONDEN...

Page 106: ...r svak damp Avhengig av vannkvaliteten anbefaler SINGER fjerne mineralavsetning etter de f rste 1 til 2 ukers bruk av denne damperen Hvis du ikke bruker avmineralisert eller destillert vann i damperen...

Page 107: ...r h yde for damping av lengre klesplagg Praktisk sammenfolding for enkel lagring Kraftig og fleksibel holder seg kj lig under bruk Gir 60 minutter med kontinuerlig damp Stor tank med 2 liters kapasite...

Page 108: ...s ytterligere assistanse ring en kvalifisert elektriker Mineralavsetning i enheten f lg prosedyren i avs nittet Fjerne mineralavsetninger Vanntanken er tom fyll vanntanken Kondens i slangen noe surkli...

Page 109: ...107 BRUKSANVISNING ngstation f r kl desplagg SWE SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 107 6 28 2012 10 30 26...

Page 110: ...aren 18 ngning ska endast g ras i lodr t position Anv nd aldrig apparaten n r den ligger ned 19 L t apparaten svalna i minst 30 minuter och t m b de vattentank och vattenbeh llare innan du l gger unda...

Page 111: ...00 W 1 Handtag 2 nghuvud 3 Upph ngning f r nghuvud 4 Krok f r kl dgalge 5 Slang kall 6 Slangkoppling 7 Str mbrytare 8 Avtappningsplugg 9 Slangf ste 10 St ngf ste 11 Vattentank 12 Teleskopst ng 13 Rote...

Page 112: ...rycka fast den p slangf stet och sedan vrida den ett kvarts varv medurs f r att l sa fast den H ng upp nghuvudet p upph ngningen f r nghuvudet VARNING DU SKA ALLTID HA NGHUVUDET FASTSATT VID UPPH NGNI...

Page 113: ...eh ret tills det s ger klick Du g r ett pressveck genom att placera tyget mellan nghuvudet och pressveckstillbeh ret Flytta sedan nghuvudet upp t och ned t f r att skapa pressvecket Montera och anv nd...

Page 114: ...hop prickarna som finns p den Montera och anv nda kl dnyporna S tt fast kl dnyporna i h len som finns i galgens v gr ta st ng S tt fast st ngen f r kl dnyporna l ngst ned p teleskopst ngen Du anv nder...

Page 115: ...liter vatten S tt tillbaka vattentanken i basen och se till att uttaget i tankens botten passas in i upph jningen i ngstationens bas och att tanken hamnar ordentligt p plats OBS Anv nd aldrig ngstati...

Page 116: ...nghuvudet med ng ppningarna v nda bort fr n kroppen R r l tt vid plagget med nghuvudet och r r det upp t och ned t med mjuka r relser B rja l ngst ned p plagget och arbeta dig upp t nga kommer att fl...

Page 117: ...strykbr da Anv nd strykbr dan f r att bearbeta kragar fickor och h rn VARNING ANV ND ENDAST NGSTATIONEN N R DEN ST R P GOLVET SLANGEN KAN IBLAND STADKOMMA ETT GURGLANDE LJUD VID ANV NDNING DETTA R NOR...

Page 118: ...vis eller d ligt Beroende p vilken vattenkvalitet du har d r du bor rekommenderar SINGER att du tg rdar avlagringarna efter att du har anv nt ngstationen i 1 2 veckor Om du inte anv nder demineraliser...

Page 119: ...a ihop f r enkel f rvaring H llbar och flexibel f rblir sval ven under anv ndning Ger 60 minuters kontinuerligt ngfl de Stor tank som rymmer 2 liter Praktiska kl dnypor h ller plaggen p plats ngstatio...

Page 120: ...ig elektriker om du beh ver mer hj lp Enheten beh ver avkalkas f lj instruktionerna i Avkalkning Vattentanken r tom fyll p vattentanken Kondens har uppst tt i slangen visst gurglande ljud r en naturli...

Page 121: ...119 ARB SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 119 6 28 2012 10 30 28...

Page 122: ...120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SINGER 15 16 17 18 30 19 20 21 22 23 24 SINGER 25 26 15 E_Instruction Manual indd 120 6 28 2012 10 30 28...

Page 123: ...ome Essentials 1260 1500 60 50 220 240V 17 18 19 20 21 22 23 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 ARB 12 1 2 4 5 7 13 6 10 3 19 16 9 11 14 15 18 16 17 8 20 21 22 23 E_Instruction Manual indd 121 6 2...

Page 124: ...122 1 4 E_Instruction Manual indd 122 6 28 2012 10 30 29...

Page 125: ...123 ARB E_Instruction Manual indd 123 6 28 2012 10 30 29...

Page 126: ...124 E_Instruction Manual indd 124 6 28 2012 10 30 29...

Page 127: ...125 2 5 ARB E_Instruction Manual indd 125 6 28 2012 10 30 29...

Page 128: ...126 45 E_Instruction Manual indd 126 6 28 2012 10 30 29...

Page 129: ...127 ARB 3 E_Instruction Manual indd 127 6 28 2012 10 30 29...

Page 130: ...128 SINGER 30 SINGER 1 2 1 1 40 E_Instruction Manual indd 128 6 28 2012 10 30 30...

Page 131: ...129 ARB 45 60 2 360 360 E_Instruction Manual indd 129 6 28 2012 10 30 30...

Page 132: ...130 SINGER SARL SINGER E_Instruction Manual indd 130 6 28 2012 10 30 30...

Page 133: ...131 KULLANIM KILAVUZU Giysi Buharlama Makinesi TR SWC 02E 06 2012 E_Instruction Manual indd 131 6 28 2012 10 30 30...

Page 134: ...n 17 Hortumu ve buhar kafas n deponun zerinde tutun 18 Sadece dikey hareketlerle buhar verin Cihaz asla yatay konumda kullanmay n 19 Cihaz n tamamen so umas i in en az 30 dakika bekleyin ve cihaz yer...

Page 135: ...meden de i tirilebilir 1 Sap 2 Buhar Kafas 3 Buhar Kafas Ask s 4 Giysi Ask s Kancas 5 Esnek Is Ge irmeyen Hortum 6 Hortum Ba lant Par as 7 A ma Kapama D mesi 8 Tahliye Tapas 9 Hortum Taban 10 Direk Ta...

Page 136: ...rmeyen Hortumu Hortum Taban n n zerine do ru iterek ve kilitlemek i in saat y n nde 1 4 tur evirerek tak n Buhar Kafas n Buhar Kafas Ask s n n zerine as n UYARI YARALANMALARI VE Y ZEY HASARLARINI NLEM...

Page 137: ...i in pli yapmak zere kuma Buhar Kafas ve Pli Ba lant s n n aras na yerle tirin Pliyi preslemek i in Buhar Kafas n dikey ekilde hareket ettirin Kuma F r as n n Montaj ve Kullan m Buharlama makinesini...

Page 138: ...noktalar hizalayarak kilitleyin Giysi Mandallar n n Montaj ve Kullan m Giysi Mandallar n Katlanan Ask n n yatay ubu unun zerindeki deliklere oturtun Giysi Mandal ubu unu Teleskopik Dire in alt na tut...

Page 139: ...kullanman z tavsiye ederiz Deponun su kapasitesi 2 litredir Su Deposunu tabana tak n deponun alt ndaki fi in buharlama makinesinin taban ndaki kutup ba yla denk geldi inden ve bo lu a s k ca oturdu u...

Page 140: ...i v cudunuzdan uzakta olacak ekilde tutun Buhar Kafas n giysinize hafif e temas ettirin ileriye do ru ve yukar a a dikey olarak hareket ettirin giysinin alt ndan ba layarak ste do ru hareket ettirin K...

Page 141: ...er t rl kenar konusunda yard mc olmas i in kullanabilirsiniz UYARI BUHARLAMA MAK NES N HER ZAMAN ZEM NDEYKEN KULLANIN KULLANIM SIRASINDA HORTUMDAN LIKIRTI SES GELEB L R BU NORMALD R VE HORTUMUN NDEK Y...

Page 142: ...li veya zay f buhar k na neden olur SINGER suyunuzun kalitesine ba l olarak bu buharlama makinesinin kullan m ndan ilk 1 veya 2 hafta sonra mineral birikintilerini temizlemenizi tavsiye eder Buharlama...

Page 143: ...len y kseklik sa lar Kolay saklanabilmesi i in kolayca katlan r Dayan kl ve esnektir kullan m s ras nda s nmaz 60 dakika kesintisiz buhar sa lar 2 litre kapasiteli geni depo Rahatl kla kullan lan mand...

Page 144: ...Birikintilerinin Temizli i i lemini takip edin Su deposu bo tur su deposunu doldurun Hortumda yo u ma olu uyordur biraz l k rt sesi buhar i leminin do al sesidir A r derecede l k rt sesi geliyorsa su...

Page 145: ...143 E_Instruction Manual indd 143 6 28 2012 10 30 31...

Page 146: ...144 E_Instruction Manual indd 144 6 28 2012 10 30 31...

Page 147: ...358 0 3 33 972 320 http www singer fi Spain S p A Sucursal en ESPA A Avenida Diagonal N 429 Planta 3 08036 Barcelona Tel 39 02 33 33 92 37 http singer com global spain html Czech Republic Singer servi...

Page 148: ...say l T keticinin korunmas Hakk nda Kanunun 11 maddesinde yer alan a S zle meden d nme b Sat bedelinden indirim isteme c cretsiz onar lmas n isteme d Sat lan n ay ps z bir misli ile de i tirilmesini i...

Reviews: