E
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Leer todas las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser.
1. Un dispositivo eléctrico nunca debe dejarse desatendido cuando
está conectado.
2. Desenchufar siempre la máquina de la toma de corriente
inmediatamente despues de utilizarla y antes de su limpieza.
3. La lámpara LED de potencia maxima es 0.3W, la tension maxima
es de DC 9V, si se daña la lámpara LED, que no debe usar el
producto y enviaro a la SINGER o el agente de servicio para
reparar o reemplazar a la vez.
1. No permitir que se ultilice como un juguete. Prestar especial
atención cuando se utilice por o cerca de niños.
2. Utilice está máquina solamente para su uso previsto, según se
describe en este manual. Usar solamente accesorios
recomendados por el fabricante, indicados en este manual.
3. Nunca haga funcionar esta máquina si tiene un conector o cable
deteriorado, si no está funcionando adecuadamente o si ha
resultado deteriorada o expuesta a la acción del agua.
4. Nunca haga funcionar la máquina con ninguna apertura de aire
bloqueada. Mantenga la apertura de ventilación de la máquina
de coser y el dispositivo de control de pedal libre de acumulacion
de suciedad, polvo y ropa suelta.
5. Mantener los dedos alejados de todas las piezas móviles. Cuide de
mantener los dedos alejados de la aguja para evitar accidentes.
6. Utilice siempre la placa de aguja adecuada. Una placa incorrecta
puede hacer que se rompa la aguja.
7. No utilizar agujas en mal estado.
8. No empujar ni tirar de la tela mientras se cose. Esto puede
ocasionar que la aguja se rompa.
9. Desconectar la máquina de coser (posición "O") cuando se
realice cualquier ajuste en la zona de la aguja, tal como
enhebrado de la aguja, cambio de aguja, enhebrado de la
bobina o cambio del prensatelas u operaciones similares.
10. Desconecte siempre la máquina de coser de la toma de
corriente cuando se retiren tapas, se engrase o cuando se haga
cualquier otro ajuste por el usuario mencionado en el manual de
instrucciones.
11. Nunca dejar caer ni insertar ningún objeto a través de ninguna
abertura.
12. No utilizar la máquina en exteriores.
13. No hacer funcionar la máquina en presencia de aerosol (si se
están utilizando productos pulverizados o donde se adminstre
oxígeno).
14. Para desconectarla, girar todos los mandos a la posición OFF
("O") y luego retirar el conector del tomacorriente.
15. No desconectar tirando del cable. Para desconectar tome el
conector y no el cable.
16. El nivel de intensidad sonora bajo condiciones normales de
manejo es 75dB(A).
17. Apague la máquina y d
si no funciona correctamente.
18. Nunca coloque nada encima del pedal.
19. Si el cable de alimentación fijado al pedal está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su servicio técnico u otra
persona debidamente calificada a fin de evitar riesgos.
20. Este aparato no está previsto para ser usado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o sin experiencia y conocimiento, a
menos que estén supervisadas o hayan sido instruidas en el uso
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
21. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no
jueguen con el aparato.
Esta máquina de coser está prevista para uso doméstico solamente.
PELIGRO -
ADVERTENCIA -
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendios, sacudidas eléctricas o lesiones corporales:
esconéctela
Summary of Contents for Scholastic 85SCH
Page 1: ...Manuel d Instruction Instruction Manual Manual de Instrucciones 85SCH ...
Page 2: ......
Page 66: ......
Page 68: ...021Q6D0107 EN ES FR ...
Page 70: ......
Page 71: ...850SCH 2 3 4 THREAD OVERLOCK MACHINE WITH DIFFERENTIAL FEED Instruction Manual ...
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 75: ...This product is not intended for industrial use ...
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ...2 ...
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ...7 6 ...
Page 90: ......
Page 91: ...6 5 ...
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ...2 0 2 0 2 0 3 5 4 0 4 0 5 0 ...
Page 103: ...needle ...
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ...4 0 5 0 5 0 0 0 0 8 0 8 5 8 5 ...
Page 107: ......
Page 108: ...28 ...
Page 109: ...2 0 2 0 4 0 ...
Page 110: ...3 0 3 0 5 0 3 5 3 0 3 5 ...
Page 111: ......
Page 112: ...24 ...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...39 ...
Page 117: ......
Page 118: ...25 ...
Page 119: ......
Page 120: ...26 48 ...
Page 121: ...49 ...
Page 122: ...50 850SCH 2 3 4 338 280 265 6 2 ...
Page 123: ...51 ...
Page 124: ...850SCH SURJETEUSE 2 3 4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL Manual de Instrucciones ...
Page 126: ......
Page 127: ...Este producto no es para uso Industrial ...
Page 132: ...5 COMPONENTES PRINCIPALES ...
Page 134: ...9 PREPARACION PARA EL ENHEBRADO ...
Page 135: ......
Page 136: ......
Page 137: ...2 ...
Page 138: ...2 ...
Page 139: ......
Page 140: ...2 ...
Page 141: ...7 ...
Page 142: ...2 ...
Page 143: ...Vista correcta Vista incorrecta 6 ...
Page 144: ...12 COMO CAMBIAB LOS HILOS PROCEDIMIENTO DE ATADURA ...
Page 147: ...16 TRANSPORTE DIFERENCIAL ...
Page 148: ......
Page 149: ...17 COMO DESACOPLAR LA CUCHILLA SUPERIOR MOVIL Portacuchilla movil ...
Page 151: ...19 COMO COSER CON BRAZO LIBRE TRABAJO TUBULAR ...
Page 153: ...21 ENCADENADO Y COSIDO DE PRUEBA ...
Page 160: ...23 COMO COSER UN DOBLADILLO ENROLLADO 8 ...
Page 163: ......
Page 165: ...Lado superior Lado inferior ...
Page 166: ...Retire Retire ...
Page 167: ...Corte Corte Corte ...
Page 168: ...Posicion de la aguja 9 ...
Page 169: ......
Page 170: ...25 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA ...
Page 171: ......
Page 172: ......
Page 173: ...27 RELACION ENTRE TIPOS DE TELA HILO Y AGUJA Organdi ...
Page 174: ...28 ESPECIFICACION 850SCH 338 280 265 2 3 4 6 2 ...
Page 175: ......
Page 176: ......
Page 177: ...850SCH SURJETEUSE 2 3 4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL Manuel D instructions ...
Page 178: ......
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 186: ...5 PARTIES PRINCIPALES ...
Page 188: ...9 PREPARATION POUR L ENFILAGE ...
Page 189: ...10 COMMENT RETIRER ET INSERER LES AIGUILLES Talon plat vers l arriere I ...
Page 190: ...11 ENFILAGE DE LA MACHINE ...
Page 191: ...2 ...
Page 192: ...2 ...
Page 193: ......
Page 194: ...2 ...
Page 195: ...7 ...
Page 196: ...2 ...
Page 197: ...Enfilage correct Mauvais enfilage 6 ...
Page 198: ...12 COMMENT CHANGER DE FILS EN LES NOUANT ...
Page 199: ...13 COMMENT REGLER LA LONGUEUR DE POINT 14 COMMENT REGLER LA LARGEUR DU SURJET ...
Page 201: ...16 ENTRAINEMENT DIFFERENTIEL ...
Page 202: ......
Page 203: ...Support du couteau mobile ...
Page 205: ...19 LE BRAS LIBRE TRAVAIL TUBULAIRE ...
Page 206: ...Selecteur du doigt mailleur 20 SURJET STANDARD ET OURLET ROULOTTE I ...
Page 207: ...21 DEGAGEMENT DE LA CHAINETTE ET TEST DE COUTURE ...
Page 214: ...23 COMMENT REALISER UN OURLET ROULOTTE 8 ...
Page 217: ......
Page 219: ...Envers Endroit ...
Page 220: ...Retirer Retirer ...
Page 221: ......
Page 222: ...9 ...
Page 223: ......
Page 224: ...25 ENTRETIEN DE LA MACHINE ...
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......
Page 228: ...850SCH 850SCH ...
Page 229: ......
Page 230: ...Printed in China 364300 022 1 ...