E
F
Enhebrado del hilo superior
Enfilage supérieur
17
Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarla
correctamente pues de no hacerlo podría surgir varios problemas
en la costura.
- Comience levantando la aguja a su punto más alto (1), y
continúe girando el volante en contra de las agujas del reloj
hasta que la aguja comience a bajar ligeramente. Asegúrese de
elevar el prensatelas para liberar la tensión de los discos.
Para seguridad, se recomienda encarecidamente
desconectar la alimentación principal antes del enhebrado.
- Levante el porta-carrete. Coloque el carrete de hilo en el mismo
con el hilo saliendo del carrete por la parte de atrás como se
muestra y coloque el sujetador de hilo apropiado. Para hilos
pequeños, coloque el lado pequeño (del sujetador de hilo)del
lado del hilo. (2)
- Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior (3)
tirando del hilo mediante el muelle pretensor según se ilustra. (4)
- Modular la tensión del hilo por el canal derecho hacia abajo. (5)
Durante este proceso ayuda sujetar el hilo en medio del carrete
y la guía del hilo, de esta manera ayudará a mantener el hilo
dentro de la tensión de los discos.
- En la parte superior de este movimiento, pase el hilo de
derecha a izquierda a través de la palanca tirahilo y luego hacia
abajo de nuevo. (6)
- Ahora pase el hilo por detrás del guía hilo horizontal, y después
por detrás del alambre delgado del sujetador de la aguja (7) y
entonces bájelo a la aguja, la cual deberá ensartarse de
adelante hacia atrás.
- Jale de 6 - 8 pulgadas de hilo por debajo del pie prensatelas
hacia atrás pasando el ojo de la aguja. Corte el largo deseado
del hilo con el cortador incorporado. (8)
* Nunca gire el volante hacia atrás porque esto podría causar que
la sincronización se vea interrumpida. Siempre gire el volante
en contra de las manecillas del reloj (hacia usted).
Nota:
Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter
correctement sous peine de faire éventuellement face à plusieurs
problèmes de couture.
- Pour débuter, tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille
soit dans sa position la plus haute (1), continuez de tournez
jusqu'à ce qu'elle commence légèrement à redescendre. Vous
devez soulever le pied presseur pour relâcher la pression sur les
disques de tension.
Pour des raisons de sécurité, il est fortement
recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler.
- Soulevez le porte bobine horizontale. Placez la bobine de fil sur le
porte bobine, le fil sortant de l'arrière de la bobine comme indiqué
ci-contre et ensuite placerz le chapeau approprié contre la bobine.
Pour les petites bobines placez le plus petit coté du chapeau
contre la bobine de fil. (2)
- Passez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. (3)
Insérez le fil entre les ressorts de pré-tension du guide tel
qu'illustré. (4)
- Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la
rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours
de cette opération, il est utile de retenir le fil entre la bobine et le
guide-fil, cela facilitera l'insertion du fil entre les disques de
tension.
- Enfilez maintenant l'oeillet du releveur de fil en y passant le fil
de droite à gauche et en tirant vers vous. Guidez le fil à
nouveau vers le bas. (6)
- Maintenant passez le fil derrière le guide fil horizontal puis
derrière le pince-aiguille (7) et enfin jusqu'à l'aiguille qui doit
être enfilée de l'avant vers l'arrière.
- Tirez environ 15-20 cm (6 - 8 pouces) de fil sous le pied
presseur et vers l'arrière au-delà du chas d'aiguille. Coupez le fil,
à la bonne dimension, avec l'aide du coupe fil. (8)
* Ne tournez jamais le volant vers l'arrière car cela peut dérégler
la machine. Tournez toujours le volant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre (vers vous).
Note:
Summary of Contents for Scholastic 85SCH
Page 1: ...Manuel d Instruction Instruction Manual Manual de Instrucciones 85SCH ...
Page 2: ......
Page 66: ......
Page 68: ...021Q6D0107 EN ES FR ...
Page 70: ......
Page 71: ...850SCH 2 3 4 THREAD OVERLOCK MACHINE WITH DIFFERENTIAL FEED Instruction Manual ...
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 75: ...This product is not intended for industrial use ...
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ...2 ...
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ...7 6 ...
Page 90: ......
Page 91: ...6 5 ...
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ...2 0 2 0 2 0 3 5 4 0 4 0 5 0 ...
Page 103: ...needle ...
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ...4 0 5 0 5 0 0 0 0 8 0 8 5 8 5 ...
Page 107: ......
Page 108: ...28 ...
Page 109: ...2 0 2 0 4 0 ...
Page 110: ...3 0 3 0 5 0 3 5 3 0 3 5 ...
Page 111: ......
Page 112: ...24 ...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...39 ...
Page 117: ......
Page 118: ...25 ...
Page 119: ......
Page 120: ...26 48 ...
Page 121: ...49 ...
Page 122: ...50 850SCH 2 3 4 338 280 265 6 2 ...
Page 123: ...51 ...
Page 124: ...850SCH SURJETEUSE 2 3 4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL Manual de Instrucciones ...
Page 126: ......
Page 127: ...Este producto no es para uso Industrial ...
Page 132: ...5 COMPONENTES PRINCIPALES ...
Page 134: ...9 PREPARACION PARA EL ENHEBRADO ...
Page 135: ......
Page 136: ......
Page 137: ...2 ...
Page 138: ...2 ...
Page 139: ......
Page 140: ...2 ...
Page 141: ...7 ...
Page 142: ...2 ...
Page 143: ...Vista correcta Vista incorrecta 6 ...
Page 144: ...12 COMO CAMBIAB LOS HILOS PROCEDIMIENTO DE ATADURA ...
Page 147: ...16 TRANSPORTE DIFERENCIAL ...
Page 148: ......
Page 149: ...17 COMO DESACOPLAR LA CUCHILLA SUPERIOR MOVIL Portacuchilla movil ...
Page 151: ...19 COMO COSER CON BRAZO LIBRE TRABAJO TUBULAR ...
Page 153: ...21 ENCADENADO Y COSIDO DE PRUEBA ...
Page 160: ...23 COMO COSER UN DOBLADILLO ENROLLADO 8 ...
Page 163: ......
Page 165: ...Lado superior Lado inferior ...
Page 166: ...Retire Retire ...
Page 167: ...Corte Corte Corte ...
Page 168: ...Posicion de la aguja 9 ...
Page 169: ......
Page 170: ...25 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA ...
Page 171: ......
Page 172: ......
Page 173: ...27 RELACION ENTRE TIPOS DE TELA HILO Y AGUJA Organdi ...
Page 174: ...28 ESPECIFICACION 850SCH 338 280 265 2 3 4 6 2 ...
Page 175: ......
Page 176: ......
Page 177: ...850SCH SURJETEUSE 2 3 4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL Manuel D instructions ...
Page 178: ......
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 186: ...5 PARTIES PRINCIPALES ...
Page 188: ...9 PREPARATION POUR L ENFILAGE ...
Page 189: ...10 COMMENT RETIRER ET INSERER LES AIGUILLES Talon plat vers l arriere I ...
Page 190: ...11 ENFILAGE DE LA MACHINE ...
Page 191: ...2 ...
Page 192: ...2 ...
Page 193: ......
Page 194: ...2 ...
Page 195: ...7 ...
Page 196: ...2 ...
Page 197: ...Enfilage correct Mauvais enfilage 6 ...
Page 198: ...12 COMMENT CHANGER DE FILS EN LES NOUANT ...
Page 199: ...13 COMMENT REGLER LA LONGUEUR DE POINT 14 COMMENT REGLER LA LARGEUR DU SURJET ...
Page 201: ...16 ENTRAINEMENT DIFFERENTIEL ...
Page 202: ......
Page 203: ...Support du couteau mobile ...
Page 205: ...19 LE BRAS LIBRE TRAVAIL TUBULAIRE ...
Page 206: ...Selecteur du doigt mailleur 20 SURJET STANDARD ET OURLET ROULOTTE I ...
Page 207: ...21 DEGAGEMENT DE LA CHAINETTE ET TEST DE COUTURE ...
Page 214: ...23 COMMENT REALISER UN OURLET ROULOTTE 8 ...
Page 217: ......
Page 219: ...Envers Endroit ...
Page 220: ...Retirer Retirer ...
Page 221: ......
Page 222: ...9 ...
Page 223: ......
Page 224: ...25 ENTRETIEN DE LA MACHINE ...
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......
Page 228: ...850SCH 850SCH ...
Page 229: ......
Page 230: ...Printed in China 364300 022 1 ...