background image

21

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

Μην

 

πιέζετε

 

το

 

άγκιστρο

 

ασφάλισης

 

για

 

να

 

απελευ

-

θερώσετε

 

το

 

σίδερο

3. 

Βάλτε

 

το

 

φις

 

στην

 

πρίζα

 

και

 

πιέστε

 

το

 

διακόπτη

 ON/OFF.

4.  

Στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

επιλογής

 

θερμοκρασίας

 

του

 

σίδερου

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

 

ανά

-

λογα

 

με

 

το

 

είδος

 

υφάσματος

Η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

θερμοκρασίας

 

θα

 

ανάψει

Ανατρέξ

-

τε

 

στην

 

παράγραφο

 «

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

». 

Το

 

σίδερο

 

αρχίζει

 

να

 

θερμαίνεται

5.  

Όταν

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

θερμοκρασίας

 

σβήσει

η

 

επιλεγόμενη

 

θερμοκρασία

 

έχει

 

επιτευχθεί

 

και

 

μπορείτε

 

να

 

ξεκινήσετε

 

το

 

σιδέρωμα

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην

 

αγγίζετε

 

την

 

πλάκα

 

του

 

σίδερου

 

πριν

 

κρυώσει

!                     

Σιδέρωμα

 

με

 

ατμό

1.  

Κρατώντας

 

τη

 

λαβή

 

της

 

δεξαμενής

 

νερού

πιέστε

 

τη

 

σκανδάλη

 

ασφάλισης

 

ώστε

 

να

 

απελευθερώσετε

 

τη

 

δεξαμενή

Ανοίξτε

 

το

 

καπάκι

 

της

 

δεξαμενής

προσθέστε

 

νερό

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

κλείστε

 

το

Η

 

μέγιστη

 

χωρητικότητα

 

της

 

δεξαμενής

 

νερού

 

είναι

 1.5L . 

Η

 

στάθμη

 

του

 

νερού

 

δε

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

υπερβαίνει

 

την

 

ένδειξη

 

ΜΑΧ

.

2. 

Επανατοποθετήστε

 

σωστά

 

τη

 

δεξαμενή

 

νερού

3.  

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 

απελευθέρωσης

 

και

 

πιάνοντας

 

παράλληλα

 

τη

 

λαβή

 

του

 

σίδερου

σύρετέ

 

το

 

αριστερόστροφα

 

προς

 

τα

 

έξω

 (

εικ

. 1). 

Τοποθετήστε

 

το

 

στο

 

εμπρόσθιο

 

άγκι

-

στρο

 

στήριξης

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

του

 

σιδερώματος

 

δεν

 

χρειάζεται

 

να

 

ασφαλίζετε

 

το

 

σίδερο

 

στη

 

βάση

 

του

Στηρίξτε

 

το

 

στο

 

εμπρόσθιο

 

άγκιστρο

 

στήριξης

 

για

 

ευκολία

 

χρή

-

σης

.

4.  

Βάλτε

 

το

 

φις

 

στην

 

πρίζα

 

και

 

πιέστε

 

το

 

διακόπτη

 ON/OFF . 

Η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

χαμηλής

 

παροχής

 

ατμού

 

αναβοσβήνει

Στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

επιλογής

 

θερμοκρασίας

 

του

 

σίδε

-

ρου

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

 

ανάλογα

 

με

 

το

 

είδος

 

υφάσματος

Η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

θερ

-

μοκρασίας

 

θα

 

ανάψει

Ανατρέξτε

 

στην

 

παράγραφο

 «

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

». 

5.  

Έπειτα

 

από

 

μερικά

 

λεπτά

όταν

 

το

 

σίδερο

 

φτάσει

 

στην

 

επιθυμητή

 

θερμοκρασία

 

τότε

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

θερμοκρασίας

 

θα

 

σβήσει

Εάν

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

παροχής

 

ατμού

 

σταματήσει

 

να

 

αναβοσβήνει

 

και

 

παραμείνει

 

σταθερή

υποδεικνύει

 

ότι

 

μπορείτε

 

να

 

απελευθερώσετε

 

το

 

σίδερο

 

από

 

τη

 

βάση

 

και

 

να

 

ξεκινήσετε

 

το

 

σιδέρωμα

 

με

 

ατμό

πιέ

-

ζοντας

 

το

 

διακόπτη

 

ατμού

6. 

Επιλέξτε

 

την

 

επιθυμητή

 

παροχή

 

ατμού

 -

χαμηλή

μέτρια

υψηλή

ανάλογα

 

με

 

τον

 

τύπο

 

του

 

υφάσματος

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

υπάρχει

 

επαρκής

 

ποσότητα

 

νερού

 

στη

 

δεξαμενή

Προσοχή

: 1) 

Μην

 

αγγίζετε

 

την

 

πλάκα

 

του

 

σίδερου

 

πριν

 

κρυώσει

!

2) 

Μην

 

κατευθύνετε

 

τον

 

ατμό

 

σε

 

ανθρώπους

!

7.  

Όταν

 

ολοκληρώσετε

 

το

 

σιδέρωμα

πιέστε

 

παρατεταμένα

 

το

 

διακόπτη

 

λειτουργίας

 ON/

OFF 

μέχρι

 

να

 

απενεργοποιηθεί

 

η

 

συσκευή

 

και

 

να

 

σβήσουν

 

όλες

 

οι

 

ενδεικτικές

 

λυχνί

-

ες

Αποσυνδέστε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

Μην

 

αγγίζετε

 

την

 

πλάκα

 

του

 

σίδερου

 

καθώς

 

παραμένει

 

ζεστή

.  

8.  

Όταν

 

η

 

πλάκα

 

του

 

σίδερου

 

κρυώσει

τοποθετήστε

 

τη

 

συσκευή

 

στη

 

βάση

 

της

 

ως

 

εξής

εισάγετε

 

αρχικά

 

το

 

πίσω

 

μέρος

 

της

 

συσκευής

 

στο

 

οπίσθιο

 

άγκιστρο

 

στήριξης

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

τοποθετήστε

 

την

 

πλάκα

 

στον

 

γάντζο

 

ασφάλισης

 

πιέζοντας

 

προς

 

τα

 

κάτω

Πε

-

ριστρέψτε

 

το

 

σίδερο

 

δεξιόστροφα

 

ώστε

 

να

 

σταθεροποιηθεί

 

στο

 

εμπρόσθιο

 

άγκιστρο

 

στήριξης

 (

εικ

. 2). 

Το

 

σίδερο

 

έχει

 

πλέον

 

ασφαλιστεί

 

στη

 

βάση

 

στήριξης

Summary of Contents for SGR-600LED

Page 1: ...SGR 600LED Steam Generator GB INSTRUCTION MANUAL GR BG...

Page 2: ...dropped or is leaking Take it to the nearest authorized service facility or a qualified repair agent for examination and repair in order to avoid any hazard 3 Do not allow the cord to come in contact...

Page 3: ...wall outlet when not in use before filling with water or cleaning it 15 Do not use the appliance for any other purpose than its intended use 16 This appliance can be used by children from 8 years old...

Page 4: ...hat accompanies the product 2 Do not operate any product with a damaged cord or plug If the supply cord is damaged return the appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment...

Page 5: ...setting For wool 100 T 160 The first setting For synthetic fibers silk 70 T 120 Steam control button Temperature dial see below Temperature indicator Thermal insulating cushion Rear support hook Stea...

Page 6: ...e thermal insulating cushion you can firstly insert the back of the iron into the rear support hook and then put the soleplate on the locking pin and press the locking pin down and then you can rotate...

Page 7: ...he steam rate you have selected The default setting is low steam rate When one of them is selected its indicator will flash after a few minutes the indicator will start illuminating At this time the a...

Page 8: ...you use the iron for the first time This is normal the particles are harmless and stop coming out of the iron after a short while NOTE When you switch on the appliance the steam generator may produce...

Page 9: ...n s handle with your hand to rotate the iron anti clockwise see Fig 1 to take out the iron and then put the iron on the steam generator s front hook You do not need to secure the iron onto the thermal...

Page 10: ...e iron onto the thermal insulating cushion according to the following operation firstly you can insert the back of the iron into the rear support hook then put the soleplate on the locking pin and pre...

Page 11: ...e steam generator and unscrew the drain water cap with the attached screwer and then drain the steam generator see Fig 4 WARNING To avoid a risk of scald make sure the steam generator has been cooled...

Page 12: ...g of the fabric may occur So it is suggested that you should turn the article inside out and iron the reverse side ADDITIONAL TABLE Symbol Fabric Temp Variable steam Synthetic fibers silk Wool Cotton...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7...

Page 14: ...14 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8...

Page 15: ...15 17 18 19 20 21 22 8 23 24 1 service 2 SINGER SINGER SINGER...

Page 16: ...16 3 Singer 4 Control panel see below...

Page 17: ...17 LED 0 5 ON OFF 170 T 225 3 140 T 210 2 100 T 160 1 70 T 120...

Page 18: ...18 ON OFF ON OFF ON OFF 2...

Page 19: ...19 3 ON OFF 4 10...

Page 20: ...20 1 2 3 1 2 1 1...

Page 21: ...21 3 ON OFF 4 5 1 1 5L 2 3 1 4 ON OFF 5 6 1 2 7 ON OFF 8 2...

Page 22: ...22 2 3 3 1 2 3 4...

Page 23: ...23 4 4 5 6 100...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 SINGER 3 4 5 6 7 8...

Page 26: ...26 9 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 19...

Page 27: ...27 20 21 22 8 23 24 1 SINGER 2 SINGER 3 SINGER 4...

Page 28: ...28 170 T 225 140 T 210 100 T 160 70 T 120...

Page 29: ...29 LED...

Page 30: ...30 ON OFF ON OFF 2 ON OFF...

Page 31: ...31 4 10 1 2 3 1 2 1...

Page 32: ...32 1 3 ON OFF 4 5 1 1 5 2 3 1 4 ON OFF 5 6...

Page 33: ...33 1 2 7 ON OFF 8 2 2 3 3...

Page 34: ...34 1 2 3 4 4 4 5 6...

Page 35: ...35 100...

Page 36: ...6 122 42 210 5386400 210 5138141 VELANIS APPLIANCES 62 104 43 T 210 5135874 210 5139517 203032592 1407 80 82 3 14 02 962 04 44 02 868 34 93 www singer gr www singer bg...

Reviews: