background image

6903-002008 <01>

12

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT 
D’UTILISER CE PRODUIT

Caractéristiques techniques  

Voir les illustrations de la page 3

 

Ù

Capacité de charge – 

NE PAS DÉPASSER 

: 57 kg (125 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires.

 

Ù

Inclinaison :  –10° 

 

ATTENTION :

 

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ù

Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par le fabricant. 

 

Ù

Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.

 

Ù

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!

 

Ù

Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, 
veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à la clientèle.

 

Ù

Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.

Caractéristiques techniques   

Voir les illustrations de la page 3-4

Pièces et matériel fournis   

Voir les illustrations de la page 5

 

AVERTISSEMENT : 

Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouff ement. 

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou 
endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N’utilisez jamais de pièces endommagées!

REMARQUE : 

M4, M6, ou M8 décrit le diamètre et mm décrit la longueur des vis qui sont identifi ées M# X ##mm. Les pièces comprises ne doivent pas 

nécessairement être toutes utilisées.

Outils nécessaires   

Voir les illustrations de la page 4

1-2 Attachez les brides de montage au téléviseur dont l’arrière est plat 

Voir les illustrations de la page 6

À l'étape 1-1, si vous avez choisi :

le boulon M4 x 12 mm

 [08] 

utilisez la rondelle M4 

[14]

le boulon M6 x 14 mm

 [10] 

utilisez la rondelle M6/M8 

[15]

le boulon M8 x 16 mm

 [12] 

utilisez la rondelle M6/M8 

[15]

.

Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.

Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, sélectionnez l'une des confi gurations ci-dessous.

1 Sélectionnez la quincaillerie et le support de fi xation pour le téléviseur

1-1 Sélectionnez le diamètre et la longueur de la quincaillerie   

Voir les illustrations de la page 6

Le type de téléviseur vous aidera à choisir la confi guration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des confi gurations 
de quincaillerie suggérées à la page suivante.

A.

 Option d'installation sans entretoises (téléviseur à dos plat)

B.

 Option d'installation avec des entretoises de de 14 mm (téléviseur avec dos irrégulier)

C. 

 Option d'installation avec des entretoises de 24 mm (pour les téléviseurs avec un dos irrégulier qui nécessitent plus long que les 14 mm donnés par les 
entretoises.)

Serrez à la main les vis dans les orifi ces fi letées au dos du téléviseur afi n de déterminer le diamètre de vis approprié (M4, M6, ou M8). 

 

ATTENTION :

 

Évitez les dommages matériels et les blessures! Assurez-vous qu’il y a suffi

  samment de fi lets pour installer solidement les supports sur le 

moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle. Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et 
d’entretoise nécessaire. L'utilisation d'une quincaillerie trop longue pourrait endommager le téléviseur.

1-2 Attachez les brides de montage au téléviseur avec dos irrégulier  

Voir les illustrations de la page 7

Attachez les rondelles à épaulement

 

et les entretoises aux brides de montage.

1. 

Poussez la rondelle à épaulement 

[16]

 dans les orifi ces appropriés des supports

 [03, 04]

2. 

Pressez la rondelle à épaulement 

[16] 

dans l’entretoise

 

que vous avez sélectionné à l'étape 1-1.

Si le dos de votre téléviseur est incurvé ou obstrué, ou si vous avez besoin d'un espace plus grand pour les câbles, les creux ou les protubérances, utilisez les 
entretoises de 14 mm ou 24 mm 

[17, 18]

.

B

À l'étape 1-1, si vous avez choisi : 

le boulon M4 x 30 mm 

[09] 

utilisez la rondelle M4 

[14] 

et l'entretoise

 [17]

.

M6 x 40 mm 

[11]

 utilisez la rondelle M6/M8 

[15] 

et l'entretoise 

[17]

.

M8 x 45 mm 

[13]

 utilisez la rondelle M6/M8 

[15] 

et l'entretoise 

[17]

.

Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.

C

À l'étape 1-1, si vous avez choisi : 

le boulon M4 x 30 mm 

[09] 

utilisez la rondelle M4 

[14] 

et l'entretoise

 [18]

.

M6 x 40 mm 

[11]

 utilisez la rondelle M6/M8 

[15] 

et l'entretoise 

[18]

.

M8 x 45 mm 

[13]

 utilisez la rondelle M6/M8 

[15] 

et l'entretoise 

[18]

.

Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.

Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes quant à la 
quincaillerie à utiliser.

Summary of Contents for SXDP5

Page 1: ...V Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Simplicity is a Milestone brand All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective...

Page 2: ...ltats reportez vous la fois au texte et aux illustrations Couper le long de la ligne pointill e pour faire correspondre les illustrations votre langue de pr f rence OR S lectionnez un article ou l aut...

Page 3: ...he weight of the monitor and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation ass...

Page 4: ...6903 002008 01 4 Required Tools 5 5 mm 7 32 in 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in 0 99 25 1 10 6 2 84 72 1 Technical Specifications Continued...

Page 5: ...19 x 1 Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any par...

Page 6: ...otential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Us...

Page 7: ...V Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 1 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 2 Attac...

Page 8: ...n diameter drill bit 75 mm 3 in CAUTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage DO NOT ov...

Page 9: ...UTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 07 are seated flush wit...

Page 10: ...6903 002008 01 10 3 Hang your TV onto the Wall Plate 1 2 03 04 03 04 01 01 HEAVY You will need assistance with this step 4 Adjust Tilt Tension 19...

Page 11: ...kick stands k upward and then gently ease your TV back toward the wall Kick stands k will move back into place as the TV latches onto the wall plate c k k c 02 02 k k k Pull and hold release cords c...

Page 12: ...r le t l viseur 1 1 S lectionnez le diam tre et la longueur de la quincaillerie Voir les illustrations de la page 6 Le type de t l viseur vous aidera choisir la configuration de la quincaillerie utili...

Page 13: ...qu illustr ATTENTION vitez tout dommage mat riel ou blessure Les avant trous DOIVENT tre perc s une profondeur de 75 mm 3 po l aide d un foret de 10 mm 3 8 po de diam tre Ne jamais percer dans le mor...

Page 14: ...entos de sujeci n Consulte los gr ficos en la p gina 6 El tipo de televisor le ayudar a determinar la configuraci n de elementos de sujeci n que debe utilizar Compruebe la configuraci n de elementos d...

Page 15: ...l como se ilustra en la imagen PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales Los orificios gu a DEBEN taladrarse hasta una profundidad de 75 mm 3 in utilizando una broca de 10 mm 3 8 in de di...

Page 16: ...ions ou variations Il ne pare pas non plus toute ventualit relative l installation ou l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications san...

Reviews: