background image

6903-002008 <01>

14

Español

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.

Especifi caciones  

  

Consulte los gráfi cos en la página 3

 

Ù

Peso máximo-

NO SUPERAR

:  57 kg (125 lb) incluido el televisor y los accesorios

 

Ù

Inclinación: –10° 

 

PRECAUCIÓN:

 

Evite posibles lesiones y daños materiales. 

 

Ù

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por el fabricante. 

 

Ù

La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y la montura combinados. 

 

Ù

¡Este producto no está diseñado para utilizar en paredes con montantes de metal! 

 

Ù

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el 
servicio de atención al cliente o llame a un técnico cualifi cado. 

 

Ù

El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido. 

Especifi caciones técnicas   

  

Consulte los gráfi cos en la página 3-4

Piezas y elementos de montaje suministrados   

Consulte los gráfi cos en la página 5

 

ADVERTENCIA: 

Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfi xia si se tragasen. 

Antes de comenzar a montar la unidad, verifi que que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, 
no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.

NOTA: 

M4, M6, o M8 describe el diámetro, mm describe la longitud de los tornillos que están etiquetados M# X ##mm. No se utilizarán todos los elementos 

de sujeción incluidos.

Herramientas necesarias   

  

Consulte los gráfi cos en la página 4

1-2 Colocación de los soportes en un televisor con la parte posterior plana 

Consulte los gráfi cos en la 

página 6

En el paso 1-1, si seleccionó el:
perno M4 x 12 mm

 [08] 

utilice la arandela M4 

[14]

perno M6 x 14 mm

 [10] 

utilice la arandela M6/M8 

[15]

perno M8 x 25 mm 

[12] 

utilice la arandela M6/M8 

[15]

.

Asegúrese de que los soportes estén a igual altura en la parte posterior del televisor.
Si necesita espacio adicional para cables, huecos o protuberancias, elija una de las confi guraciones siguientes.

1 Seleccione los elementos de sujeción y los soportes de la montura del televisor

1-1 Seleccione el diámetro y la longitud de los elementos de sujeción 

Consulte los gráfi cos en la página 6

El tipo de televisor le ayudará a determinar la confi guración de elementos de sujeción que debe utilizar. Compruebe la confi guración de elementos de sujeción 
recomendada para su tipo de televisor en la página siguiente.

A.

 Opción de instalación sin espaciadores (televisores con parte posterior plana)

B.

 Opción de instalación utilizando espaciadores de 14mm (televisores con la parte posterior irregular)

C. 

 Opción de instalación utilizando espaciadores de 24mm (Para televisores con la parte posterior irregular que requieren más longitud de la que ofrece el 
espaciador de 14 mm.)

Enrosque manualmente los tornillos en los orifi cios roscados de la parte posterior del televisor para determinar el diámetro correcto del tornillo (M4, M6 o M8). 

 

PRECAUCIÓN:

 

Evite posibles lesiones y daños materiales. Verifi que que haya roscas adecuadas para sujetar los soportes al monitor. Si nota resistencia, no 

continúe y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador más corta que se ajuste a sus necesidades. 
Si usa elementos de sujeción demasiado largos puede dañar el televisor.

1-2 Colocación de los soportes en un televisor con la parte posterior irregular 

Consulte los gráfi cos 

en la página 7

Coloque las arandelas de aislamiento

 

y los espaciadores en los soportes

1. 

Empuje la arandela de aislamiento 

[16]

 a través de las aberturas correspondientes de los soportes

 [03, 04]

2. 

Encaje la arandela de aislamiento 

[16] 

en el espaciador

 

que seleccionó en el paso 1-1.

Si el televisor tiene la parte posterior curvada u obstruida, o si necesita más espacio para cables, huecos o protuberancias, utilice los espaciadores de 14 mm o 
24 mm 

[17, 18]

.

B

En el paso 1-1, si seleccionó el: 
perno M4 x 30 mm 

[09] 

utilice la arandela M4

 [14]

 y el espaciador 

[17]

.

perno M6 x 40 mm 

[11]

 utilice la arandela M6/M8 

[15] 

y el espaciador 

[17]

.

perno M8 x 45 mm 

[13]

 utilice la arandela M6/M8 

[15] 

y el espaciador 

[17]

.

Asegúrese de que los soportes estén a igual altura en la parte posterior del televisor.

C

En el paso 1-1, si seleccionó el: 
perno M4 x 30 mm 

[09] 

utilice la arandela M4

 [14]

 y el espaciador 

[18]

.

perno M6 x 40 mm 

[11]

 utilice la arandela M6/M8 

[15] 

y el espaciador 

[18]

.

perno M8 x 45 mm 

[13]

 utilice la arandela M6/M8 

[15] 

y el espaciador 

[18].

Asegúrese de que los soportes estén a igual altura en la parte posterior del televisor.
Se muestran las confi guraciones estándar. Para aplicaciones especiales, o si no está seguro de la selección de elementos de sujeción, póngase en contacto con 
el servicio de atención al cliente

Summary of Contents for SXDP5

Page 1: ...V Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Simplicity is a Milestone brand All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective...

Page 2: ...ltats reportez vous la fois au texte et aux illustrations Couper le long de la ligne pointill e pour faire correspondre les illustrations votre langue de pr f rence OR S lectionnez un article ou l aut...

Page 3: ...he weight of the monitor and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation ass...

Page 4: ...6903 002008 01 4 Required Tools 5 5 mm 7 32 in 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in 0 99 25 1 10 6 2 84 72 1 Technical Specifications Continued...

Page 5: ...19 x 1 Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any par...

Page 6: ...otential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Us...

Page 7: ...V Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 1 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 2 Attac...

Page 8: ...n diameter drill bit 75 mm 3 in CAUTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage DO NOT ov...

Page 9: ...UTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 07 are seated flush wit...

Page 10: ...6903 002008 01 10 3 Hang your TV onto the Wall Plate 1 2 03 04 03 04 01 01 HEAVY You will need assistance with this step 4 Adjust Tilt Tension 19...

Page 11: ...kick stands k upward and then gently ease your TV back toward the wall Kick stands k will move back into place as the TV latches onto the wall plate c k k c 02 02 k k k Pull and hold release cords c...

Page 12: ...r le t l viseur 1 1 S lectionnez le diam tre et la longueur de la quincaillerie Voir les illustrations de la page 6 Le type de t l viseur vous aidera choisir la configuration de la quincaillerie utili...

Page 13: ...qu illustr ATTENTION vitez tout dommage mat riel ou blessure Les avant trous DOIVENT tre perc s une profondeur de 75 mm 3 po l aide d un foret de 10 mm 3 8 po de diam tre Ne jamais percer dans le mor...

Page 14: ...entos de sujeci n Consulte los gr ficos en la p gina 6 El tipo de televisor le ayudar a determinar la configuraci n de elementos de sujeci n que debe utilizar Compruebe la configuraci n de elementos d...

Page 15: ...l como se ilustra en la imagen PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales Los orificios gu a DEBEN taladrarse hasta una profundidad de 75 mm 3 in utilizando una broca de 10 mm 3 8 in de di...

Page 16: ...ions ou variations Il ne pare pas non plus toute ventualit relative l installation ou l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications san...

Reviews: