background image

71

БЪЛГАРСКИ

МЕТОДИ

 

НА

 

РАБОТА

Описание

 

на

 

функциите

ТАЙМЕР
Изключване

 

на

 

таймера

•  

Когато

 

работи

 

изсушителят

натиснете

 [

Бутон

 

на

 

таймера

], 

за

 

да

 

ре

-

гулирате

 

времето

 

от

 1h 

до

 24h, 

като

 

натиснете

 

бутона

 

веднъж

за

 

да

 

увеличите

 

времето

 

за

 

настройка

 

с

 1h, 

след

 

като

 

времето

 

за

 

настройка

 

надвиши

 24h, 

цифрата

 

се

 

връща

 

на

 1 

за

 

стартиране

 

на

 

цикъла

Бу

-

тонът

 

Таймер

 

също

 

може

 

да

 

се

 

натиска

 

през

 

цялото

 

време

времето

 

се

 

увеличава

 

и

 

променя

 

циркулярно

когато

 

зададеното

 

време

 

изтече

изсушителят

 

се

 

изключва

 

автоматично

След

 

завършване

 

на

 

настрой

-

ката

ако

 

бутонът

 

Таймер

 

изобщо

 

не

 

действа

 

в

 

рамките

 

на

 5 

секунди

зададеното

 

време

 

се

 

потвърждава

В

 

състояние

 

на

 

изключен

 

таймер

 

лампата

 

на

 

бутона

 [

Таймер

обикновено

 

свети

.

Включване

 

на

 

таймера

•  

Когато

 

изсушителят

 

е

 

в

 

състояние

 

на

 

готовност

методът

 

за

 

настрой

-

ка

 

на

 

времето

 

за

 

настройка

 

чрез

  [

Бутон

 

на

 

таймера

е

 

същият

 

като

 

изключването

 

на

 

таймера

След

 

завършване

 

на

 

настройката

ако

 

бу

-

тонът

 

Таймер

 

изобщо

 

не

 

действа

 

в

 

рамките

 

на

 5 

секунди

зададеното

 

време

 

се

 

потвърждава

В

 

състояние

 

на

 

таймера

 

индикаторът

 

на

 

буто

-

на

 [

Бутон

 

на

 

таймера

обикновено

 

свети

 

и

 

зададеното

 

време

 

се

 

показ

-

ва

 

на

 

контролния

 

панел

.

AUTO 

режим

•  

Изберете

 AUTO 

изсушаване

ако

 

влажността

 

в

 

помещението

 

е

 

висока

 

от

 

зададената

 

влажност

 

или

 

е

 

между

 + 5% 

или

 -5% 

от

 

зададената

 

влажност

компресорът

 

ще

 

се

 

стартира

 

и

 

вентилаторът

 

ще

 

работи

 

със

 

зададената

 

скорост

Ако

 

влажността

 

в

 

помещението

 

е

 

по

-

ниска

 

от

 

за

-

дадената

 

влажност

 

с

 -5%, 

тогава

 

компресорът

 

ще

 

спре

но

 

вентилато

-

рът

 

ще

 

работи

 

със

 

зададената

 

скорост

По

 

подразбиране

 

зададената

 

стойност

 

на

 

влажност

 

е

 50%.

Непрекъснат

 

режим

•  

Изберете

 

непрекъснато

 

изсушаване

независимо

 

от

 

относителната

 

Summary of Contents for SDHM-16L PURE DRY ION

Page 1: ...SDHM 16L SDHM 20L Dehumidifier GB INSTRUCTION MANUAL GR BG R290...

Page 2: ...GB ENGLISH 3 GR E 29 BG 59...

Page 3: ...fore using and maintenance SYMBOLS FROM THE UNIT AND USER MANUAL This unit uses a flammable refrigerant gas If refrigerant gas leaks and comes in contact to fire or heating part it will be created har...

Page 4: ...accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer Compliance with national gas regulations shall be observed Keep ventilation openings clear of obstruction...

Page 5: ...pply voltage specified on the rating plate of the Dehumidifier Before installing cleaning and servicing turn off the power and unplug the unit Do not place appliance close to a radiant heat source Do...

Page 6: ...itch off the appliance before changing its position Do not remove the power plug from the socket by pulling the cord grip the plug instead Always unplug appliance when not in use Do not run cord under...

Page 7: ...ce Do not cover the intake or exhaust opening with cloths or tow els Do not drink or use the water drained from the unit Do not take the water tank out during operation Empty the water tank before mov...

Page 8: ...the machine or injuries to persons or animals 4 In case of manipulation repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use the guarantee will be autom...

Page 9: ...er the diagram shown below Notes Before moving the unit remove any water from the water tank To save energy keep windows and door closed when unit is running Please install the unit on a flat horizont...

Page 10: ...10 ENGLISH COMPONENTS Front Back Control panel water tank cover Water tank handle Water tank Handle Filter Frame Drain outlet Power cord storage column Caster Front panel Back panel...

Page 11: ...Voltage AC220 240V AC220 240V Rated Frequency 50Hz 50Hz Rated power input 400W 350W Rated Current 2 0A 2 0A Water Tank Capacity 4L 4L Air volume 230m h 230m h Noise Level min max 41 45dB A 41 45dB A...

Page 12: ...inside the dehumidifier due to damp The whole drying procedure needs approximate 1h Press this button again to cancel the drying function in the dehumidifier and to recover to running state before st...

Page 13: ...lid in AUTO mode Mode During startup or timer startup press this button to select AUTO CONTINU OUS and DRYING modes and the indicator lamp corresponding to the se lected mode is on Child Lock Long pre...

Page 14: ...is high than the set humidity or is between 5 or 5 of the set humidity the compressor will starts and the fan will run at the set speed If the room humidity is lower than the set humidity by 5 then t...

Page 15: ...e appliance by selecting from button Mode the CONTINUOUS function DRAINAGE 1 Use of water tank When the water tank is full of water the full water icon on LCD flashes the compressor fan will stop runn...

Page 16: ...nnect a drainage pipe with inner diameter 9mm on the bback of this dehumidifier to drain water Locate the drain outlet at the back unscrew the drain cover and pull out the water plug Connect the 9 0mm...

Page 17: ...ts such as alcohol gasoline and benzene Please clean the water tank and its cover with soft cloth dipped in cold or warm water at regular time to prevent mould inside the dehumidifier Wipe the surface...

Page 18: ...pera ture is lower than 5 or higher than 32 Normal phenomenon The dehumidification function is not effective Is the room tempera ture or humidity too low In dry season the dehu midification ability wi...

Page 19: ...exceed impedance greeter than 0 236ohm in supply the appli ance is connected to Failure to comply may lead the supply authority to impose restrictions to connection Please consult your energy supply...

Page 20: ...a poten tial ignition source When the portable air conditioner or dehumidifier is turned on the fan can work continuously stable under normal conditions to provide the minimum air volume of 100m3 h ev...

Page 21: ...detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially toxic or flammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with all appli...

Page 22: ...g checks shall be applied to installations using flammable refriger ants the actual refrigerant charge is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed t...

Page 23: ...r attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected This shall include damage...

Page 24: ...detection of flammable refrig erants but the sensitivity may not be sufficient or may require recalibration the instrument calibration should be performed in a refrigerant free environ ment to ensure...

Page 25: ...ved then venting to atmos phere and finally pulling down to a vacuum This process shall be repeated until no refrigerant is within the system When the final oxygen free nitrogen charge is used the sys...

Page 26: ...andling re frigerant cylinders all personal protective equipment is available and being used correctly the recovery process is always supervised by a competent person recovery equipment and cylinders...

Page 27: ...quipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including when applicable flammable refrigerants In addition a set of calibrated weighing scales shall b...

Page 28: ...tly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of material...

Page 29: ...29 T R290 R290 ODP GWP R290 R290...

Page 30: ...30 R290 4 m2...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 SINGER...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 1 service 2 SINGER SINGER SINGER...

Page 35: ...35 3 Singer 4 24...

Page 36: ...36 20 20 20 20 50...

Page 37: ...37...

Page 38: ...DRY ION 20L day 30 C 80 RH 16L day 30 C 80 RH AC220 240V AC220 240V 50Hz 50Hz 400W 350W 2 0A 2 0A 4L 4L 230m h 230m h min max 41 45dB A 41 45dB A R290 ecologic gas 52 g R290 ecologic gas 52 g x x 338...

Page 39: ...39 24 1 24 Dry 1 3 3...

Page 40: ...40 AUTO CONTINUOUS HIGH LOW LCD AUTO CONTINUOUS AND DRYING AUTO T 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 AUTO Mode AUTO CONTINUOUS DRYING Child Lock 3 Mode Child Lock Child Lock...

Page 41: ...41 1 24 1 24 1 5 5 AUTO AUTO 5 5 5 50...

Page 42: ...42 CONTINUOUS CONTINUOUS DRYING Dry 1 30 20 I Dry 3 I 3 Child lock MODE 3...

Page 43: ...43 Mode CONTINUOUS 1 LCD 10...

Page 44: ...44 2 9 mm 9mm 0 6 10...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 5 32...

Page 47: ...47 FL E1 E2 P1 CL LC...

Page 48: ...48 R290 0 236ohm 0 236 ohm...

Page 49: ...49 100m3 h 1 2...

Page 50: ...50 3 4 5 6...

Page 51: ...51 7 8 9...

Page 52: ...52 10 11...

Page 53: ...53 12 13 14...

Page 54: ...54 25 OFN 15...

Page 55: ...55 16 17...

Page 56: ...56 H 80 18 19...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 SSM EMC Directive 2014 30 EU LVC Low Voltage Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU...

Page 59: ...59 R290 R290 ODP GWP R290...

Page 60: ...60 R290 R290 R290 4 2...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62 SINGER...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64 1...

Page 65: ...65 2 SINGER SINGER 3 Singer 4 24...

Page 66: ...66 20cm 20cm 20cm 20cm 50cm...

Page 67: ...67...

Page 68: ...PURE DRY ION SDHM 16L PURE DRY ION 20L 30 C 80 16L 30 C 80 AC220 240V AC220 240V 50Hz 50Hz 400W 350W 2 0A 2 0A 4L 4L 230m h 230m h 41 45dB A 41 45dB A R290 52 g R290 52 g 338 x 247 x 511 338 x 247 x 5...

Page 69: ...69 24 1 24h 1 3 3 Air speed AUTO CONTINUOUS HIGH LOW...

Page 70: ...70 AUTO 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 AUTO AUTO CONTINUOUS DRYING Child Lock 3 Mode Child Lock Child Lock...

Page 71: ...71 1h 24h 1h 24h 1 5 5 AUTO AUTO 5 5 5 50...

Page 72: ...72 1 a 30 b 20 Dry 3 3 3 CONTINUOUS...

Page 73: ...73 1 LCD 10 water 2 9 mm...

Page 74: ...74 9 0 0 6 10...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76 5 32...

Page 77: ...77 FL E1 E2 P1 CL LC...

Page 78: ...78 0 236ohm 0 236...

Page 79: ...79 100m3 h R 290 1 2...

Page 80: ...80 3 4 5 2 6 7...

Page 81: ...81 8 9...

Page 82: ...82 10 11...

Page 83: ...83 12 13 14 25...

Page 84: ...84 OFN 15...

Page 85: ...85 16 17 a b c...

Page 86: ...86 d e f g h 80 i j k 18 19...

Page 87: ...87...

Page 88: ...88 EMC 2014 30 LVC 2014 35 ROHS 2011 65...

Page 89: ...89 NOTES...

Page 90: ...90 NOTES...

Page 91: ...91 NOTES...

Page 92: ...122 42 EGALEO ATHENS GREECE T 30 210 5386400 30 210 5138141 A E 6 122 42 210 5386400 210 5138141 VELANIS APPLIANCES 62 104 43 T 210 5135874 210 5139517 203032592 1407 80 82 3 14 02 962 04 44 02 868 3...

Reviews: