background image

48- SP

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD 

Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. 

Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA 

PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa 

información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual 

y prestar atención a dichos símbolos. 

PELIGRO:

 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, 

provocará 

la muerte o 

lesiones

 

graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

podría 

provocar

 la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN:

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

posiblemente

 provocaría

 lesiones leves o moderadas.

AVISO:

 

Se refiere a una práctica

 

no relacionada a lesiones corporales

 

que de 

no evitarse

 puede

 

resultar en 

daños a la propiedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO: Monoxido de carbono. Usar un motor en interiores lo matará en 

minutes. El escape del motor contiene altos niveles de monóxido de carbono 

(CO), un gas venenoso que no puede ver ni oler. Puede estar inhalando CO 

aún si no huele los gases del escape del motor.

• 

NUNCA

  use  un  motor  en  el  interior  de  casas,  garajes,  sótanos  u  otras  áreas 

parcialmente  cerradas.  En  esas  áreas  se  pueden  acumular  nivlese  mortales  de 

monóxdo de carbono. Usar un ventilador o abrir puertas y ventanas 

NO 

suministra 

suficiente aire fresco.

• 

SÓLO

 úselo en exteriores y lejos de ventilaciones, puertas y ventanas abiertas. 

Estas aberturas pueden atraer el escape del motor.

•   Aun cuando el motor se use correctamente, el CO se puede infiltrar en su hogar, 

SIEMPRE

 utilice una alarma de CO a batería o con batería de reserva en la casa.

 

Antes de usar la alarma de CO

,

 lea y siga todas las instrucciones. Si comienza 

a sentir náuseas, mareos o debilidad, vaya a un lugar con aire fresco de inmediato. 

Consulte  a  un  médico.  Es  posible  que  se  haya  envenenado  con  monóxido  de 

carbono.

ADVERTENCIA: 

No  opere  esta  unidad  hasta  que  haya  leído  este 

manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, 

operación y mantenimiento.

 

Si tiene alguna consulta acerca del producto, 

contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al  

www.simpsoncleaning.com

PELIGRO: Riesgo de inyección o heridas graves. Manténgase alejado de 

la boquilla. No apunte directamente la descarga a personas o a animales 

vivos. Este producto sólo debe ser utilizado por operadores entrenados.

ADVERTENCIA:

 

Este  producto  y  su  escape  contienen  sustancias  químicas 

reconocidas  por  el  Estado  de  California  como  causantes  de  cáncer,  defectos 

de nacimiento u otros problemas reproductivos Además, algunos productos de 

limpieza  y  polvos  contienen  sustancias  químicas  reconocidas  por  el  Estado  de 

California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas 

reproductivos.

 Lávese las manos después de utilizarlo.

Summary of Contents for PS3425

Page 1: ...ntra partes rotas ófaltantes por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 1 877 362 4271 ou www simpsoncleaning com IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet équipe...

Page 2: ...evels of carbon monoxide can build up in these areas Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air ONLY use outdoors and far away from open windows doors and vents These openings can pull in engine exhaust Even when the engine is used correctly CO may leak into your home ALWAYS use a battery powered or battery backup CO alarm in your house Read and follow all directions...

Page 3: ...uel in the tank which could result in spillage and pos si ble fire explosion Keep maximum fuel level 1 2 12 7 mm be low bottom of filler neck to allow for expansion Operating the pressure washer in an ex plo sive en viron ment could re sult in a fire Operate and fuel equipment in well ventilat ed areas free from ob structions Equip areas with fire extinguisher suit able for gas o line fires Materi...

Page 4: ...pect the high pressure hose regularly Replace the hose immediately if it is damaged worn has melted from contacting the engine or shows any signs of cracks bubbles pinholes or other leakage Never grasp a high pressure hose that is leaking or damaged Never touch grasp or attempt to cover a pinhole or similar water leak on the high pressure hose The stream of water IS under high pressure and WILL pe...

Page 5: ...the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Stay alert at all times Never compromise the safety fea tures of this prod uct Do not op er ate machine with missing broken or un au tho rized parts Never leave wand unattended while unit is running If proper starting procedure is not followed engine can kickback causing serious hand and arm injury If engine does not start after ...

Page 6: ...m age to vehicle from leaks Always transport and store unit in an upright position Re move pres sure washer from vehicle immediately upon arrival at your destination danger RISK OF elec tri cal Shock What can happen How to prevent it Spray di rect ed at elec tri cal outlets or switch es or ob jects con nect ed to an elec tri cal circuit could re sult in a fatal electrical shock Unplug any elec tri...

Page 7: ...mage the sidewall resulting in serious injury On pressure washers rated above 1600 PSI 11032 kPa use the widest fan spray 40º nozzle and keep the spray a minimum of 8 20 cm from the pneumatic tire sidewall Do not aim spray directly at the joint between the tire and rim WARNING RISK OF Hot surfaces What can happen How to prevent it Con tact with hot sur fac es such as engine exhaust com po nents co...

Page 8: ...ot overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refer to Engine Owners Manual for complete procedure QUICK START GUIDE DANGER t FWFS SVO FOHJOF JOEPPST PS JO FODMPTFE QPPSMZ WFOUJMBUFE BSFBT OHJOF FYIBVTU contains carbon monoxide an odorless and deadly gas t 3JTL PG GMVJE JOKFDUJPO BOE MBDFSBUJPO 8IFO VTJOH UIF IJHI QSFTTVSF TFUUJOH 0 05 allow the high pressure spray to come in contact...

Page 9: ...steady stream of water is present Approximately 30 seconds 30 S 8 Verify the Fuel Switch is turned to the ON Position See Label 8 on the engine 9 Verify the Engine Switch is turned to the ON Position See Label 9 on the engine OFF ON 10 Move the Choke to the CLOSED Position See label 10 on the engine WARNING This Guide is not a substitute for reading the operator s manual User must read and underst...

Page 10: ... Engine Drives the high pressure pump Refer to the Engine Owner s Manual for location and operation of engine controls C High Pressure Hose Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand D Spray Gun Connects with spray wand to control water flow rate direction and pressure E Quick Connect Spray Wand Allows the user to quickly change out high pressure nozzles See How To Use S...

Page 11: ...bolts and knobs NOTICE Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching 4 Remove the colored quick connect nozzles K from the plastic bag and insert them into correct grommet on the nozzle holder L Nozzles are color coded to match colored nozzles on label K L G H 2 2A 5 Connect wand E to gun D Tighten securely 6 Attach high pressure hose C to...

Page 12: ...pply are 20 psi and 5 Gallons Per Minute If your water source is a well the garden hose length can only be 30 ft 9 m max WARNING To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected to a potable water system Pressure Washer Operating Features PRESSURE ADJUSTMENTS The pressure setting is preset at the factory to achieve op ti mum pres sure and cleaning If you ne...

Page 13: ...ves concrete brick surfaces White 40 cleaning of painted or delicate surfaces auto RV marine wood painted brick and stucco vinyl painted siding Black low pressure applies cleaning solutions Low pressure spray is safe on all surfaces Always verify compatibility of cleaning solution prior to use NOTICE The high pressure spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as...

Page 14: ...LE CUT See a physician immediately DANGER Carbon Monoxide Using an engine indoors can kill you in minutes Engine exhaust contains high levels of carbon monoxide CO a poisonous gas you cannot see or smell You may be breathing CO even if you do not smell engine exhaust Breathing ex haust fumes will cause se ri ous injury or death En gine exhaust contains carbon mon ox ide an odorless and deadly gas ...

Page 15: ... out 6 Connect water source N to pump inlet J NOTE Water source must provide a minimum of 5 gallons per minute at 20 PSI 7 Connect high pressure hose C to pump outlet I I 10 C 9 N J M 8 WARNING To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected to a potable water system 8 Choose the correct nozzle for the job to be performed See How To Use spray Wand instruct...

Page 16: ... proper storage procedures maintenance WARNING Risk of burn hazard When performing maintenance you may be exposed to hot surfaces water pressure or moving parts that can cause serious injury or death WARNING Risk of fire hazard Always disconnect spark plug wire let the engine cool and release all water pressure before performing any maintenance or repair The engine contains flammable fuel Do not s...

Page 17: ...ed or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions 1 Shut off the pressure washer and turn off the water supply 2 Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure 3 Disconnect the spray wand from the gun 4 Remove the high pressure nozzle K from the spray wand 13 K K N Remove any obstructions with the noz...

Page 18: ...nd disconnect hoses from pump 2 Unscrew bottle valve from Pump Guard bottle and remove seal 3 Screw bottle valve back onto bottle 4 Attach bottle to water inlet of pump 5 Squeeze bottle to inject contents into pump 6 With ignition switch off simultaneously pull starter rope and squeeze bottle Repeat until protector fluid exits pump outlet NOTE This step may require two people aCCESSORIES DANGER Ri...

Page 19: ...le for return upon request to a designated Warranty Service Center for warranty inspection The judgments and decisions of the manufacturer concerning the validity of warranty claims are final These warranties pass through to the end user and are non transferable As a factory authorized and trained Warranty Service Center the factory will honor the terms of all component warranties and satisfy clai...

Page 20: ...urer warranty See engine manual High Pressure Pump defects in material and workmanship Five 5 years from date of purchase Frame defects in material and workmanship One 1 year from date of purchase Accessories defects in material and workmanship Includes nozzles hoses spray guns wands tires feet Ninety 90 days from date of purchase trouble shooting guide Operational Issue Possible Cause SOLUTION En...

Page 21: ...pressure See How to Use Spray Wand paragraph in the Operation Section Chemical filter clogged Clean filter Chemical screen not in cleaning solution Make sure end of detergent siphon hose is fully submerged into cleaning solution Chemical too thick Dilute chemical Chemical should be the same consistency as water Pressure hose is too long Lengthen water supply hose instead of high pressure hose Chem...

Page 22: ...e Nozzle Cleaning paragraph in the Maintenance section for the correct procedure Oil leaking at pump Oil seals worn Please contact our customer service department at www simpsoncleaning com Loose drain plug Tighten Worn drain plug o ring Check and replace Worn fill plug o ring Check and replace Pump overfilled Check for correct amount Incorrect oil used Drain and fill with correct amount and type ...

Page 23: ... l odeur de l échappement du moteur NE JAMAIS utiliser un moteur à l intérieur d une habitation de garages d un vide sanitare ou d autres espaces partiellement clos Ces endroits peuvent accumuler des niveaux mortels de monoxyde de carbone L utilisation d un ventilateur ou l ouverture des fenêtres et portes NE fournit PAS assez d air frais Utiliser UNIQUEMENT à l extériur et loin de fenêtres portes...

Page 24: ...Service des forêts américain et peuvent être également exigés par d autres législations ou ordonnances CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER Risque d explosion ou d incendie Ce qui peut se produire Comment l éviter Les cigarettes étincelles arc électrique gaz d échappement et des parties chaudes du moteur telles qu un silencieux peuvent enflammer l essence déversée et ses vapeurs Éteindre le moteur et l...

Page 25: ...isation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort Ne pas vaporiser des liquides inflammables DANGER RISQUE D ASPHYXIE Ce qui peut se produire Comment l éviter Respirer les vapeurs d échappement provoquera de graves blessures voire un décès Les gaz d échap...

Page 26: ...n Le jet d eau EST sous haute pression et PÉNÈTRERA la peau Ne jamais mettre les mains devantl embouchure Éloigner le jet ne pas le diriger vers soi même ou autrui S assurer que le tuyau et les raccords sont serrés et en bon état Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux Ne jamais attacher ou retirer le tube ou les...

Page 27: ...ès ou celle d autres personnes Ne pas utiliser de produit à blanchir au chloreou tout autre composé corrosif Se familiariser ave le fonctionnement et les commandes de la laveuse haute pression Tenir la zone de travail exempte de toutes personnes animaux et obstacles Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l emprise d alcool ou de drogues Rester vigilant en tout temps Ne jamais rendre ...

Page 28: ... mort Des fuites d essence ou d huile endommageront les tapis peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques Il est possible que de l huile remplisse le cylindre et endommage le moteur si l appareil n est pas rangé ou transporté à la verticale Si la laveuse haute pression est dotée d une soupape d arrêt fermer la soupape d arrêt avant le transport pour éviter toute fuite d essence...

Page 29: ...nomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte REMARQUE des réservoirs d air des compresseurs et d autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement Régler le régulateur de pression d air à une pression moindre que celle in...

Page 30: ...nir en tout temps les enfants à l écart de la laveuse haute pression Ils n ont pas assez de jugement pour reconnaître les dangers inhérents au produit AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT Ce qui peut se produire Comment l éviter Essayer de soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures La laveuse haute pression est trop lourde pour être soulevée par une seu...

Page 31: ...de démarrer le moteur Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DANGER t F GBJUFT KBNBJT UPVSOFS MF NPUFVS Ë M JOUÏSJFVS PV EBOT VO FOESPJU DMPT NBM BÏSÏ FT émanations d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel t 3JTRVF E JOKFDUJPO EF MJRVJEF FU EF MBDÏSBUJPO PSTRVF WPVT VUJMJTF MF SÏHMBHF Ë IBVUF QSFTTJPO 44 1 4 MF...

Page 32: ... faites pas fonctionner l appareil si l alimentation d eau n est pas branchée et ouverte Utilisez uniquement de l eau froide 7 Relâchez l air du système Relâchez tout l air de la pompe et du tuyau à haute pression en appuyant sur la gâchette jusqu à ce qu un écoulement constant d eau soit présent Environ 30 secondes 8 Assurez vous que le robinet de carburant soit à la position OUVERT open Voir l é...

Page 33: ...e du moteur pour connaître l emplacement et l utilisation des commandes du moteur C Boyau à haute pression Achemine l eau sous pression de la pompe vers le pistolet et la lance de vaporisation D Pistolet de vaporisation S attache à la lance pour régler le débit d eau la direction et la pression E Tube de pulvérisation à branchement rapide ce système permet à l utilisateur de changer rapidement les...

Page 34: ...a boîte du haut vers le bas et mettre les côtés à plat sur le sol 3 Faites glisser la poignée G sur le cadre H et le fixer avec les boulons de selle et les boutons AVIS Risque de blessures corporelles Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains 4 Retirer du sac plastique les buses colorées K à changement rapide et les insérer dans l anneau correspondant s...

Page 35: ...ion thermique P Fig 5 lorsque la 5 P température à l intérieur de la pompe dépasse un certain seuil température élevée la soupape s ouvrira et relâchera un jet d eau pour essayer d abaisser la température à l intérieur de la pompe La soupape se fermera par la suite Système d injection de produit chimique Mélange les nettoyants ou les solvants de nettoyage avec l eau pour augmenter l efficacité de ...

Page 36: ...ner la buse pour s assurer de la bonne fixation de celle ci AVERTISSEMENT la projection d objets pourrait provoquer de graves blessures S assurer que la buse est complètement insérée sur la douille du dispositif de branchement rapide et quele joint de blocage est complètement engagé vers l avant avant d appuyer sur la détente du pistolet de pulvérisation Couleur de la buse Angle de pulvérisation U...

Page 37: ...du boyau de produit chimique l extrémité avec le filtre dans le contenant avec le produit chimique solution de nettoyage REMARQUE pour chaque quantité de 26 5 litres 7 gallons d eau pompée 3 8 litres 1 gallon de produit chimique solution de nettoyage seront utilisés 3 Insérer la buse de basse pression noire sur le raccord à branchement rapide du tube de pulvérisation se reporter à la section Buses...

Page 38: ...on de l essence Essuyer toute trace d essence du moteur et de l équipement avant de démarrer le moteur NE PAS laisser les tuyaux en contact avec le silencieux chaud en cours de fonctionnement ou immédiatement près l utilisation de la laveuse haute pression Les dommages aux tuyaux suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur NE sont PAS couverts par la garantie AVIS Risque des dommages à ...

Page 39: ... réduire la possibilité de contamination toujours protéger le système contre les refoulements s il est raccordé au système d apport en eau potable 8 Pour sélectionner la bonne buse pour le travail souhaité Consultez les directives intitulées Utilisation de la lance de cette section REMARQUE Si vous appliquez un produit chimique ou une solution de nettoyage Si vous voulez appliquer un produit chimi...

Page 40: ...binet d eau lorsque le moteur tourne 3 Fermez le robinet de la source d eau 4 Appuyez sur la détente du pistolet de vaporisation pour dégager l eau sous pression dans le boyau ou dans le pistolet 5 Consultez la section sur l entreposage de ce guide pour connaître les procédures d entreposage appropriées ENTRETIEN AVERTISSEMENT risque de brûlure Lors d un entretien il y a présence de surfaces d eau...

Page 41: ...ng com Connexions Les connexions des boyaux de la laveuse à haute pression du pistolet et de la lance doivent être nettoyées régulièrement et lubrifiées avec une huile légère ou de la graisse non soluble à l eau afin d éviter les fuites et dommages aux joints toriques nettoyage de la buse fig 13 En cas d obturation de la buse avec une matière étrangère saletés par exemple une pression excessive pe...

Page 42: ...n d un liquide protecteur de pompe permet de lubrifier correctement les joints internes de la pompe quels que soient la température ou l environnement AVIS risque de dommages matériels Utiliser uniquement SIMPSON POWERWASHER Garde Pompe ou l équivalent D autres produits pourraient être corrosifs et ou contiennent de l alcool qui peut causer des dommages à la pompe 1 Fermez le pulvérisateur à puiss...

Page 43: ...nte de la qualité le fabricant se réserve le droit d apporter au besoin des modifications à la conception et aux composants Réparations Ne pas retourner cet appareil chez votre détaillant s il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncleaning com Garantie limitée Le fabricant de ce produit consent à réparer ou à remplacer les pièces désignées qui sont jugées défectueu...

Page 44: ...n et de l utilisation de l équipement annulera la garantie Cette garantie ne couvre pas les situations suivantes les machines utilisées comme équipement de location les dommages subis lors de l expédition de telles réclamations doivent être soumises au transporteur dans un accident ou suite à un usage abusif ou inapproprié un acte de Dieu ou la négligence Également exclus de la garantie sont les d...

Page 45: ...a section Utilisation Alimentation en eau insuffisante La source d eau doit acheminer au moins 5 gal min à 137 9 kPa 20 PSI Fuite au raccord de boyau à haute pression Réparex la fuite Appliquez du ruban d étanchéité au besoin Buse obstruée Consultez les instructions Nettoyage de la buses de la section Entretien Écran de filtrage d eau obstrué Retirez le filtre et nettoyez le Consultez les instruct...

Page 46: ...tilisation normale Joint d étanchéité ou garniture usés S il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncleaning com Soupapes usées ou obstruées S il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncleaning com Piston de déchargeur usé S il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncleaning com Fuite d eau au niveau de...

Page 47: ...chon de remplissage usé Vérifier et remplacer Pompe trop pleine Vérifier la quantité correcte Utilisation de l huile erronée Vidanger et remplir avec la bonne quantité et le bon type d huile Bouchon de mise à l air libre obstrué Nettoyer le bouchon de mise à l air libre souffler de l air pour retirer toute obstruction Si le problème persiste remplacer le bouchon Le filtre à air est rempli d huile ...

Page 48: ...lador o abrir puertas y ventanas NO suministra suficiente aire fresco SÓLO úselo en exteriores y lejos de ventilaciones puertas y ventanas abiertas Estas aberturas pueden atraer el escape del motor Aun cuando el motor se use correctamente el CO se puede infiltrar en su hogar SIEMPRE utilice una alarma de CO a batería o con batería de reserva en la casa Antes de usar la alarma de CO lea y siga toda...

Page 49: ...ha el motor El calor expandirá el combustible dentro del tanque lo que podría provocar un derrame y una posible explosión incendio Llene el tanque hasta 12 7 mm 1 2 pulg por debajo de la parte inferior del cuello de llenado a fin de brindar espacio para la expansión del combustible La operación de la lavadora a presión en un entorno explosivo podría provocar un incendio Opere y coloque combustible...

Page 50: ...lo Su lavadora a presión opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al médico de inmediato...

Page 51: ...de salir líquido Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión PELIGRO RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN Qué puede suceder Cómo evitarlo La pulverización de líquidos a alta velocidad puede hacer que los objetos se rompan y lancen partículas a gran velocidad Use siempre gafas de seguridad aprobadas según la ANSI Z87 1 U...

Page 52: ... puede causar lesiones al usuario y a otras personas No se estire demasiado ni se pare en una superficie que no brinde estabilidad No use la lavadora a presión cuando esté subido a una escalera Agarre la pistola varilla firmemente con ambas manos Espere que la pistola retroceda cuando la dispare PELIGRO Riesgo de lesión o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad Qué puede suceder C...

Page 53: ...de suceder Cómo evitarlo El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla observe el flanco para ver la presión correcta del neumático NOTA Los tanques de aire los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llen...

Page 54: ...de otras personas para levantarla CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS GUÍA RÁPIDA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de heridas lea el manual de instrucciones de la lavadora a presión y el manual de instrucciones del motor antes de usar la lavadora a presión A Instale la manija Coloque el manillar en el marco y segura con los pernos y las manillas B Agregue revise el aceite El moto...

Page 55: ...onecte las boquillas QC a la vara rociadora Tire el conector rápido hacia atrás e inserte la boquilla Suelte el conector rápido y gire la boquilla para verificar que esté bien asegurada en el conector 6 Abra completamente la llave del agua No haga funcionar la unidad sin el suministro de agua conectado y abierto Use agua fría solamente GUÍA RÁPIDA PELIGRO Nunca haga funcionar el motor en el interi...

Page 56: ...Vea la etiqueta 9 de la unidad OFF ON 10 Mueva el cebador a la posición CERRADO Vea la etiqueta 10 de la unidad 11 Tire del arranque manual Tire del arranque manual para encender el motor Vea la etiqueta 11 de la unidad 12 Mueva el cebador a la posición ABIERTO Mueva lentamente el cebador hacia la posición ABIERTO después de que el motor haya arrancado Vea la etiqueta 12 de la unidad ADVERTENCIA C...

Page 57: ...presión Consulte el manual del usuario del motor C Manguera de alta presión Lleva el agua a presión desde la bomba a la pistola y el tubo aplicador D Pistola rociadora Se conecta al tubo aplicador para controlar el volumen del flujo del agua su dirección y la presión E Varillas pulverizadoras de conexión rápida Permite al usuario el cambio rápido de las boquillas de alta presión Refiérase a las Có...

Page 58: ...et les boutons AVISO Riesgo de lesión personal Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse 4 Saque las boquillas K de conexión rápida de la bolsa plástica e insértelas en el portaboquillas L NOTA Las boquillas están codificadas por colores que coinciden con su abrazadera en el panel K L G H 2 2A 5 Conecte el tubo aplicador E a la pistola D y a...

Page 59: ...cia del lavado Suministro de agua Todas las lavadoras a presión deben tener un suministro de agua Los requerimientos mínimos para el suministro del agua son 19 L min a 138 kPa 5 GPM a 20 psi Si votre source d eau est un puits la longueur du boyau d arrosage doit être limitée à 9 m 30 pi AVERTENCIA Para reducir la posibilidad de contaminación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cua...

Page 60: ...tes de oprimir el disparador de la pistola Color de la Boquilla Patrón Abanico de Rociado Usos Superficies Rojo 0 gran capacidad de localización para limpiar manchas en superficies difíciles y sin pintar o para alcanzar áreas elevadas hormigón o metal sin pintar NO usar en madera Amarillo 15 limpieza intensa de superficies difíciles y sin pintar parrillas entradas de automóviles sendas de ladrillo...

Page 61: ... 4 Luego de usar productos químicos coloque la manga de sifon de un recipiente con agua limpia y succiónela a través del sistema de inyección química a fin de enjuagar el sistema completamente Las bombas dañadas por productos químicos no serán cubiertas por la garantía NOTA Los productos químicos y los jabones no se expulsarán si la boquilla negra para jabón no está instalada en la varilla pulveri...

Page 62: ...a bomba NO detenga la pulverización de agua durante más de dos minutos por vez La bomba opera en modo de derivación cuando no se presiona el disparador de la pistola pulverizadora Si la bomba queda en modo de derivación durante más de dos minutos sus componentes internos podrían dañarse Si no comprende estas instrucciones sírvase contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando ...

Page 63: ...or no arranca después de halar dos veces apriete el disparador de la pistola para aliviar la presión de la bomba Hale del cable de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia Entonces hale de él rápidamente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos NOTA Si el nivel de aceite del motor es bajo el motor no arrancará Si el motor no arranca controle el nive...

Page 64: ...eparar y seguir un programa rutinario de mantenimiento Si la lavadora a presión se usa en condiciones inusuales como de alta temperatura o polvo se requiere un mantenimiento más frecuente MOTOR Para todas las operaciones de mantenimiento del motor refiérase a las recomendaciones del fabricante en el manual del usuario del motor NOTA El tapón de drenaje del motor está ubicado en la parte posterior ...

Page 65: ...trucción de la boquilla con la herramienta limpiadora para boquilla provista y lávela en dirección contraria con agua limpia 5 Para eliminar las partículas sueltas dirija el chorro de agua N de la boquilla por 30 segundos a la boquilla por su lado de salida 6 Reinstale la boquilla en el tubo aplicador Ajústela firmemente para evitar pérdidas 7 Reconecte el tubo aplicador a la pistola y abra la lla...

Page 66: ...ba 6 Con interruptor de encendido al mismo tiempo tirar de la cuerda de arranque y apretar la botella Repita hasta que toma protector fluido de la bomba sale NOTA Este paso puede requerir dos personas LAVADORA A PRESIÓN 1 Drene toda el agua de la manguera de alta presión enróllela y guárdela en la base de la lavadora a presión 2 Con la boquilla hacia abajo y la pistola y la varilla pulverizadoras ...

Page 67: ...n conservarse y estar disponibles para retornarse bajo pedido al centro de servicio de garantía designado para ser inspeccionadas La opinión y las decisiones del fabricante con respecto a la validez de los reclamos de garantía son definitivas Esta garantía se otorga al usuario final y no es transferible Como un centro de servicio de garantía autorizado por el fabricante la fábrica respetará los té...

Page 68: ...ción Cinco 5 años a partir de la fecha de compra Armazón defectos de material y de fabricación Un 1 año a partir de la fecha de compra Accesorios defectos de material y de fabricación Incluyendo boquillas mangueras pistolas y varillas rociadoras neumáticos pies Noventa 90 días a partir de la fecha de compra GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca vea el diagnóstico de ...

Page 69: ...eva la leva a la posición de No Choke No hay presión o está baja al comenzar a usar La manguera de alta presión es demasiado larga Utilice una manguera de alta presión de menos de 30 m 100 pies No succiona productos químicos El tubo aplicador no está graduado para baja presión Vea el procedimiento para el Uso del Tubo Aplicador en la sección Operación El filtro de productos químicos está obstruído...

Page 70: ...eaning com Agua goteando por la conexión de la pistola tubo aplicador Anillo O gastado o roto Revíselo y cámbielo Acople de manguera flojo Ajústelo Agua goteando de la bomba Acoples flojos Ajústelo Empaquetaduras del pistón gastadas Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www simpsoncleaning com Anillo O gastados o rotos Contáctese con nuestro Departamento de servici...

Page 71: ...emplissage usé Vérifier et remplacer Pompe trop pleine Vérifier la quantité correcte Utilisation de l huile erronée Vidanger et remplir avec la bonne quantité et le bon type d huile Bouchon de mise à l air libre obstrué Nettoyer le bouchon de mise à l air libre souffler de l air pour retirer toute obstruc tion Si le problème persiste remplacer le bouchon El filtro de aire lleno de aceite Limpie y ...

Page 72: ...ncleaning com Registro Garantía mediante Internet Copyright All Rights Reserved Copyright Todos los derechos reservados Copyright Tous droits réservés Assembled in U S A with domestic and foreign components Assemblé aux États Unis avec des composants nationaux et étrangers Ensamblado en los EE UU utilizando componentes domésticos e importados FNA Group Inc Elk Grove Village IL 60007 ...

Reviews: