background image

 警告!安全注意!

電池の注意事項

初めてご使用する前に、本製品の設備が故障しているかどうかをご
確認してください。故障した場合は、大変お手数ですが、是非当方ま
でご連絡ください。 
1.電池収納部の蓋を開けてください。
2.電池を正しく電池収納部に入れてください。
3.電池収納部の蓋をしっかり閉めたかどうかをご確認してください。
4.ご使用する前に、“クリーニング”部分のステップをご参考し、ミル

ク泡立て器を ご使用ください。

初めてのご使用

1. 未成年様は必ず大人の監督のもとで本製品をご使用して下さい。

又、本製品の操作方法を事前に未成年様に教える必要がござい
ます。

2. 未成年様は大人の監督のもとで本製品のクリーニングやメンテ

ナンスなどを行ってください。

3.本製品をおもちゃとして、お子様に遊ばないように注意してください。
4.本製品の安全操作や危険性などがお分かりなりましたら、未成年

様あるいは未経験者様は取扱説明書をご参考し、本製品をご使
用することが出来ます。

5.勝手に本製品を(電池収納部を除いて)分解しないでください。本

製品を再組み立て直しが間違った場合は、危険性がございます
ので、ご了承ください。

安全に電池処分する為の対策
1.電池を火の中に捨てないでください。爆発する危険性のある物な

ので、電池に充電しないでください。

2. 製品に損傷や怪我を与えますので、電池を開け溶接しないでく

ださい。

3.電池の状況を定期的に検査をしてください。電池の液漏れは本

製品に損害を与えるので、ご注意ください。

4.本製品を長い間にご使用なさらない場合は、電池を取り外してく

ださい。

5.電池の液漏れた時、漏れた液に触れないように注意しながら、直

ちに火気より離してください。乾いた布などで電池収納部分をよ
く拭いてください。

6.電池を児童が触れやすい場所に置かないでください。

製品安全のご注意

1.異物を本体に浸透するのを避けてください。
2.製品の損害を避ける為に、ハンドルを水の中あるいは他の液体

中に入れないでください。

3.本製品を熱い場所に置かないでください。
4.本製品で固い食品を加工しないでください。
5.            ハンドル部分を水に浸さないでください。

安全上の注意事項

製品安全のご注意

ウィーンのメランジュ

製品安全のご注意

ヒント

リチュム単3電池(AA/LR6 1.5V)を交換してください。

新しい電池と古い電池を混ぜて使わないでください。
1.電池収納部の蓋を開けてください。
2.古い電池を取り出してください。
3.新しい電池を正しく電池収納部に入れてください。
4.電池収納部の蓋をしっかり閉めてください。

まず、泡立て器を食器用洗剤をいれた水の中に洗って、そして、綺
麗な水でもう一度洗ってください。

1. 牛乳などの液体を容器の3/1に入れてください。
2. ミルク泡立て器を容器に入れてください。ご注意:容器の底から

少し離れてください。

3. 泡立て器を開始するには電源ボタンを押し、本体をゆっくり円描

きをしながら泡立ちます。

4. 十分に泡立ちましたら、電源ボタンをもう一度押すと泡立て器が

停止します。

5. 泡立て器を容器から取り出してください。

泡立て器が明らかに動作が弱くなった時、電池を交換してください。

     牛乳の泡を打つ時、牛乳を60℃以下にしてください。
     液体が飛び散るのを避ける為に、スイッチをOFFしてから泡立て

器を液体の中から取り出してください。

使用方法

保管

レシピのおすすめ

電池交換

クリーニング

ご注意

    濡れた柔らかい布でハンドルを拭いてください。ハンドルが汚れ

た場合は、洗剤をかけた布で軽く拭いてください。

泡立て器が綺麗に洗えない場合は、乾いた布で残渣を拭いてくだ
さい。

本製品を長い間にご使用なさらない場合は、電池をお取り外して、
乾燥な場所に保管してください。

1.125 mlのコーヒーを大きなカップに入れてください。
2.100 mlの牛乳を加え、ミルクの泡がカップから出てくるまでに、ミ

ルク泡立て器で泡をたててください。

3.砂糖をお好みで少量加えてください。

マロッキーノ

1、茶さじ1杯のチョコレートミルクを溶けてください。
2.溶けたチョコレートをカップの内側に入れた後、コーヒーを入れ

てください。

3. ミルク泡を立てて、茶さじ3、4杯のミルク泡をコーヒーに入れてく

ださい。

4. ミルク泡の上にココア粉をかけてください。

    表面が傷つくことを防ぐために、化学物質を含む洗剤、研磨剤を

使って洗わないでください。

 製品をご使用終わりましたら、泡立て器をすぐに水洗いすること

をお勧めます。

    水の中に食器用洗剤をいれ、泡立て器を洗ってください。その後、

綺麗な水でもう一度泡立て器を洗ってください。

22

23

JP

JP

Summary of Contents for 706NA-0001

Page 1: ...MILK FROTHER Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones 取扱説明書 ...

Page 2: ...he appliance 4 This appliance may be used by dependents if they are supervised and have been instructed how to use the appliance safely and have understood the potential risks 5 Do not open the appliance yourself except the battery compartment There is risk of injury if the appliance is not properly assembled Safety instructions for battery disposal 1 Do not throw batteries into fire Do not rechar...

Page 3: ...ith a cloth or sponge Take the batteries out of the battery compartment if you intend to not use the Milk Frother for an extended period of time Store the appliance at a clean and dry place 1 Pour about 125 ml of strong black coffee into a large cup 2 Froth up about 100 ml of milk and add as much milk froth as is needed to fill the cup to just below the rim 3 Depending on personal taste you can ad...

Page 4: ...n Diese Anleitung enthält Informationen zu Sicherheit Nutzung und Entsorgung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Einleitung Dieses Gerät ist nur zum Aufschäumen und Mixen von Milch Soßen Shakes oder anderen Flüssigkeiten geeignet Bitte nutzen Sie es nur in Verbindung mit Nahrungsmitteln Jeglicher Gebrauch außerhalb des genannten Bereichs ist inkorrekt und kann zu Verletzungen ...

Page 5: ...g mit dem Gerät zu bearbeiten 5 Tauchen Sie den Griff niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Man kann es gar nicht oft genug sagen und trotzdem wird es wohl passieren Sicherheitsanweisung Bezüglich neuer Batterien ACHTUNG Hinweise Nutzen Sie nur Batterien desselben Typs 1 5V AA und nutzen Sie keine neue Batterie mit einer alten Batterie zusammen 1 Öffnen Sie das Batteriefach 2 Entfernen S...

Page 6: ...n Sie ca einen Teeöffel Vollmilchschokolade 2 Verteilen Sie die geschmolzene Schokolade an der Innenwand eines Glases und gießen Sie einen Espresso hinein 3 Stellen Sie etwas Milchschaum her und geben Sie ca 3 4 Teeöffel Milchschaum hinzu 4 Bestäuben Sie den Milchschaum mit Kakaopulver Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgung seinrichtu...

Page 7: ...lte 3 Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit 4 Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instruction...

Page 8: ... d utiliser ce produit pendant une longue période Stocker ce produit dans un endroit sec et propre 1 Verser environ 125 ml de café noir dans une grande tasse 2 Faire mouser 100 ml de lait et l ajouter dans le ensuite dans juste sous le bord de la tasse 3 Vious pouvez également ajouter du sucre Marocchino 1 Faire fondre une cuillère à café de chocolat au lait 2 Etaler le chocolat fondu sur les paro...

Page 9: ...at au lait froid 2 Fouetter le lait et le chocolat 3 Ajouter une boule de glace à la vanille 4 Verser un peu de sirop de chocolat sur la glace Lait aromatisé 1 Ajouter de la confiture sans pépin ou bien du sirop de fruit sur le lait 2 Faire mousser 3 Profiter bien 15 FR ...

Page 10: ...as 5 Si las pilas tienen fugas use guantes protectores Limpie el compartimento de las pilas con un paño seco 6 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para que no las ingieran Si se traga una pila debe solicitor asistencia médica urgente ATENCIÓN DAÑO A LA PROPIEDAD 1 Evite la penetración de objetos ajenos al producto 2 No sumerja el mango en agua u otros líquidos Esto acarreará daños ir...

Page 11: ...rficie del aparato No sumerja el mango en agua No está permitida la entrada de líquido en el mango No sumerja el mango en agua No está permitida la entrada de líquidos en el mango Limpiar la batidora con agua y jabón suave Para ello baje la batidora a la sección lavado y pulse el botón encendido a pagado para encenderla Suelte el botón de encendido a pagado y aclare la batidora con agua limpia y f...

Page 12: ...pumador de leche 3 Disfruta Marocchino 1 Derrita una cucharada de chocolate con leche 2 Difunda el chocolate derretido en la pared interior de un vaso y vierta café espresso 3 Haga un poco de espuma de leche y añada 3 o 4 cucharaditas al café 4 Espolvorear un poco de cacao en polvo sobre la espuma de leche SIMPLETASTEのミルク泡立て器をご購入頂きまして ありがとうござ います ご使用の前 この取扱説明書をよくお読みいただき 正しくお 使いください 又 お読みになった後は この取...

Page 13: ...製品で固い食品を加工しないでください 5 ハンドル部分を水に浸さないでください 安全上の注意事項 製品安全のご注意 ウィーンのメランジュ 製品安全のご注意 ヒント リチュム単3電池 AA LR6 1 5V を交換してください 新しい電池と古い電池を混ぜて使わないでください 1 電池収納部の蓋を開けてください 2 古い電池を取り出してください 3 新しい電池を正しく電池収納部に入れてください 4 電池収納部の蓋をしっかり閉めてください まず 泡立て器を食器用洗剤をいれた水の中に洗って そして 綺 麗な水でもう一度洗ってください 1 牛乳などの液体を容器の3 1に入れてください 2 ミルク泡立て器を容器に入れてください ご注意 容器の底から 少し離れてください 3 泡立て器を開始するには電源ボタンを押し 本体をゆっく り円描 きをしながら泡立ちます 4 十分に泡立ちましたら 電源ボタンをもう一...

Page 14: ...si impropri contrari a queste istruzioni Non per uso commerciale Uso Corretto Frullino Base 2 x Batterie AA Manuale di Istruzioni Contenuto 1 Interruttore On Off 2 Scomparto delle Batterie 3 Impugnatura 4 Frullino 5 Base Descrizione del Prodotto Alimentazione 2 x 1 5 V Tipo di batteria 1 5 AA Stilo LR6 Mignon Specifiche Tecniche ホッ トチョコレート 1 熱いミルク泡をおつく ってください 2 ココアあるいはチョコレートの粉を牛乳に入れ 改めて泡を立て てください ...

Page 15: ...ziali 2 La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini a meno che non abbiano 8 anni o più e siano assistiti da un adulto 3 I bambini non devono giocare con questo prodotto 4 Questo prodotto può essere usato da persone che hanno bisogno di assistenza o privi di esperienza conoscenza nell uso di simili strumenti se istruiti sull uso sicuro dell elettrodomestico e solo dopo che abb...

Page 16: ...ore come l Amaretto Cioccolato Freddo 1 Aggiungere al latte freddo un po di cioccolato solubile o sciroppo di cioccolato 2 Frullare il composto di latte e cioccolato con il frullino Schiumalatte 3 Aggiungere una pallina di gelato alla vaniglia 4 Versare sul gelato un po di sciroppo di cioccolato Latte Aromatizzato 1 Aggiungere al latte freddo un po di marmellata senza semi o di sciroppo di frutta ...

Page 17: ...com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byone com IT Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp 1byone com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byone com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt...

Page 18: ...1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com ...

Reviews: