background image

S I M U D R I V E   S D 1 0 0 H z

FR

  Manuel d'utilisation

EN

  User Guide

DE

  Bedienungsanleitung

NL

  Gebruikershandleiding

PL

  Instrukcja obsługi

CS

  Návod k použití

RU

  Руководство пользователя

AR

  مدختسملا ليلد

Summary of Contents for SIMUDRIVE SD100Hz

Page 1: ...SIMUDRIVE SD100Hz FR Manuel d utilisation EN User Guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruikershandleiding PL Instrukcja obsługi CS Návod k použití RU Руководство пользователя AR المستخدم دليل ...

Page 2: ...ent la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Signale un danger susceptible d entraîner la mort ou des blessures graves PRÉCAUTION Signale un danger susceptible d entraîner des blessures légères ou moyennement graves ATTENTION Signale un danger susceptible d endommager ou de détruire le produit 1 GÉNÉRALITÉS Nous vous remercions d avoir choisi un équipement Ce matériel a été conçu fabriqué par...

Page 3: ...r n a pas le droit de procéder à la moindre modification AVERTISSEMENT Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instruc tions car une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves Conserver ces instructions Le clavier de réglage des paramètres est verrouillé pour assurer la sécurité des utilisateurs Tout déverrouillage et tout changement de réglage des para...

Page 4: ...tairement le mouvement de la porte Le niveau de pression acoustique de la motorisation est inférieur ou égal à 70 dB A Le bruit émis par la structure à laquelle la motorisation sera connectée n est pas pris en considération AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la motorisation si une réparation ou un réglage est néces saire car un défaut dans l installation ou une porte mal équilibrée peut pro voquer des ...

Page 5: ...es enfants ou des animaux domestiques Danger de mort Si cela devait arriver malgré tout consulter immédiatement un mé decin ou se rendre à l hôpital Faire attention de ne pas court circuiter les piles ni les jeter dans le feu ni les recharger Il y a risque d explosion 2 5 Recyclage et mise au rebut La batterie si installée doit être retirée de la motorisation avant que celle ci ne soit mise au reb...

Page 6: ...Touche descente Ouverture totale Stop Fermeture totale STOP 3 2 2 Fonctionnement des cellules photoélectriques Occultation des cellules à l ouverture état des cellules non pris en compte la porte continue son mouve ment Occultation des cellules à la fermeture arrêt réouverture totale 3 2 3 Fonctionnement avec feu orange clignotant Le feu orange est activé 2 s avant le début du mouvement en mode sé...

Page 7: ...rmeture automatique de la porte s effectue après un délai programmé lors de l installation Une nouvelle commande pendant ce délai annule la fermeture automatique et la porte reste ouverte La commande suivante entraîne la fermeture de la porte 4 ENTRETIEN 4 1 Vérifications 4 1 1 Dispositifs de sécurité Vérifier le bon fonctionnement tous les 6 mois ...

Page 8: ... télécommande 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES GENERALES Alimentation secteur 220 230 Vac 50 60 Hz Conditions climatiques d utilisation 20 C 60 C IP 44 Fréquence radio 433 42 MHz 10 mW Nombres de canaux mémorisables 40 ...

Page 9: ...diate death or serious injury WARNING Indicates a danger which may result in death or serious injury PRECAUTION Indicates a danger which may result in minor or moderate injury CAUTION Indicates a danger which may result in damage to or destruction of the product 1 GENERAL INFORMATION Thank you for choosing a product This equipment has been designed and manufactured by Simu in accord ance with a qu...

Page 10: ... crushing by the door Users do not have the right to make any modifications whatsoever WARNING For reasons of personal safety it is important to follow all the instructions as incorrect use can lead to serious injury Retain these instructions The keypad for setting the parameters is locked to ensure user safety The parameters must only be unlocked and adjusted by a professional motor isation and h...

Page 11: ...orisation will be connected is not taken into account WARNING Do not use the motorisation if a repair or adjustment is necessary as a fault in the installation or an incorrectly balanced door can cause injuries If not operating correctly disconnect the motorisation from any power sup ply and unlock the motorisation immediately to gain access to it Contact a professional motorisation and home autom...

Page 12: ...o hospital Ensure that the batteries are not short circuited thrown in the fire or re charged There is a risk of explosion 2 5 Recycling and disposal If installed the battery must be removed from the motorisation before the latter is dis posed of Do not dispose of used remote control or other batteries if in stalled with household waste They must be taken to the relevant recycling points Do not di...

Page 13: ...d when opening the state of the cells is disregarded and the door continues to move Cells obscured when closing stop complete reopening 3 2 3 Operation with orange flashing light The orange light is activated 2 s before the door begins moving in sequential mode with automatic closure after a time delay 3 2 4 Area lighting operation The lighting comes on as soon as the motor starts and goes off 60 ...

Page 14: ...ose 4 MAINTENANCE 4 1 Checks 4 1 1 Safety devices Check for correct operation every 6 months 4 2 Replacing the remote control battery 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 TECHNICAL DATA GENERAL CHARACTERISTICS Power supply 220 230 Vac 50 60 Hz Operating climate conditions 20 C 60 C IP 44 Radio frequency 433 42 MHz 10 mW Number of channels that can be memorised 40 ...

Page 15: ...zungen führt WARNUNG Weist auf eine Gefahr hin die zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann ACHTUNG Weist auf eine Gefahr hin die das Produkt beschädigen oder zerstören kann 1 ALLGEMEINES Wir bedanken uns für das Vertrauen das Sie uns mit dem Kauf einer Anlage von entgegenbringen Diese Anlage w...

Page 16: ... zum Beispiel Quetschungen durch das Tor führen Dem Benutzer ist jegliche Änderung untersagt WARNUNG Für die Gewährleistung der Sicherheit von Personen ist es wichtig dass diese Hinweise befolgt werden da es bei unsachgemäßer Anwendung zu schweren Verletzungen kommen kann Bewahren Sie diese Sicherheits hinweise gut auf Um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten sind die Tasten zur Ein stellun...

Page 17: ...nt sprechend informierte Personen das Tor nicht in Bewegung setzen kön nen Der Benutzer muss das Tor bei jeder Bewegung im Auge behalten und alle Personen fernhalten bis das Tor vollständig geöffnet oder geschlossen ist Behindern Sie die Torbewegung nicht absichtlich Der Schalldruckpegel des Antriebs beträgt maximal 70 dB A Hierbei sind Ge räusche nicht berücksichtigt die von der Struktur ausgehen...

Page 18: ...ndern Bewahren Sie diese an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Sie können sonst von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Lebensgefahr Sollte es dennoch zu einem Verschlucken kom men wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt oder gehen Sie in die Notaufnahme des Krankenhauses Achten Sie darauf Batterien nicht kurzzuschließen in ein Feuer zu werfen oder neu aufzuladen Hierbei ...

Page 19: ...opp Vollschließung STOP 3 2 2 Funktion der Lichtschranke Verschattung der Lichtschranke beim Öffnen der Status der Lichtschranke wird nicht berücksichtigt das Tor öffnet sich weiter Verschattung der Lichtschranke beim Schließen das Tor hält an und öffnet sich wieder ganz 3 2 3 Betrieb mit einer gelben Signalleuchte Die gelbe Signalleuchte wird im Sequenzbetrieb mit automatischer Schließung nach Ve...

Page 20: ...es Tors erfolgt nach einer Verzögerung die bei der Installation eingestellt wurde Eine neue Betätigung während des Zeitraums annulliert das automatische Schließen und das Tor bleibt ge öffnet Mit der folgenden Betätigung wird das Tor geschlossen 4 WARTUNG 4 1 Überprüfungen 4 1 1 Sicherheitsvorrichtungen Überprüfen Sie die Fotozellen alle 6 Monate auf einwandfreien Betrieb ...

Page 21: ... Batterie des Funkhandsenders 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Netzstromversorgung 220 230 V AC 50 60 Hz Betriebsbedingungen 20 C 60 C IP 44 Funkfrequenz 433 42 MHz 10 mW Anzahl speicherbarer Kanäle 40 ...

Page 22: ...of een ernstig letsel tot gevolg zal hebben WAARSCHUWING Signaleert een gevaar welke de dood of een ernstig letsel kan veroorzaken VOORZICHTIG Signaleert een gevaar welke een licht of middelmatig letsel kan veroorzaken VOORZICHTIG Signaleert een gevaar dat het product kan beschadigen of vernietigen 1 ALGEMEEN Hartelijk dank dat u voor een systeem van hebt gekozen Simu heeft dit apparaat ontworpen ...

Page 23: ...rplettering door de deur De gebruiker mag niet de geringste verandering aanbrengen WAARSCHUWING Voor de veiligheid van personen is het belangrijk dat alle instructies stipt worden opgevolgd want een onjuist gebruik kan ernstig letsel veroorza ken Bewaar deze instructies Het toetsenbord voor het instellen van de parameters moet altijd vergren deld zijn om de veiligheid van de gebruikers te garander...

Page 24: ...de deur niet tegen als hij in beweging is Het geluidsdrukniveau van de motorisatie is lager dan of gelijk aan 70 dB A Hierbij is geen rekening gehouden met geluid dat wordt veroorzaakt door de constructie waarmee de motorisatie is verbonden WAARSCHUWING Gebruik de motorisatie niet indien een reparatie of een afstelling noodza kelijk is want een storing in de installatie of een slecht gebalanceerde...

Page 25: ...rlijk als deze worden ingeslikt door een kind of een huisdier Levensgevaar Als dit on danks alles toch gebeurt raadpleeg dan direct een dokter of ga naar een ziekenhuis Let op dat de batterijen niet worden kortgesloten Gooi ze niet in het vuur en laad ze niet op Er kan een explosie plaatsvinden 2 5 Recycling en verwijdering Voordat de motorisatie wordt afgedankt moet de accu indien aanwezig er uit...

Page 26: ...otaal sluiten STOP 3 2 2 Werking van de foto elektrische cellen Bedekking van de cellen bij het openen er wordt geen rekening gehouden met de staat van de cellen de deur gaat door met zijn beweging Bedekking van de cellen bij het sluiten stoppen weer totaal openen 3 2 3 Werking met oranje knipperlicht Het oranje licht wordt 2 seconden voor het begin van de beweging geactiveerd in sequentiële modus...

Page 27: ...traging De deur sluit automatisch na een tijdens de installatie ingestelde tijdsduur Een nieuw commando tijdens deze periode annuleert de automatische sluiting en de poort blijft open Het volgende commando zorgt ervoor dat de deur sluit 4 ONDERHOUD 4 1 Controles 4 1 1 Veiligheidsvoorzieningen Controleer elke 6 maanden de goede werking ...

Page 28: ...batterij van de afstandsbediening 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 TECHNISCHE GEGEVENS ALGEMENE KENMERKEN Netvoeding 220 230Vac 50 60Hz Temperatuur gebruiksomstandigheden 20 C 60 C IP44 Radiofrequentie 433 42Hz 10mW Max aantal programmeerbare kanalen 40 ...

Page 29: ...ujące bezpośrednie zagrożenie życia lub poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do zagrożenia życia lub poważnych obrażeń ciała UWAGA Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim UWAGA Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia produktu 1 INFORMACJE OGÓLNE Dziękujemy ...

Page 30: ...ązującymi w kraju w którym będzie użytkowany Ponadto podczas prowadzenia czynności przygotowujących instalację do działania instalator musi postępować zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie tych zaleceń mogłoby spowodować poważne obrażenia ciała na przykład przygniecenie bramą Użytkownik nie jest upoważniony do wykonywania nawet najdrobniejszych zmian OSTRZEŻENIE ...

Page 31: ...rem albo jeżeli otrzymały wcześniej odpo wiednie instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi napędu i zostały poinfor mowane o ewentualnych zagrożeniach Nigdy nie pozwalać dzieciom żeby bawiły się urządzeniami do sterowania bramą Piloty zdalnego sterowania powinny być niedostępne dla dzieci Czyszczenie i prace konserwacyjne za które jest odpowiedzialny użytkow nik nie mogą być wykonywane przez dzieci...

Page 32: ...ień wysoka trawa itd nie powinny bloko wać ruchu bramy Jeżeli instalacja jest wyposażona w fotokomórki i lub pomarańczowe światło należy systematycznie czyścić elementy optyczne fotokomórek i pomarańczowe światło Co roku zlecać wykonanie kontroli napędu wykwalifikowanym osobom OSTRZEŻENIE Raz w miesiącu sprawdzać czy napęd zmienia kierunek ruchu bramy gdy napotka ona przeszkodę na wysokości 50 mm ...

Page 33: ...3 1 1 Działanie z pilotem zdalnego sterowania z 2 lub 4 przyciskami Nacisnąć na przycisk zaprogramowany do sterowania bramą STOP STOP STOP 3 1 2 Działanie listwy czujnikowej Aktywacja listwy czujnikowej przy otwieraniu nieuwzględniona brama nadal wykonuje ruch Aktywacja listwy czujnikowej przy zamykaniu zatrzymanie ponowne częściowe otwarcie 3 2 Specjalne tryby działania W zależności od rodzaju za...

Page 34: ...ach od całkowitego zatrzymania napędu Jeśli pilot zdalnego sterowania został zaprogramowany do obsługi oświetlenia działanie jest następujące W przypadku pilota zdalnego sterowania z 2 lub 4 przyciskami W przypadku pilota zdalnego sterowania z 3 przyciskami 3 2 5 Działanie w trybie sekwencyjnym z automatycznym zamykaniem po upływie opóźnienia czasowego Automatyczne zamknięcie bramy następuje po up...

Page 35: ...ilota 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 DANE TECHNICZNE OGÓLNE DANE TECHNICZNE Zasilanie sieciowe 220 230 VAC 50 60 Hz Warunki klimatyczne eksploatacji 20 C 60 C IP 44 Częstotliwość radiowa 433 42 MHz 10 mW Liczba kanałów możliwych do zaprogramowania 40 ...

Page 36: ...í života nebo vážného zranění VAROVÁNÍ Označuje nebezpečí možného ohrožení života nebo vážného zranění OPATŘENÍ Označuje nebezpečí které může způsobit lehká nebo středně těžká zranění POZOR Označuje nebezpečí které by mohlo poškodit nebo zničit výrobek 1 OBECNÉ ZÁSADY Děkujeme že jste si vybrali vybavení Tento produkt byl navržen a vyroben firmou Simu postupem který svou kvalitou odpovídá normě IS...

Page 37: ... například by je mohla rozdrtit vrata Uživatel má právo provést minimální změny VAROVÁNÍ V zájmu bezpečnosti osob je důležité dodržovat všechny tyto instrukce protože nesprávné používání může mít za následek vážná zranění Tyto instrukce uschovejte Klávesnice pro nastavení parametrů je uzamčena pro zajištění bezpečnosti uživatelů Každé její odemknutí a veškeré změny v nastavení parametrů musí prová...

Page 38: ...kcí k níž je motor připojen není brán v potaz VAROVÁNÍ Motorový pohon nepoužívejte je li nutné provést opravu či seřízení neboť vadná instalace nebo špatně vyvážená vrata mohou způsobit zranění V případě špatného fungování odpojte motorový pohon od veškerých zdrojů elektrického napájení a okamžitě motorový pohon odblokujte aby bylo možné používat vstup Okamžitě kontaktujte odborného technika zabýv...

Page 39: ... nemocnice Dávejte pozor aby baterie nebyly vyzkratovány nevyhazujte je do ohně ani je nedobíjejte Hrozí riziko exploze 2 5 Recyklace a likvidace Baterie je li namontována musí být z motoru vyjmuta ještě před umístěním do odpadu Použité baterie dálkových ovladačů nebo baterie které jsou namontovány v zařízení nevyhazujte do běžného domovního odpadu Odevzdejte je na sběrném místě určeném k jejich r...

Page 40: ...něk během otevírání stav fotobuněk není brán v potaz vrata se nadále pohybují Zakrytí fotobuněk při zavírání zastavení úplné opětovné otevření 3 2 3 Funkce s blikajícím oranžovým majákem Oranžový maják se aktivuje 2 sekundy před začátkem pohybu v sekvenčním režimu s automatickým zavřením po uplynutí časovače 3 2 4 Funkce zónového osvětlení Osvětlení se rozsvítí po spuštění motorového pohonu a zhas...

Page 41: ...zavřou 4 ÚDRŽBA 4 1 Kontroly 4 1 1 Bezpečnostní zařízení Kontrolujte správnou funkci vždy po 6 měsících 4 2 Výměna baterie dálkového ovladače 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 TECHNICKÉ ÚDAJE OBECNÁ CHARAKTERISTIKA Napájení 220 230 V AC 50 60 Hz Klimatické podmínky použití 20 C 60 C IP 44 Pracovní kmitočet 433 42 MHz 10 mW Počet kanálů které lze načíst 40 ...

Page 42: ...пасность которая приводит к летальному исходу или тяжелым травмам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает опасность которая может привести к летальному исходу или тяжелым травмам ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ Обозначает опасность которая может привести к травмам легкой или средней тяжести ВНИМАНИЕ Обозначает опасность которая может вызвать повреждение или разрушение изделия 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Благодарим вас за выбор оборудов...

Page 43: ...роприводам и средствам автоматизации в соответствии с нормативными актами страны в которой этот привод применяется Кроме того при выполнении установки он должен следовать инструк циям приведенным в данном руководстве Невыполнение этих указа ний может привести к тяжелым травмам людей например к раздав ливанию воротами Пользователь не должен вносить никаких изменений даже самых не значительных ПРЕДУ...

Page 44: ...и не имеющими достаточного опыта или знаний если они находят ся под наблюдением или были предварительно проинформированы о правилах безопасного использования этого привода и ознакомлены с возможными опасностями Не позволяйте детям играть с пультами дистанционного управления воротами Храните пульты дистанционного управления в месте недо ступном для детей Очистка и техническое обслуживание не должны...

Page 45: ...ия а также при замене деталей привод должен быть отключен от всех источников электропи тания Проследите чтобы никакое препятствие ветка дерева камень высокая трава и т п не могло помешать движению ворот Если установка оснащена фотоэлементами и или оранжевым проблесковым маячком регулярно очищайте оптику фотоэлементов и проблесковый маячок Ежегодно проверяйте состояние привода силами квалифицирован...

Page 46: ... ЭКСПЛУАТАЦИЯ 3 1 Обычный режим работы 3 1 1 Работа с 2 или 4 клавишным пультом дистанционного управления Нажмите клавишу запрограммированную на управление воротами STOP STOP STOP 3 1 2 Работа сенсорной планки Срабатывание сенсорной планки при открывании не учитывается продолжается движение ворот Срабатывание сенсорной планки при закрывании остановка частичное повторное открывание 3 2 Особые режим...

Page 47: ...с началом работы привода и гаснет через 60 секунд после полной оста новки привода Если пульт дистанционного управления запрограммирован на работу с освещением то процесс происходит следующим образом для устройств с 2 или 4 клавишным пультом дистанционного управления для устройств с 3 клавишным пультом дистанционного управления 3 2 5 Работа в режиме последовательного выполнения операций с автоматич...

Page 48: ...вания каждые полгода 4 2 Замена элемента питания в пульте дистанционного управления 3V CR 2430 or CR 2032 Li 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Сетевое питание 220 230 В пер тока 50 60 Гц Климатические условия эксплуатации 20 C 60 C IP 44 Частота радиосигнала 433 42 МГц 10 мВт Число сохраняемых в памяти каналов 40 ...

Page 49: ...ات خطر خطيرة إصابات أو الفوري الموت يسبب خطر إلى يشير تحذير خطيرة إصابات أو الموت يسبب قد خطر إلى يشير االحتراز الخطورة متوسطة أو خفيفة إصابات يسبب قد خطر إلى يشير تحذير ره ّ م يد أو للمنتج ا ً ف تل يسبب قد خطر إلى يشير ١ عامة معلومات شركة بواسطة الجهاز هذا وتصنيع تصميم تم لقد شركة أجهزة أحد الختياركم نشكركم Simu للمواصفة المطابقة الجودة لمعايير ا ً ق وف ISO 9001 ١ ١ الدعم تنهج Simu احتياجاتهم وتل...

Page 50: ...سالمة لضمان اإلعدادات ضبط مفاتيح لوحة غلق تأمين يتم ِكات ّ بالمحر متخصص بالتركيب قائم بواسطة اإلعدادات لضبط تغيير وكل الغلق لتأمين تحرير للمنازل اآللي وبالتشغيل للخطر واألشخاص الممتلكات أمان ِض ّ يعر التعليمات بهذه يلتزم ال تعديل كل Simu تتحمل ال الدليل هذا بتعليمات االلتزام عدم عن الناتجة التلفيات عن المسؤولية تحذير المنتج استخدام األصلي الباب غير آخر جراج باب أي على المنتج هذا استخدام ممنوع بواس...

Page 51: ...كيب القائم بواسطة استبداله يجب ا ً ف تال بالطاقة التغذية كابل كان إذا خطر أي إبعاد بهدف مماثلين لين ّ ه مؤ أشخاص أو له خطر القطع واستبدال والصيانة التنظيف أثناء الطاقة مصدر عن المحرك فصل يجب الباب لحركة إلخ عالية أعشاب حجر فرع طبيعي عائق أي إعاقة إمكانية تجنب والضوء الكهروضوئية الخاليا عدسات نظف برتقالي ضوء أو و كهروضوئية بخاليا ا ً ز ّ ه مج التركيب كان إذا بانتظام البرتقالي مؤهل طاقم بواسطة ًّا ي...

Page 52: ...الستشعار قضيب تفعيل الجزئي الفتح إعادة توقف الغلق عند االستشعار قضيب تفعيل ٣ ٢ خاصة تشغيل حاالت التالية الخاصة التشغيل حاالت تنفيذ يمكن التركيب فني بواسطة المبرمجة التشغيل وخيارات تركيبها تم التي الملحقة للتجهيزات ا ً ع تب ٣ ٢ ١ أزرار بثالثة بعد عن تشغيل جهاز بواسطة التشغيل الرفع زر زر My الخفض زر الكامل الفتح إيقاف الكامل الغلق STOP ٣ ٢ ٢ الكهروضوئية الخاليا تشغيل تحركه الباب ويواصل الحسبان في ال...

Page 53: ...ن بعد عن تشغيل جهاز بواسطة أزرار بثالثة بعد عن تشغيل جهاز بواسطة ٣ ٢ ٥ توقيت بعد التلقائي الغلق مع التتابعي الوضع في التشغيل التركيب أثناء في المبرمجة الزمنية الفترة انقضاء بعد ًا ي أوتوماتيك الباب ينغلق ا ً ح مفتو الباب وبقاء األوتوماتيكي الغلق عملية إلغاء شأنه من الزمنية الفترة هذه أثناء في جديد تحكم أمر إعطاء إن الباب غلق إلى يؤدي التالي التحكم أمر إن ٤ الصيانة ٤ ١ الفحوصات ٤ ١ ١ السالمة أجهزة ...

Page 54: ... بطارية استبدال 3V CR 2430 or CR 2032 Li ٥ الفنية المواصفات العامة المواصفات الطاقة مصدر 220 230 متردد تيار فولت 50 60 هرتز المناخية االستعمال ظروف 20 مئوية 60 مئوية IP 44 الالسلكي التردد 433 42 هرتز ميغا 10 وات مللي تخزينها يمكن التي القنوات عدد 40 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...Les Gray FRANCE www simu com 5153752A S A S au capital de 5 000 000 Z I Les Giranaux 70100 Arc Les Gray FRANCE RCS VESOUL B 425 650 090 SIRET 425 650 090 00011 n T V A CEE FR 87 425 650 090 21 04 2021 Images not contractually binding ...

Reviews: